Translation of "Must be settled" in German

National debates must be settled at national level!
Nationale Debatten müssen auf nationaler Ebene geklärt werden!
Europarl v8

It must be settled the Gypsy way.
Es muss nach Zigeunerart geregelt werden.
OpenSubtitles v2018

It appears this account must be settled in private after all!
Es scheint, dieses Konto muss in privater schließlich beglichen werden!
OpenSubtitles v2018

The customs invoice must be settled within 15 days of its date.
Die Zollrechnung muß innerhalb von 15 Tagen nach Rechnungsdatum beglichen werden.
EUbookshop v2

The hotel bill must be settled in advance, not at check-out.
Die Hotelrechnung ist im Voraus zu begleichen, nicht beim Check-out.
ParaCrawl v7.1

All open accounts must be settled in full before departure.
Alle offenen Rechnungen müssen vollständig vor der Abreise beglichen werden.
CCAligned v1

All fees must be settled prior to the lady's departure.
Alle Kosten müssen vor der Abreise der Dame beglichen werden.
CCAligned v1

Financial liabilities must be regularly settled in cash or another financial asset.
Finanzielle Verbindlichkeiten begründen regelmäßig einen Rückgabeanspruch in Zahlungsmitteln oder einem anderen finanziellen Vermögenswert.
ParaCrawl v7.1

Please note that the bill must be settled at check-in.
Bitte beachten Sie, dass die Rechnung beim Check-in bezahlt werden muss.
ParaCrawl v7.1

The balance must be settled at the latest upon arrival.
Der nach Abzug der Anzahlung verbleibende Restbetrag ist spätestens beim Check-in zu begleichen.
ParaCrawl v7.1

As in any separation, the accounts must be settled.
Wie bei jeder Trennung müssen die Konten abgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Such claims must, therefore, be settled by money.
Solche Forderungen müssen daher durch Geld ausgeglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Bills of international hotels and fly tickets purchased in Syria must be settled in USD.
Hotelrechnungen internationaler Hotels und in Syrien erworbene Flugscheine müssen in US-Dollar bezahlt werden.
CCAligned v1

Financial liabilities must generally be settled using cash or another financial asset.
Finanzielle Verbindlichkeiten begründen regelmäßig einen Rückgabeanspruch in Zahlungsmitteln oder einem anderen finanziellen Vermögenswert.
ParaCrawl v7.1

Accounts must be settled within 14 days.
Die Forderungen sind innerhalb von 14 Tagen zu leisten.
ParaCrawl v7.1

In this case, the safety stock must be settled.
In diesem Fall muss der Sicherheitsbestand ausgeglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Thus, before the actual conversation takes place, basic issues must be settled.
Vor dem konkreten Gespräch muss also die Sprachregelung geklärt werden.
ParaCrawl v7.1