Translation of "Must not be missed" in German

This opportunity must not be missed.
Diese Gelegenheit dürfen wir nicht verstreichen lassen.
EUbookshop v2

Un gastronomic ritual which must not be missed at Carmen Silvae!
Ein gastronomisches Ritual, das nicht bei Carmen Silvae verpasst werden kann!
CCAligned v1

This religious monument must not be missed.
Dieses religiöse Denkmal muss man unbedingt gesehen haben.
ParaCrawl v7.1

The Berlin Half Marathon must not be missed in the classic running events.
Der Berliner Halbmarathon gehört bei den klassischen Lauf-Events unbedingt dazu.
ParaCrawl v7.1

But a blazer as a classic style element must not be missed.
Der Blazer als klassisches Stilelement darf nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

Of course, the training control via heart rate must not be missed.
Natürlich darf die Trainingssteuerung per Herzfrequenz nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

Of course, the varied cuisine and beer must not be missed!
Natürlich darf die abwechslungsreiche Küche und das Bier nicht verpasst werden!
ParaCrawl v7.1

It is an opportunity that must not be missed.
Es ist eine Gelegenheit, die nicht verpasst werden darf.
ParaCrawl v7.1

As a classic style element of STRENESSE the perfectly cutted blazer must not be missed.
Als klassisches Stilelement von STRENESSE darf der perfekt geschnittene Blazer nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

After physical and mental relaxation, culinary enjoyment must not be missed either.
Nach der körperlichen und geistigen Entspannung darf auch das kulinarische Verwöhnprogramm nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

It is an opportunity to help small businesses that must not be missed.
Es ist eine Gelegenheit, kleinen Unternehmen zu helfen, die wir nicht verstreichen lassen sollten.
Europarl v8

The museum is now one of the most visited in the world and must not be missed.
Das Museum zählt heute zu den meistbesuchtesten der Welt und darf nicht verpasst werden.
CCAligned v1

Anyone traveling on the Panamericana, this spectacle must not simply be missed.
Wer auf der Panamericana unterwegs ist, darf sich dieses Spektakel einfach nicht entgehen lassen.
CCAligned v1

The hearty and invigorating herbal liqueur from the German Wolfenbüttel is a cult spirit and must not be missed at any celebration.
Der herzhafte und belebende Kräuterlikör aus dem deutschen Wolfenbüttel darf als Kultspirituose auf keiner Feier fehlen.
ParaCrawl v7.1

The cozy atmosphere and the unique view on the Stöttalm must not be missed.
Die gemütliche Atmosphäre und der einmalige Ausblick auf der Stöttalm darf man sich nicht entgehen lassen.
ParaCrawl v7.1

Most regions only have a few nights with excellent seeing conditions which must not be missed.
Die meisten Regionen bieten nur wenige Nächte mit ausgezeichneten Sichtbedingungen, die nicht verpasst werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

But what must also not be missed is the author's usual self-stylisation.
Aber was auf keinen Fall fehlen darf, ist auch hier die Selbststilisierung des Autors.
ParaCrawl v7.1

Either way, they're a Tokyo street food classic and must not be missed!
So oder so, sie sind ein Street-Food-Klassiker in Tokio und man darf sie nicht verpassen!
ParaCrawl v7.1

Those who come to the Wild Coast golfing to this place must not be missed.
Wer an die Wild Coast zum Golfen kommt, darf sich diesen Platz nicht entgehen lassen.
ParaCrawl v7.1

The opportunity must not be missed to redress the current imbalance during this reform process.
Wir dürfen uns die Gelegenheit nicht entgehen lassen, im Verlauf dieses Reformprozesses das derzeitige Ungleichgewicht in ein Gleichgewicht zu verwandeln.
Europarl v8

The December 2005 WTO ministerial meeting offers a chance, which must not be missed, to map out agreement on how to correct these anomalies.
Das WTO-Ministertreffen im Dezember 2005 wird eine Gelegenheit bieten, die nicht versäumt werden darf, um eine Einigung darüber zu erzielen, wie diese Anomalien behoben werden können.
MultiUN v1

Sometimes, however, moral rectitude and economic interest merge, presenting an opportunity that must not be missed.
Manchmal jedoch verschmelzen moralische Rechtschaffenheit und wirtschaftliches Interesse und stellen eine Gelegenheit dar, die man nicht verpassen darf.
News-Commentary v14