Translation of "Must stop" in German

Yes, the Hamas rockets must stop.
Ja, die Raketen der Hamas müssen gestoppt werden.
Europarl v8

In essence, it must stop being complicit in the impunity of Israeli colonialism.
Sie darf im Wesentlichen nicht länger Komplize der Straffreiheit des israelischen Kolonialismus sein.
Europarl v8

We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
Wir müssen die Tätigkeit spekulativer Fonds nicht regulieren, sondern stoppen.
Europarl v8

This is a scandal, and this scandal must stop.
Dies ist ein Skandal, und dieser Skandal muss aufhören.
Europarl v8

Mr President, this policy of immigration must stop.
Herr Präsident, diese Einwanderungspolitik muss ein Ende haben.
Europarl v8

The new Dublin regulation must put a stop to mass returns to the first Member State.
Die neue Dublin-Verordnung muss der massenhaften Rückführung in den ersten Mitgliedstaat Einhalt gebieten.
Europarl v8

The duty-free importation of plaice fillets must stop, Mr President.
Die zollfreie Einfuhr von Schollenfilets muss gestoppt werden, Herr Präsident.
Europarl v8

On the other hand, it must not stop at borders either.
Übrigens darf das auch nicht an den Grenzen aufhören.
Europarl v8

We must stop the Serb minority in Kosovo.
Wir müssen die serbische Minderheit im Kosovo stoppen.
Europarl v8

Parliament, for its part, must stop demanding the impossible.
Das Parlament seinerseits muß aufhören, das Unmögliche zu fordern.
Europarl v8

May I continue or must I stop speaking?
Kann ich fortfahren oder muss ich meine Rede abbrechen?
Europarl v8

Our European Parliament must not stop at this joint resolution.
Unser Europäisches Parlament darf bei dieser gemeinsamen Entschließung keinen Halt machen.
Europarl v8

Consideration must be given to these struggles and the worsening of exploitation must stop.
Diese Kämpfe müssen berücksichtigt werden und die zunehmende Ausbeutung muss aufhören.
Europarl v8

On the other hand, we must stop interfering in Afghan affairs.
Andererseits müssen wir unsere Einmischung in afghanische Angelegenheiten einstellen.
Europarl v8

The Malaysian Government must stop these practices.
Die malaysische Regierung muss diesen Praktiken Einhalt gebieten.
Europarl v8

We must put a stop to the export of waste to poor countries.
Wir müssen den Export von Abfall in arme Länder stoppen.
Europarl v8

Of course Arafat must stop the terrorists.
Natürlich muß Arafat die Terroristen stoppen.
Europarl v8

At some point this system must stop.
Irgendwann muß Schluß sein mit dieser Taktik.
Europarl v8

The Serbs must stop their incursions into Albania now.
Die Serben müssen sofort mit ihren Übergriffen auf Albanien aufhören.
Europarl v8