Translation of "Must be sufficient" in German

Europe must be self-sufficient.
Europa muss sich selbst versorgen können.
Europarl v8

Above all else, they must be provided with sufficient financial resources.
Vor allem wäre es nötig, sie mit ausreichenden Haushaltsmitteln auszustatten.
Europarl v8

These records must be sufficient to enable subsequent reconciliation of quantitative data between and within nodes of the supply chain.
Die Waldbewirtschaftungseinheiten und die Verarbeiter von forstwirtschaftlichen Produkten müssen den anwendbaren Legalitätsstandard einhalten.
DGT v2019

Of course the resources for implementation must be sufficient.
Natürlich müssen unserer Meinung nach genügend Mittel für die Umsetzung zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Medicines of proper quality must be produced in sufficient quantities.
Die Medikamente müssen in ausreichenden Mengen und in guter Qualität hergestellt werden.
Europarl v8

This proportion must be sufficient to ensure compliance with Community rules.
Dieser Anteil muss ausreichen, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschrift zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

The penalties must be sufficient to promote compliance with those measures.
Die Sanktionen müssen ausreichend sein, um die Einhaltung dieser Maßnahmen zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Xefo Rapid tablets must be swallowed with sufficient fluid.
Xefo Rapid Filmtabletten müssen unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit eingenommen werden.
ELRC_2682 v1

Xefo tablets must be swallowed with sufficient fluid.
Xefo Filmtabletten müssen unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit eingenommen werden.
ELRC_2682 v1

The number of candidates invited to participate must be sufficient to ensure genuine competition.
Die Zahl der zur Teilnahme aufgeforderten Bewerber muss für einen echten Wettbewerb ausreichen.
DGT v2019

Similarly, economic development must be accompanied by sufficient funding for environmental programmes.
Auch müssen gleichzeitig zur wirtschaftlichen Entwicklung Mittel für Umweltschutzprogramme zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

There must be suitable and sufficient means of natural or mechanical ventilation.
Es muss eine ausreichende und angemessene natürliche oder künstliche Belüftung gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018

The level of knowledge in the infrastructure manager’s language must be sufficient for safety purposes.
Die Kenntnistiefe in der Sprache des Infrastrukturbetreibers muss aus Sicherheitsgründen ausreichend sein.
DGT v2019

The level of knowledge in the Infrastructure Manager’s language must be sufficient for safety purposes:
Die Kenntnistiefe in der Sprache des Infrastrukturbetreibers muss aus Sicherheitsgründen ausreichend sein:
DGT v2019

The data supplied must be sufficient to permit an evaluation of the plant protection product to be made.
Die vorgelegten Daten müssen für eine Bewertung des Pflanzenschutzmittels ausreichen.
DGT v2019

Both interpretation and translation must be of a sufficient quality and be provided free of charge.
Übersetzungs- und Dolmetschdienste müssen kostenlos in hinreichend guter Qualität zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

The tablets must be swallowed with sufficient amounts of liquid.
Die Tabletten müssen mit ausreichend Flüssigkeit geschluckt werden.
TildeMODEL v2018

There must therefore be sufficient space between the individual unretarded products.
Es müssen daher ausreichende Lücken zwischen den einzelnen, unverzögerten Produkten vorhanden sein.
EuroPat v2

The admission requirements of educational establishments must be regarded as sufficient and overriding.
Die Aufnahmebedingungen der Bildungseinrichtungen müssen als ausreichend und ausschlaggebend gelten.
EUbookshop v2