Translation of "Must stop" in German
Yes,
the
Hamas
rockets
must
stop.
Ja,
die
Raketen
der
Hamas
müssen
gestoppt
werden.
Europarl v8
In
essence,
it
must
stop
being
complicit
in
the
impunity
of
Israeli
colonialism.
Sie
darf
im
Wesentlichen
nicht
länger
Komplize
der
Straffreiheit
des
israelischen
Kolonialismus
sein.
Europarl v8
We
must
stop,
not
regulate,
the
actions
of
speculative
funds.
Wir
müssen
die
Tätigkeit
spekulativer
Fonds
nicht
regulieren,
sondern
stoppen.
Europarl v8
This
is
a
scandal,
and
this
scandal
must
stop.
Dies
ist
ein
Skandal,
und
dieser
Skandal
muss
aufhören.
Europarl v8
Mr
President,
this
policy
of
immigration
must
stop.
Herr
Präsident,
diese
Einwanderungspolitik
muss
ein
Ende
haben.
Europarl v8
The
new
Dublin
regulation
must
put
a
stop
to
mass
returns
to
the
first
Member
State.
Die
neue
Dublin-Verordnung
muss
der
massenhaften
Rückführung
in
den
ersten
Mitgliedstaat
Einhalt
gebieten.
Europarl v8
The
duty-free
importation
of
plaice
fillets
must
stop,
Mr
President.
Die
zollfreie
Einfuhr
von
Schollenfilets
muss
gestoppt
werden,
Herr
Präsident.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
must
not
stop
at
borders
either.
Übrigens
darf
das
auch
nicht
an
den
Grenzen
aufhören.
Europarl v8
We
must
stop
the
Serb
minority
in
Kosovo.
Wir
müssen
die
serbische
Minderheit
im
Kosovo
stoppen.
Europarl v8
Parliament,
for
its
part,
must
stop
demanding
the
impossible.
Das
Parlament
seinerseits
muß
aufhören,
das
Unmögliche
zu
fordern.
Europarl v8
May
I
continue
or
must
I
stop
speaking?
Kann
ich
fortfahren
oder
muss
ich
meine
Rede
abbrechen?
Europarl v8
Our
European
Parliament
must
not
stop
at
this
joint
resolution.
Unser
Europäisches
Parlament
darf
bei
dieser
gemeinsamen
Entschließung
keinen
Halt
machen.
Europarl v8
Consideration
must
be
given
to
these
struggles
and
the
worsening
of
exploitation
must
stop.
Diese
Kämpfe
müssen
berücksichtigt
werden
und
die
zunehmende
Ausbeutung
muss
aufhören.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
must
stop
interfering
in
Afghan
affairs.
Andererseits
müssen
wir
unsere
Einmischung
in
afghanische
Angelegenheiten
einstellen.
Europarl v8
The
Malaysian
Government
must
stop
these
practices.
Die
malaysische
Regierung
muss
diesen
Praktiken
Einhalt
gebieten.
Europarl v8
We
must
put
a
stop
to
the
export
of
waste
to
poor
countries.
Wir
müssen
den
Export
von
Abfall
in
arme
Länder
stoppen.
Europarl v8
Of
course
Arafat
must
stop
the
terrorists.
Natürlich
muß
Arafat
die
Terroristen
stoppen.
Europarl v8
At
some
point
this
system
must
stop.
Irgendwann
muß
Schluß
sein
mit
dieser
Taktik.
Europarl v8
The
Serbs
must
stop
their
incursions
into
Albania
now.
Die
Serben
müssen
sofort
mit
ihren
Übergriffen
auf
Albanien
aufhören.
Europarl v8