Translation of "Mutagenized" in German
Subsequently,
this
sequence
is
mutagenized
during
amplification.
Anschließend
wird
diese
Sequenz
während
der
Amplifikation
mutagenisiert.
EuroPat v2
Mutants
or
cells
are
removed
from
the
mutagenized
cell
population
and
are
propagated.
Aus
der
mutagenisierten
Zellpopulation
werden
Mutanten
bzw.
Zellen
entnommen
und
vermehrt.
EuroPat v2
Mutants
or
cells
are
removed
from
the
mutagenized
cell
population
and
propagated.
Aus
der
mutagenisierten
Zellpopulation
werden
Mutanten
bzw.
Zellen
entnommen
und
vermehrt.
EuroPat v2
The
mutagenized
bacteria
strain
used
no
longer
synthesizes
beta-haemolysin.
Der
verwendete
mutagenisierte
Bakterienstamm
synthetisiert
kein
beta-Haemolysin
mehr.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
both
can
be
mutagenized
and
used
for
preparing
the
claimed
proteins.
Erfindungsgemäß
können
beide
mutagenisiert
und
zur
Herstellung
der
beanspruchten
Proteine
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Examples
of
mutagenized
fluorescent
proteins
have
been
described
in
the
literature
(Delagrave
et
al.,
1995;
Beispiele
von
mutagenisierten
fluoreszierenden
Proteinen
sind
in
der
Literatur
beschrieben
(Delagrave
et
al.,
1995;
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
preferred,
for
example,
that
two
or
there
beta-strands
exposed
on
the
surface
are
mutagenized.
Es
ist
erfindungsgemäß
beispielsweise
bevorzugt,
daß
zwei
oder
drei
oberflächenexponierte
Beta-Stränge
mutagenisiert
sind.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
also
possible
that
four
or
more
beta-strands
exposed
on
the
surface
are
mutagenized.
Es
ist
erfindungsgemäß
auch
möglich,
daß
vier
oder
mehr
oberflächenexponierte
Beta-Stränge
mutagenisiert
sind.
EuroPat v2
Using
genetic
engineering
methods,
these
regions
or
amino
acid
positions
are
mutagenized
in
the
gene
coding
for
the
starting
protein.
In
dem
für
das
Ausgangsprotein
kodierenden
Gen
werden
diese
Bereiche
bzw.
Aminosäurepositionen
mit
gentechnischen
Methoden
mutagenisiert.
EuroPat v2
To
this
end,
first
amino
acid
positions
exposed
on
the
surface
were
selected
through
structural
studies
and
mutagenized
by
mutagenization
methods
known
per
se.
Hierbei
wurden
zunächst
durch
Strukturuntersuchungen
oberflächenexponierte
Aminosäurepositionen
ausgewählt
und
durch
an
sich
bekannte
Mutagenisierungsmethoden
mutagenisiert.
EuroPat v2
This
marking
consists
either
in
a
selectable
marker
on
the
transposon
or
adjacent
to
an
insertion
element
or,
in
the
case
of
insertion
elements
not
constructed
in
this
manner,
at
least
in
a
clear
lengthening
of
the
mutagenized
range
by
means
of
a
known
sequence
which
can
be
identified
by
means
of
DNA
hybridization.
Diese
Markierung
besteht
entweder
in
einem
selektionierbaren
Marker
auf
dem
Transposon
oder
neben
einem
Insertionselement
oder,
bei
nicht
solcherart
konstruierten
Insertionselemente,
zumindest
in
einer
deutlichen
Verlängerung
des
mutagenisierten
Bereichs
durch
eine
bekannte
Sequenz,
die
mittels
DNA-Hybridisierung
identifiziert
werden
kann.
EuroPat v2
A
preferred
polypeptide
according
to
the
present
invention
comprises
outside
of
the
mutagenized
region
the
amino
acid
sequence
of
a
minimal
streptavidin
which
begins
N-terminally
in
the
region
of
the
amino
acid
positions
10
to
16
and
terminates
C-terminally
in
the
region
of
the
amino
acid
positions
133
to
142.
