Translation of "National coordinating body" in German
At
national
level,
the
participating
countries
were
required
to
set
up
a
national
coordinating
body.
Auf
einzelstaatlicher
Ebene
hatten
die
Teilnehmerländer
eine
nationale
Koordinierungsstelle
einzurichten.
TildeMODEL v2018
Each
national
coordinating
body
shall
submit
a
single
application
for
Community
funding.
Jede
nationale
Koordinierungsstelle
reicht
nur
einen
Antrag
auf
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
ein.
DGT v2019
The
final
amounts
awarded
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
individual
grant
applications
submitted
by
the
national
coordinating
body.
Die
endgültig
gewährten
Beträge
werden
nach
Maßgabe
der
Finanzhilfeanträge
festgesetzt,
die
die
nationalen
Koordinierungsstellen
einreichen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Commission
also
established
a
media
network
in
the
Member
States,
with
a
group
of
experts
supporting
the
media
activities
of
the
national
coordinating
body
and
promoting
the
EYPD
campaign.
Darüber
hinaus
baute
die
Kommission
ein
Mediennetzwerk
in
den
Mitgliedstaaten
auf,
wobei
eine
Expertengruppe
die
Medienaktivitäten
der
nationalen
Koordinierungsstellen
unterstützte
und
die
EYPD-Kampagne
noch
besser
bekannt
machte.
TildeMODEL v2018
These
projects
were
typically
implemented
by
the
National
Coordinating
Body
(NCB)
for
the
Year
in
each
country.
Diese
Projekte
wurden
in
der
Regel
in
jedem
Land
von
einer
nationalen
Koordinierungsstelle
für
das
Jahr
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
By
28
February
2010
each
Member
State
shall
designate
a
body
responsible
for
organising
its
participation
in
the
European
Year
(hereinafter
referred
to
as
‘the
national
coordinating
body’)
and
shall
inform
the
Commission
of
that
designation.
Bis
zum
28.
Februar
2010
benennt
jeder
Mitgliedstaat
eine
Stelle,
die
die
Teilnahme
des
Mitgliedstaats
am
Europäischen
Jahr
organisiert
(nachstehend
„nationale
Koordinierungsstelle“
genannt)
und
unterrichtet
die
Kommission
über
diese
Benennung.
DGT v2019
In
carrying
out
its
actions,
in
particular
when
drawing
up
the
national
programme,
the
national
coordinating
body
shall
closely
consult
and
cooperate
with
a
wide
range
of
relevant
stakeholders,
including
civil
society
organisations
and
where
appropriate
the
national
agencies
or
contact
points
of
relevant
Community
programmes.
Bei
der
Durchführung
ihrer
Tätigkeiten,
insbesondere
bei
der
Ausarbeitung
des
nationalen
Programms
konsultiert
die
nationale
Koordinierungsstelle
ein
breites
Spektrum
einschlägiger
Akteure,
darunter
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
gegebenenfalls
die
nationalen
Gremien
oder
Kontaktstellen
einschlägiger
Gemeinschaftsprogramme,
und
arbeitet
eng
mit
diesen
zusammen.
DGT v2019
The
Commission
shall
determine
the
indicative
amounts
available
for
grants
to
each
national
coordinating
body
and
the
deadline
for
submission
of
the
applications.
Die
Kommission
legt
die
vorläufigen
Beträge,
die
jeweils
für
Finanzhilfen
an
die
nationalen
Koordinierungsstellen
zur
Verfügung
stehen,
sowie
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Anträge
fest.
DGT v2019
The
national
coordinating
body
shall
be
responsible
for
drafting
the
national
programme/actions
and
priorities
of
the
Year
in
accordance
with
the
objectives
listed
in
Article
2
and
according
to
the
specifications
of
the
Annex.
Die
nationale
Koordinierungsstelle
legt
–
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
2
genannten
Zielen
und
gemäß
den
Bestimmungen
des
Anhangs
–
das
nationale
Arbeitsprogramm
bzw.
die
nationalen
Maßnahmen
und
Prioritäten
für
das
Jahr
fest.
TildeMODEL v2018
Within
this
campaign,
resources
were
also
available
to
each
National
Coordinating
Body
to
call
on
the
services
of
the
national
office
of
the
communications
contractor.
Im
Rahmen
dieser
Kampagne
wurden
für
die
jeweiligen
nationalen
Koordinierungsstellen
Mittel
bereitgestellt,
um
die
Dienste
des
nationalen
Büros
des
Kommunikationsunternehmens
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
Commission,
the
main
actors
engaged
in
delivering
the
above
measures
were
the
National
Coordinating
Body
appointed
in
each
Member
State
(in
many
cases,
this
was
the
Ministry
of
Culture),
the
European
flagship
project
coordinators
and
their
partners,
the
external
contractor
for
the
communication
campaign,
and
numerous
civil
society
stakeholders.
