Translation of "Natural reserve" in German

It is a natural reserve, in which many rare species of birds live.
Sie ist ein Naturschutzgebiet, in dem viele seltene Vogelarten leben.
Wikipedia v1.0

Since 1964 its western riverbanks have been a protected natural reserve.
Seit 1964 sind ihre westlichen Böschungen ein Naturschutzgebiet.
ParaCrawl v7.1

From Bonnieux we drive to Apt where the Luberon natural reserve begins.
Von Bonnieux aus geht es nach Apt, wo der Naturpark Luberon beginnt.
ParaCrawl v7.1

The hotel is in a natural reserve, with limited traffic.
Das Hotel liegt in einem Naturschutzgebiet mit wenig Verkehr.
ParaCrawl v7.1

The International Guesthouse is located along the edge of a natural reserve in the borough of Endenich.
Das Internationale Gästehaus befindet sich am Rande eines Naturschutzgebietes im Stadtteil Endenich.
ParaCrawl v7.1

One of the last irregulated large rivers is protected as Orlice Natural Reserve.
Einer der letzten nicht regulierten großen Flüsse wird als Naturpark Adler geschützt.
ParaCrawl v7.1

It is in the middle of a small valley inside the Natural Reserve of Calanchi Park.
Es liegt mitten in einem kleinen Tal im Naturschutzgebiet des Calanchi-Parks.
ParaCrawl v7.1

Our watchman in the natural reserve is also struggled to survive.
Auch unser Wächter im Naturschutzgebiet könnte mit seiner Familie draußen nicht überleben.
ParaCrawl v7.1

The guesthouse is located just in the heart of the National natural reserve Moravian Karst.
Die Pension befindet sich direkt im Herzen des Naturschutzgebietes Mährische Karst.
ParaCrawl v7.1

The Crimean Natural Reserve is closed to the public.
Das Naturschutzgebiet der Krim ist für Besucher unzugänglich.
ParaCrawl v7.1

The house is surrounded with a 9 hectare natural reserve with ponds and deers.
Das Haus ist mit einem 9 Hektar Naturschutzgebiet mit Teichen und Hirschen umgeben.
ParaCrawl v7.1

Part of Malenovice lies in the natural protected reserve of Beskydy.
Ein Teil von Malenovice liegt im Naturschutzgebiet Beskiden.
ParaCrawl v7.1

In front of the promontory there is the island of Asinara, ex prison and today a natural reserve.
Dem Vorgebirge gegenüber liegt die Insel der Asinara, Alt-Strafkolonie und heute Naturschutzgebiet.
ParaCrawl v7.1

There’s up to 8 lagoons that are part of the Natural Reserve.
Es gibt bis zu 8 Lagunen die Teil eines Naturschutzgebietes sind.
ParaCrawl v7.1

The Fuente de Piedra natural reserve covers over 1,300 hectares.
Das Naturschutzgebiet Fuente de Piedra nimmt 1.300 Hektaren ein.
ParaCrawl v7.1