Ein
bevorzugtes
Polypeptid
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
umfaßt
außerhalb
des
mutagenisierten
Bereichs
die
Aminosäuresequenz
eines
Minimal-Streptavidins,
das
N-terminal
im
Bereich
der
Aminosäurepositionen
10
bis
16
beginnt
und
C-terminal
im
Bereich
der
Aminosäurepositionen
133
bis
142
endet.
EuroPat v2
The
nucleotide
and
amino
acid
sequences
in
the
mutagenized
region
for
wt-streptavidin
and
for
the
muteins
were
as
follows:
Die
Nucleotid-
und
Aminosäuresequenzen
in
der
mutagenisierten
Region
für
wt-Streptavidin
und
für
die
Muteine
waren
wie
folgt:
EuroPat v2
A
TTTTTNT
motive
in
the
neomycin
resistance
gene
of
PLNCX
was
mutagenized
for
this
purpose
(primer
oRV-35
and
oRV-9).
Ein
TTTTTNT-Motiv
im
Neomycin-Resistenz-Gen
von
pLNCX
wurde
zu
diesem
Zweck
mutagenisiert
(primer
oRV-35
und
oRV-9).
EuroPat v2
The
right
half
of
the
retroviral
vector
sequence
was
transferred
from
this
mutagenized
plasmid
pLNCXmut
via
the
cleavage
sites
EcoRI
and
XbaI
into
the
vector
pTKgpt-LXSN.
Die
rechte
Hälfte
der
retroviralen
Vektorsequenz
wurde
aus
diesem
mutagenisierten
Plasmid
pLNCXmut
über
die
Schnittstellen
EcoRI
und
XbaI
in
den
Vektor
pTKgpt-LXSN
umgesetzt.
EuroPat v2
A
plasmid
bank
with
DNA
sequences
which
code
for
streptavidin
derivatives
mutagenized
in
the
region
of
amino
acid
positions
44
to
47
(with
reference
to
wt-streptavidin)
was
prepared
by
PCR
amplification
of
pASK75-SAp
using
the
following
primers
P3
and
P4:
Eine
Plasmidbank
mit
DNA-Sequenzen,
die
für
im
Bereich
der
Aminosäurepositionen
44
bis
47
(bezogen
auf
wt-Streptavidin)
mutagenisierte
Streptavidinderivate
kodieren,
wurde
hergestellt
durch
PCR-Amplifizierung
von
pASK75-SAp
unter
Verwendung
der
folgenden
Primer
P3
und
P4:
EuroPat v2
The
mutagenized
sequence
is
subjected
to
further
selection
steps
whereby
several
amplification,
mutagenesis
and
subsequently
selection
cycles
follow
each
other
until
a
D-nucleic
acid
with
optimal
binding
properties
has
been
obtained.
Die
mutagenisierte
Sequenz
wird
weiteren
Selektionsschritten
unterworfen,
wobei
mehrere
Cyclen
von
Amplifikation
mit
Mutagenese
und
anschließende
Selektion
aneinandergereiht
werden
können,
bis
eine
D-Nucleinsäure
mit
optimalen
Bindungseigenschaften
gefunden
worden
ist.
EuroPat v2
The
yeast
strain
JC2a,
which
contains
several
suitable
selection
markers
for
transformation
(Mat0,
his3A1,
leu2-3,
112,
ura3-52)
was
mutagenized
by
treatment
with
EMS
with
the
aim
of
introducing
rib
mutations.
Der
Hefestamm
JC2a,
der
mehrere
geeignete
Selektionsmarker
für
die
Transformation
enthält,
(MatO,
his3A1,
leu2-3,
112,
ura3-52)
wurde
durch
Behandlung
mit
EMS
mutagenisiert
mit
dem
Ziel,
rib-Mutationen
einzuführen.
