Translation of "Must be updated" in German

I believe that legislation that is not good must be updated.
Meines Erachtens müssen Vorschriften, die nicht gut sind, aktualisiert werden.
Europarl v8

All data necessary for the execution of the flight by the crew must be updated and available on board the aircraft taking account of applicable air traffic regulations, rules of the air, flight altitudes and areas of operation.
Die Freigabebescheinigung muss insbesondere die wesentlichen Angaben zu der durchgeführten Instandhaltung enthalten.
DGT v2019

Therefore, statistical projections and economic forecasts must be updated and monitored.
Daher müssen statistische Projektionen und wirtschaftliche Prognosen aktualisiert und überprüft werden.
TildeMODEL v2018

This information must be updated whenever a change occurs.
Diese Informationen müssen bei jeder Veränderung aktualisiert werden.
DGT v2019

The land register is still rather inaccurate and must be updated when restoration takes place.
Der Kataster ist noch ungenau und muß anläßlich der Rückgaben aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

The SIS databases must be constantly updated.
Die SIS-Datenbanken mu¨ssen sta¨ndig aktuell gehalten werden.
EUbookshop v2

As a result, the list of codes must be updated from time to time.
Die notwendigen Updates sollen allerdings von Zeit zu Zeit kostenpflichtig werden.
WikiMatrix v1

The filter coefficients must be constantly updated in accordance with the changing echo signal.
Die Filterkoeffizienten müssen entsprechend dem sich ändernden Echosignal ständig aktualisiert werden.
EuroPat v2

Where necessary, the financial statement must be updated to take account of the progress of discussions.
Gegebenenfalls ist der Finanzbogen entsprechend dem Beratungsverlauf zu aktualisieren.
EUbookshop v2

Note that the installer for this installation must also be updated!
Beachten Sie, dass das Installationsprogramm für diese Installation auch aktualisiert werden muss!
CCAligned v1

The website must be updated at a minimum of three times a week.
Die Webseite muss mindestens alle drei Wochen aktualisiert werden.
CCAligned v1

But the old template for peace must be updated.
Doch die alte Vorlage für den Frieden muss aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the expiration date must be updated on the Trusted Server side.
Anschließend muss das Gültigkeitsdatum auf Seiten des Trusted Servers aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Many presentations and documents in enterprise must be updated constantly.
Viele Präsentationen und Dokumente in Unternehmen müssen ständig aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1