Neben
der
Kommission
waren
die
Hauptakteure
bei
der
Durchführung
der
oben
beschriebenen
Maßnahmen
die
in
jedem
Mitgliedstaat
benannten
nationalen
Koordinierungsstellen
(in
vielen
Fällen
das
Ministerium
für
Kultur),
die
Koordinatoren
der
europäischen
Vorzeigeprojekte
und
deren
Partner,
der
externe
Auftragnehmer
für
die
Kommunikationskampagne
sowie
zahlreiche
Akteure
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
Regular
meetings
of
liaison
committees,
chaired
by
the
national
CFT
coordinating
body
and/or
the
FIU,
are
an
essential
means
of
mobilising
and
providing
outreach
to
the
private
sector,
informing
it
of
developing
typologies
in
terrorist
financing
and
updating
risk
indicators.
Regelmäßige
Sitzungen
von
Verbindungsausschüssen
unter
Vorsitz
der
nationalen
Koordinierungsstelle
für
die
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
und/oder
der
Finanzermittlungsgruppe
sind
ein
wesentliches
Mittel
zur
Mobilisierung
und
Einbindung
des
Privatsektors,
zu
dessen
Unterrichtung
über
neue
Typologien
der
Terrorismusfinanzierung
und
zur
Aktualisierung
der
Risikoindikatoren.
TildeMODEL v2018
OKANA,
the
national
coordinating
body,
subsidises
programmes
implemented
by
local
authorities.
Von
OKANA,
dem
nationalen
Koordinierungsgremium,
werden
Programme
subventioniert,
die
von
den
kommunalen
Behörden
umzusetzen
sind.
EUbookshop v2
Each
Member
State
shall
appoint
a
body
responsible
for
organising
its
participation
in
the
European
Year
(hereinafter
referred
to
as
national
coordinating
body).
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
Stelle,
die
die
Teilnahme
des
Mitgliedstaats
am
Europäischen
Jahr
organisiert
(nachstehend
„nationale
Koordinierungsstelle“
genannt).
TildeMODEL v2018
In
line
with
this,
certain
Member
States
have
set
up
national
coordination
bodies.
Aus
dem
gleichen
Grund
haben
verschiedene
Mitgliedstaaten
außerdem
nationale
Koordinationsstellen
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
The
submission
of
entries
to
the
European
awards
competition
is
managed
by
national
coordinating
bodies.
Die
Einreichung
von
Bewerbungen
für
den
europäischen
Preiswettbewerb
wird
von
nationalen
Koordinierungsstellen
verwaltet.
TildeMODEL v2018
The
shortcomings
of
the
national
coordinating
bodies
had
serious
effects.
Diese
Unzulänglichkeit
der
nationalen
Koordinierung
wurde
sehr
deutlich
spürbar.
EUbookshop v2
The
national
representatives
to
the
Committee
shall
be
appointed
preferably
by
the
national
coordination
body
referred
to
in
Article
4.
Die
nationalen
Vertreter
im
Ausschuss
werden
vorzugsweise
von
der
in
Artikel
4
genannten
nationalen
Koordinierungsstelle
benannt.
DGT v2019
National
coordinating
bodies
suffered
from
such
matters
as
materials
arriving
late
and
there
not
being
enough
of
them.
Die
nationalen
Koordinierungsstellen
hatten
zum
Beispiel
darunter
zu
leiden,
dass
Materialien
verspätet
und
unzureichend
ausgeliefert
wurden.
Europarl v8
In
particular,
it
provided
assistance
to
Member
States
in
the
establishment
of
national
coordinating
bodies,
the
development
of
national
capacity,
the
management
or
destruction
of
stockpiles,
reporting
on
the
implementation
of
the
Programme
of
Action
and
the
enactment
or
revision
of
national
legislation
on
the
sale
and
use
of
small
arms.
Insbesondere
halfen
sie
Mitgliedstaaten
bei
der
Einrichtung
nationaler
Koordinierungsstellen,
beim
Aufbau
einzelstaatlicher
Kapazitäten,
bei
der
Verwaltung
oder
der
Vernichtung
von
Beständen,
bei
der
Berichterstattung
über
die
Durchführung
des
Aktionsprogramms
und
beim
Erlass
beziehungsweise
bei
der
Änderung
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
über
den
Verkauf
und
den
Einsatz
von
Kleinwaffen.
MultiUN v1
To
establish,
or
designate
as
appropriate,
national
coordination
agencies
or
bodies
and
institutional
infrastructure
responsible
for
policy
guidance,
research
and
monitoring
of
efforts
to
prevent,
combat
and
eradicate
the
illicit
trade
in
small
arms
and
light
weapons
in
all
its
aspects.
Einrichtung
oder
gegebenenfalls
Bestimmung
einzelstaatlicher
Koordinierungsstellen
oder
-organe
sowie
institutioneller
Infrastruktur
mit
der
Aufgabe,
politische
Leitlinien
festzulegen,
Forschungsarbeiten
durchzuführen
und
die
Anstrengungen
zu
überwachen,
die
zur
Verhütung,
Bekämpfung
und
Beseitigung
des
unerlaubten
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
unter
allen
Aspekten
unternommen
werden.
MultiUN v1
The
Conference
urged
African
country
parties
to
strengthen
national
coordinating
bodies
with
a
view
to
effectively
influencing
policymaking
processes
in
order
to
deliver
coordination
and
mainstreaming
functions.
