Translation of "Narrowly" in German
Both
planes
narrowly
escaped
disaster.
Beide
entgingen
nur
knapp
einer
Katastrophe.
Europarl v8
My
main
proposals
were
narrowly
defeated
in
the
committee
vote.
Meine
wichtigsten
Vorschläge
sind
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
knapp
durchgefallen.
Europarl v8
Herut
narrowly
missed
the
minimum
number
of
votes
needed
to
enter
the
Knesset.
Die
Herut
verpasste
knapp
den
Einzug
in
die
Knesset.
Wikipedia v1.0
He
narrowly
escaped
being
killed.
Er
entging
nur
knapp
dem
Tode.
Tatoeba v2021-03-10
The
soldiers
narrowly
escaped
death.
Die
Soldaten
entgingen
knapp
dem
Tod.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
narrowly
escaped
death.
Tom
ist
nur
knapp
dem
Tod
entkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
narrowly
escaped
being
killed.
Tom
entging
nur
knapp
dem
Tode.
Tatoeba v2021-03-10
He
narrowly
escaped
death.
Er
ist
nur
knapp
dem
Tod
entkommen.
Tatoeba v2021-03-10