Translation of "Mutual consensus" in German
The
decisions
taken
as
a
result
are
more
valid
because
they
are
based
on
mutual
consensus.
Die
daraus
resultierenden
Beschlüsse
sind
solider,
weil
sie
auf
gegenseitigem
Einverständnis
beruhen.
Europarl v8
Of
course
interaction
between
governments
and
civil
society
does
not
automatically
lead
to
mutual
understanding
or
consensus.
Natürlich
führt
die
Interaktion
zwischen
Regierung
und
Bürgergesellschaft
nicht
automatisch
zu
einem
gegenseitigen
Verständnis
oder
Konsens.
ParaCrawl v7.1
Along
with
any
reaction
we
choose,
we
consider
support
for
global
security,
mutual
trust,
cooperation,
consensus
in
international
organisations,
alliances
and
networks
to
be
vital.
Neben
jedweder
von
uns
gewählten
Reaktion
halten
wir
es
für
absolut
notwendig,
dass
sich
die
globale
Sicherheit
auf
gegenseitiges
Vertrauen,
auf
Zusammenarbeit
sowie
den
Konsens
in
internationalen
Organisationen,
Bündnissen
und
Netzwerken
gründet.
Europarl v8
This
Committee
shall
consist
of
official
representatives
of
each
Party
and
it
shall
establish
its
own
rules
of
procedure
based
on
mutual
consensus.
Dieser
Ausschuss
setzt
sich
aus
amtlichen
Vertretern
jeder
Vertragspartei
zusammen
und
gibt
sich
in
gegenseitigem
Einvernehmen
eine
Geschäftsordnung.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
that
EC
legislation
is
built
on
sound
foundations
of
consensus,
mutual
knowledge
and
understanding
of
the
challenges
faced
in
changing
the
asylum
systems
of
the
Member
States
to
adapt
to
a
single
procedure
a
preparatory
phase
is
required
to
lay
these
foundations.
Damit
das
EG-Recht
auf
eine
solide
Grundlage
gestellt
wird
aus
Konsens,
wechselseitigem
Wissen
und
Begreifen
der
Herausforderungen,
die
mit
der
Änderung
der
einzelstaatlichen
Asylsysteme
mit
Blick
auf
die
Einführung
eines
einheitlichen
Verfahrens
einhergehen,
muss
eine
Vorbereitungsphase
vorgesehen
werden,
in
der
entsprechende
Vorarbeiten
geleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
if
macro-regional
strategies
are
successful
the
regional
boundaries
could
be
overstepped
and
a
greater
social
consensus,
mutual
respect
and
acceptance
could
be
reached.
Außerdem
könnten
im
Falle
des
Erfolgs
der
makroregionalen
Strategien
regionale
Grenzen
überwunden
und
ein
größerer
sozialer
Konsens,
gegenseitige
Achtung
und
Akzeptanz
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
This
role
as
a
catalyst
for
mutual
learning,
building
consensus
that
feeds
into
national
as
well
as
European
policies
is
sometimes
low
profile,
but
has
been
central
to
the
Commission's
work
since
the
European
Community
began.
Diese
Rolle
eines
Katalysators
für
gegenseitiges
Lernen,
der
den
für
die
nationalen
und
die
europäischen
Politiken
erforderlichen
Konsens
aufbaut,
mag
zuweilen
eine
geringe
Außenwirkung
haben,
ist
aber,
seit
es
die
Europäische
Gemeinschaft
gibt,
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Arbeit
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
It
is
all
very
well
for
us,
by
mutual
consensus,
to
make
an
effort
in
terms
of
budgetary
rationalisation,
but
you
must
be
very
aware
that
the
lack
of
resources,
the
absence
of
financial
autonomy
and
the
poor
execution
of
the
budget,
continue
to
be
urgent
issues
which
must
be
resolved.
Wir
tun
gut
daran,
alle
im
gegenseitigen
Konsens
Anstrengungen
zur
Sparsamkeit
im
Haushalt
zu
unternehmen,
aber
seien
Sie
sich
voll
dessen
bewußt,
daß
die
Unzulänglichkeit
der
Mittel,
die
fehlende
Finanzautonomie
und
die
schlechte
Haushaltsausführung
dringend
zu
lösende
Fragen
bleiben.
Europarl v8
We
value
loyalty,
listening
to
our
clients,
suppliers
and
colleagues,
treating
them
with
mutual
respect,
building
consensus
to
succeed
together.
Wir
schätzen
Loyalität,
hören
unseren
Kunden,
Lieferanten
und
Mitarbeitern
zu,
behandeln
sie
mit
gegenseitigem
Respekt,
bauen
Konsens
auf,
um
gemeinsam
erfolgreich
zu
sein.
CCAligned v1
Good
architecture
can
only
be
created
if
we
constantly
succeed
in
uniting
all
those
affected
by
the
planning
and
the
experts
who
are
involved
in
the
planning
of
a
building
in
mutual
work
and
consensus.
Eine
gute
Architektur
kann
nur
dann
entstehen,
wenn
es
gelingt,
immer
wieder
rechtzeitig
alle
von
der
Planung
Betroffenen
und
an
ihr
beteiligten
Experten
zusammenzubringen,
um
in
gemeinsamer
Arbeit
und
im
Konsens
die
funktionalen,
ökonomischen,
ökologischen,
menschlichen
und
gesellschaftlichen
Ziele
bei
der
Planung
eines
Gebäudes
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
Relations
between
Botswana
and
Germany
are
good,
being
founded
on
mutual
respect
and
consensus
on
international
issues.
Die
Beziehungen
zwischen
Botsuana
und
Deutschland
sind
gut.
Sie
sind
geprägt
von
gegenseitigem
Respekt
und
Einvernehmen
in
internationalen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1