Die
Konferenz
forderte
die
afrikanischen
Vertragsstaaten
nachdrücklich
auf,
die
nationalen
Koordinierungsgremien
zu
stärken,
damit
sie
wirksamen
Einfluss
auf
die
Politikgestaltung
nehmen
und
so
für
Koordinierung
und
für
die
Integration
der
Themen
des
Übereinkommens
in
alle
Politikbereiche
sorgen
können.
MultiUN v1
The
external
evaluation
of
the
EYPD
confirms
the
enormous
commitment
of
those
involved
in
the
national
coordinating
bodies,
many
of
whom
worked
unremunerated,
and
their
vital
contribution
to
achieving
the
aims
of
the
year
at
the
level
closest
to
the
citizen.
Die
externe
Evaluierung
des
EYPD
bestätigte
das
enorme
Engagement
der
Mitarbeiter
der
nationalen
Koordinierungsstellen,
von
denen
viele
unentgeltlich
arbeiteten,
sowie
ihren
entscheidenden
Beitrag
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
auf
der
Ebene
mit
der
größten
Bürgernähe.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
was
complemented
by
the
network
of
National
Coordinating
Bodies
designated
by
the
Member
States
with
responsibility
for
the
technical
coordination
and
implementation
of
the
initiative
nationally.
Diese
Stellen
waren
von
den
Mitgliedstaaten
für
die
technische
Koordinierung
und
Durchführung
der
Initiative
auf
nationaler
Ebene
benannt
worden.
TildeMODEL v2018
Reflecting
the
situation
at
EU
level,
corporate
involvement
was
encouraged
at
national
level
in
some
countries,
while
in
others
representatives
of
arts
associations
and
voluntary
bodies
participated,
and
in
others
political
parties
took
part
in
the
respective
national
coordinating
bodies.
Entsprechend
der
Situation
auf
EU-Ebene
wurde
in
einigen
Ländern
auch
die
Mitwirkung
von
Unternehmen
gefördert,
während
sich
in
anderen
Ländern
Vertreter
von
Kunstvereinen
und
gemeinnützigen
Organisationen
beteiligten
oder
in
den
betreffenden
nationalen
Koordinierungsstellen
die
politischen
Parteien
vertreten
waren.
TildeMODEL v2018
The
average
funding
for
the
454
co-financed
projects
under
the
European
Year
of
Lifelong
Learning
was
€
10
000,
but
the
ex-post
evaluation,
on
the
basis
of
feedback
from
national
coordinating
bodies,
recommended
that
European
Years
should
in
future
fund
fewer
projects,
with
more
substantial
funding
per
project.
Die
Beihilfen
der
454
kofinanzierten
Projekte
des
Europäischen
Jahres
des
lebensbegleitenden
Lernens
betrugen
im
Durchschnitt
€
10
000,
aber
in
der
Ex-post-Evaluierung
wurde
auf
der
Grundlage
von
Rückmeldungen
nationaler
Koordinierungsstellen
empfohlen,
man
solle
bei
Europäischen
Jahren
in
Zukunft
weniger
Projekte
finanzieren,
dafür
aber
jedem
Projekt
mehr
Mittel
zuweisen.
TildeMODEL v2018
Continue
to
adopt
European
standards
and
establish
a
national
coordination
body
for
quality
infrastructure
responsible
for
strengthening
the
entire
area.
Weitere
Übernahme
europäischer
Standards
und
Einrichtung
einer
nationalen
Koordinierungsstelle
für
Infrastruktur
der
Qualitätssicherung,
die
für
die
Stärkung
des
gesamten
Bereichs
zuständig
ist.
DGT v2019
In
order
to
achieve
the
objective
referred
to
in
paragraph
1,
the
European
Union
shall
support
a
project
of
the
United
Nations
Office
for
Disarmament
Affairs
(hereinafter
referred
to
as
UN-ODA)
for
the
promotion
of
the
International
Tracing
Instrument
in
2008,
which
includes
three
regional
workshops
for
better
acquainting
relevant
government
officials
and
others
(including
SALW
points
of
contact,
law
enforcement
officials,
members
of
national
coordinating
bodies,
and
parliamentarians)
with
the
provisions
of
the
International
Tracing
Instrument.
Zur
Verwirklichung
des
in
Absatz
1
genannten
Ziels
unterstützt
die
Europäische
Union
ein
Projekt
des
Büros
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsfragen
(nachstehend
„UN-ODA“
genannt)
zur
Förderung
des
Internationalen
Rückverfolgungsinstruments
im
Jahr
2008,
das
drei
regionale
Seminare
umfasst,
die
darauf
abzielen,
zuständige
Regierungsbeamte
und
andere
Personenkreise
(unter
anderem
auch
das
Personal
der
SALW-Kontaktstellen,
Strafverfolgungsbeamte,
Mitglieder
nationaler
Koordinierungsstellen
sowie
Parlamentsmitglieder)
besser
mit
den
Bestimmungen
des
Internationalen
Rückverfolgungsinstruments
vertraut
zu
machen.
DGT v2019