Translation of "Natural reserve" in German
It
is
a
natural
reserve,
in
which
many
rare
species
of
birds
live.
Sie
ist
ein
Naturschutzgebiet,
in
dem
viele
seltene
Vogelarten
leben.
Wikipedia v1.0
Since
1964
its
western
riverbanks
have
been
a
protected
natural
reserve.
Seit
1964
sind
ihre
westlichen
Böschungen
ein
Naturschutzgebiet.
ParaCrawl v7.1
From
Bonnieux
we
drive
to
Apt
where
the
Luberon
natural
reserve
begins.
Von
Bonnieux
aus
geht
es
nach
Apt,
wo
der
Naturpark
Luberon
beginnt.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
in
a
natural
reserve,
with
limited
traffic.
Das
Hotel
liegt
in
einem
Naturschutzgebiet
mit
wenig
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
The
International
Guesthouse
is
located
along
the
edge
of
a
natural
reserve
in
the
borough
of
Endenich.
Das
Internationale
Gästehaus
befindet
sich
am
Rande
eines
Naturschutzgebietes
im
Stadtteil
Endenich.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
last
irregulated
large
rivers
is
protected
as
Orlice
Natural
Reserve.
Einer
der
letzten
nicht
regulierten
großen
Flüsse
wird
als
Naturpark
Adler
geschützt.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
the
middle
of
a
small
valley
inside
the
Natural
Reserve
of
Calanchi
Park.
Es
liegt
mitten
in
einem
kleinen
Tal
im
Naturschutzgebiet
des
Calanchi-Parks.
ParaCrawl v7.1
Our
watchman
in
the
natural
reserve
is
also
struggled
to
survive.
Auch
unser
Wächter
im
Naturschutzgebiet
könnte
mit
seiner
Familie
draußen
nicht
überleben.
ParaCrawl v7.1
The
guesthouse
is
located
just
in
the
heart
of
the
National
natural
reserve
Moravian
Karst.
Die
Pension
befindet
sich
direkt
im
Herzen
des
Naturschutzgebietes
Mährische
Karst.
ParaCrawl v7.1
The
Crimean
Natural
Reserve
is
closed
to
the
public.
Das
Naturschutzgebiet
der
Krim
ist
für
Besucher
unzugänglich.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
surrounded
with
a
9
hectare
natural
reserve
with
ponds
and
deers.
Das
Haus
ist
mit
einem
9
Hektar
Naturschutzgebiet
mit
Teichen
und
Hirschen
umgeben.
ParaCrawl v7.1
Part
of
Malenovice
lies
in
the
natural
protected
reserve
of
Beskydy.
Ein
Teil
von
Malenovice
liegt
im
Naturschutzgebiet
Beskiden.
ParaCrawl v7.1
In
front
of
the
promontory
there
is
the
island
of
Asinara,
ex
prison
and
today
a
natural
reserve.
Dem
Vorgebirge
gegenüber
liegt
die
Insel
der
Asinara,
Alt-Strafkolonie
und
heute
Naturschutzgebiet.
ParaCrawl v7.1
There’s
up
to
8
lagoons
that
are
part
of
the
Natural
Reserve.
Es
gibt
bis
zu
8
Lagunen
die
Teil
eines
Naturschutzgebietes
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Fuente
de
Piedra
natural
reserve
covers
over
1,300
hectares.
Das
Naturschutzgebiet
Fuente
de
Piedra
nimmt
1.300
Hektaren
ein.
ParaCrawl v7.1