EuroPat v2
660
The
mutagenized
base
A
7781C
is
marked
with
an
asterisk
and
the
EcoRI
recognition
site
is
bolded.
Die
mutagenisierte
Base
A
7781C
ist
mit
einem
Stern
markiert,
die
EcoR
I-Erkennungsstelle
ist
fett
markiert.
EuroPat v2
In
order
to
identify
cells
which
are
mutagenized
in
the
L-sorbose
to
2-KGA
pathway,
kanamycin
resistant
(Kmr)
cells
are
grown
at
30°
C.
in
a
suitable
medium
containing
7%
by
weight
L-sorbose
and
a
suitable
nitrogen
source.
Um
die
Zellen,
die
in
diesem
L-Sorbose
?
2-KGA-Reaktionsweg
mutagenisiert
worden
sind,
zu
identifizieren,
werden
Kanamycinresistente
(Km
r)-Zellen
bei
30°C
in
einem
geeigneten
Medium
mit
einem
Gehalt
an
7
Gewichtsprozent
L-Sorbose
und
einer
geeigneten
Stickstoffquelle,
kultiviert.
EuroPat v2
Pseudomonas
aeruginosa
is
mutagenized
in
a
manner
known
per
se
with
the
aid
of
the
chemical
mutagen
N-methyl-N'-nitro-N-nitrosoguanidine
(MNNG).
Die
Mutagenese
von
Pseudomonas
aeruginosa
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
mit
Hilfe
des
chemischen
Mutagens
N-Methyl-nitro-N'-nitroso-guanidin
(MNNG)
durchgeführt.
EuroPat v2
After
repeated
washing
of
the
cells
three
times
in
tris-maleic
acid
buffer,
the
mutagenized
cell
suspension
is
cultured
in
the
complete
medium
at
37°
C.
for
24
hours.
Nach
dem
wiederholten
dreimaligen
Waschen
der
Zellen
in
Tris-Maleinsäure-Puffer
wird
die
mutagenisierte
Zellsuspension
im
Vollmedium
bei
37
°C
24
Std.
lang
kultiviert.
EuroPat v2
The
Ru-BSC
plants
will
later
be
mutagenized
to
screen
for
improved
photosynthesis,
as
they
are
expected
to
respond
to
the
artificial
selection
pressure
by
evolving
further
towards
C4
anatomy
and
biochemistry.
Die
Ru-BSC-Pflanzen
werden
später
mutagenisiert
und
auf
eine
verbesserte
Photosynthese
gescreent,
da
zu
erwarten
ist,
dass
sie
auf
den
künstlichen
Selektionsdruck
reagieren,
indem
sie
sich
weiter
in
Richtung
der
C4-Anatomie
und
Biochemie
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
They
make
it
possible,
for
example,
for
the
corresponding
genes
to
be
amplified,
but
also
to
be
mutagenized
or
transcribed
and
translated
and
eventually
for
the
relevant
proteins
to
be
produced
biotechnologically.
Sie
ermöglichen
beispielsweise
die
Amplifikation
der
entsprechenden
Gene,
aber
auch
deren
Mutagenese
oder
Transkription
und
Translation
und
letztlich
die
biotechnologische
Produktion
der
betreffenden
Proteine.
EuroPat v2
Cells
of
the
invention
make
it
possible
for
example
to
amplify
the
corresponding
genes,
but
also
for
them
to
be
mutagenized
or
transcribed
and
translated
and
eventually
for
the
relevant
proteins
to
be
produced
biotechnologically.
Zellen
ermöglichen
beispielsweise
die
Amplifizierung
der
entsprechenden
Gene,
aber
auch
deren
Mutagenese
oder
Transkription
und
Translation
und
letztlich
die
biotechnologische
Produktion
der
betreffenden
Proteine.
EuroPat v2