Translation of "Must be settled" in German
National
debates
must
be
settled
at
national
level!
Nationale
Debatten
müssen
auf
nationaler
Ebene
geklärt
werden!
Europarl v8
It
must
be
settled
the
Gypsy
way.
Es
muss
nach
Zigeunerart
geregelt
werden.
OpenSubtitles v2018
It
appears
this
account
must
be
settled
in
private
after
all!
Es
scheint,
dieses
Konto
muss
in
privater
schließlich
beglichen
werden!
OpenSubtitles v2018
The
customs
invoice
must
be
settled
within
15
days
of
its
date.
Die
Zollrechnung
muß
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Rechnungsdatum
beglichen
werden.
EUbookshop v2
The
hotel
bill
must
be
settled
in
advance,
not
at
check-out.
Die
Hotelrechnung
ist
im
Voraus
zu
begleichen,
nicht
beim
Check-out.
ParaCrawl v7.1
All
open
accounts
must
be
settled
in
full
before
departure.
Alle
offenen
Rechnungen
müssen
vollständig
vor
der
Abreise
beglichen
werden.
CCAligned v1
All
fees
must
be
settled
prior
to
the
lady's
departure.
Alle
Kosten
müssen
vor
der
Abreise
der
Dame
beglichen
werden.
CCAligned v1
Financial
liabilities
must
be
regularly
settled
in
cash
or
another
financial
asset.
Finanzielle
Verbindlichkeiten
begründen
regelmäßig
einen
Rückgabeanspruch
in
Zahlungsmitteln
oder
einem
anderen
finanziellen
Vermögenswert.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
bill
must
be
settled
at
check-in.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Rechnung
beim
Check-in
bezahlt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
balance
must
be
settled
at
the
latest
upon
arrival.
Der
nach
Abzug
der
Anzahlung
verbleibende
Restbetrag
ist
spätestens
beim
Check-in
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
As
in
any
separation,
the
accounts
must
be
settled.
Wie
bei
jeder
Trennung
müssen
die
Konten
abgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
claims
must,
therefore,
be
settled
by
money.
Solche
Forderungen
müssen
daher
durch
Geld
ausgeglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Bills
of
international
hotels
and
fly
tickets
purchased
in
Syria
must
be
settled
in
USD.
Hotelrechnungen
internationaler
Hotels
und
in
Syrien
erworbene
Flugscheine
müssen
in
US-Dollar
bezahlt
werden.
CCAligned v1
Financial
liabilities
must
generally
be
settled
using
cash
or
another
financial
asset.
Finanzielle
Verbindlichkeiten
begründen
regelmäßig
einen
Rückgabeanspruch
in
Zahlungsmitteln
oder
einem
anderen
finanziellen
Vermögenswert.
ParaCrawl v7.1
Accounts
must
be
settled
within
14
days.
Die
Forderungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
safety
stock
must
be
settled.
In
diesem
Fall
muss
der
Sicherheitsbestand
ausgeglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
before
the
actual
conversation
takes
place,
basic
issues
must
be
settled.
Vor
dem
konkreten
Gespräch
muss
also
die
Sprachregelung
geklärt
werden.
ParaCrawl v7.1