Translation of "National audit office" in German

In Bulgaria the main external control body is the National Audit Office.
In Bulgarien ist das Nationale Rechnungsprüfungsamt die oberste Behörde.
TildeMODEL v2018

The National Audit Office of Lithuania is the initiator and the Chair of the TFMA.
Der litauische Rechnungshof ist der Initiator der Task Force und führt dessen Vorsitz.
ParaCrawl v7.1

Provided the current commitment continues, the National Audit Office could function in accordance to EC standards within the medium term.
Werden die derzeitigen Bemühungen fortgesetzt, könnte das Nationale Rechnungsprüfungsamt auf mittlere Sicht EU-Standard erreichen.
TildeMODEL v2018

In this context, the Commission notes that a specific investigation into the substance and nature of TV2's public service obligations, and how these were met in practice, was carried out by the National Audit Office in 2000.
Die Kommission bemerkt in diesem Zusammenhang, dass der dänische Rechnungshof im Jahr 2000 den Inhalt und die Art der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen von TV2 sowie deren Umsetzung untersuchte.
DGT v2019

As regards the financial control of the public broadcasting service, the Commission notes that, throughout the whole of the period under investigation, the National Audit Office has audited TV2's accounts.
Was die Finanzaufsicht über den öffentlichen Fernsehdienst betrifft, so stellt die Kommission fest, dass die Jahresrechnungen von TV2 während des gesamten Untersuchungszeitraums durch den Rechnungshof geprüft wurden.
DGT v2019

They point out that in 1996 the National Audit Office stated in its report that TV2 should build up equity to allow for fluctuations in such income.
In diesem Zusammenhang verweisen die dänischen Behörden darauf, dass der Rechnungshof 1996 in seinem Bericht empfahl, dass TV2 Eigenkapital aufbauen sollte, um Schwankungen bei den Werbeeinnahmen abfangen zu können.
DGT v2019

Where the body appointed is the national audit office or equivalent, it may delegate some or all of the examination tasks referred to in Article 3(1) of Regulation (EC) No 1663/95 to other bodies, provided the tasks are discharged effectively.
Handelt es sich bei der benannten Stelle um den nationalen Rechnungshof oder eine gleichwertige Einrichtung, so kann dieser einige oder alle Prüfungsaufgaben gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1663/95 an andere Einrichtungen delegieren, sofern eine ordnungsgemäße Erfuellung dieser Aufgaben gewährleistet ist.
JRC-Acquis v3.0

The macroeconomic scenario underpinning the budgetary projections in the programme, which has been endorsed by an independent body (the National Audit Office), is plausible for 2014 and 2015 since the economic growth projections are marginally lower than those in the Commission 2014 Spring forecast for these years.
Das den Haushaltsprojektionen des Programms zugrunde liegende makroökonomische Szenario, das von einer unabhängigen Einrichtung (dem Nationalen Rechnungshof) gebilligt wurde, ist für 2014 und 2015 plausibel, da die Projektionen für das Wirtschaftswachstum geringfügig unter denen der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission für diese Jahre liegen.
TildeMODEL v2018

The National Audit Office found that the four contracts appear likely to generate net quantifiable financial savings of around GBP 100 million (13%).
Das National Audit Office kam zu dem Ergebnis, dass die ersten vier DBFO-Projekte im Straßen­verkehrssektor eine quantifizierbare Nettoeinsparung von rund 100 Mio. GBP (13%) erbracht haben dürften.
TildeMODEL v2018

In November 2007 to March 2008 the Icelandic National Audit Office carried out a so-called Performance Audit [67] on the operations of KADECO.
Von November 2007 bis März 2008 führte der isländische nationale Rechnungshof eine sogenannte Wirtschaftlichkeitsprüfung [67] in Bezug auf die Geschäfte von KADECO durch.
DGT v2019

Moreover, the report of the Icelandic National Audit Office referred to above does not support the understanding that the expert valuation reflected the value of new buildings.
Der Bericht des isländischen nationalen Rechnungshofs folgt zudem nicht der Auslegung, dass das Sachverständigengutachten den Wert neuer Gebäude widerspiegelt.
DGT v2019

The Authority is of the view that reliable information in this regard can be found in the report of the Icelandic National Audit Office referred to above, even if it cannot be excluded that other sales contracts entered into by the State and discussed in the report entail state aid.
Nach Auffassung der Überwachungsbehörde können verlässliche Informationen diesbezüglich im Bericht des zuvor genannten isländischen nationalen Rechnungshofs gefunden werden, auch wenn nicht ausgeschlossen werden kann, dass andere vom Staat abgeschlossene und im Bericht analysierte Verkaufsverträge staatliche Beihilfen enthalten.
DGT v2019

This is also the only building of the five which was advertised specificallyaccording to the report of the Icelandic National Audit Office, referred to above and the information provided by the Icelandic authorities.
Es ist auch das einzige der fünf Gebäude, für das gemäß dem Bericht des zuvor genannten isländischen nationalen Rechnungshofs und den von den isländischen Behörden übermittelten Informationen eine Anzeige geschaltet wurde.
DGT v2019

Nevertheless, concerns have been raised as to whether the National Audit Office has enough resources to verify the information given by political parties and individual candidates and whether it has the authority to control the parties’ compliance with the Act.
Dennoch wurden Bedenken laut, ob der Nationale Rechnungshof über ausreichend Mittel verfügt, um die von den Parteien und einzelnen Kandidaten übermittelten Informationen zu prüfen und ob er überhaupt befugt ist, die Einhaltung der Vorschriften seitens der Parteien zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Icelandic National Audit Office pointed out in its report that it would have been more fortunate to advertise more buildings specifically.
Der isländische nationale Rechnungshof verwies in seinem Bericht darauf, dass es besser gewesen wäre, für mehr Gebäude spezifische Anzeigen zu schalten.
DGT v2019