Translation of "Must be revised" in German

Finally, the role of the Budget Committee must once again be revised.
Schließlich muß die Rolle der Haushaltsbehörde neu überprüft werden.
Europarl v8

The proposals on managing cohesion policy and voluntary modulation must be revised.
Die Vorschläge zum Management der Kohäsionspolitik und der freiwilligen Differenzierung müssen überarbeitet werden.
Europarl v8

Our group believes the present system must be radically revised.
Nach Auffassung meiner Fraktion muss das bestehende System radikal geändert werden.
Europarl v8

The transit procedure must therefore be revised with a view to spreading the risk.
Das Versandverfahren muß daher im Hinblick auf die Risikoverteilung revidiert werden.
EUbookshop v2

In addition, standards reflect the latest state of the art technical develop­ments and consequently must be regularly revised.
Überdies reflek­tieren Normen neueste technische Entwicklungen und bedürfen folglich der regelmäßigen Überarbeitung.
EUbookshop v2

For the export the car must be still revised.
Für den Export muss das Auto noch überarbeitet werden.
CCAligned v1

To this end, the present method of calculating the EEG levy must be revised.
Dazu muss die bisherige Berechnungsmethode der EEG-Umlage überarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

No warranty, must be revised.
Keine Garantie, Muss aufarbeitet werden.
CCAligned v1

Conclusion: The device must be revised urgently!
Fazit: Das Gerät muss dringend überarbeitet werden!
CCAligned v1

The existing working time models must in future be revised to provide more control over time.
Künftig muss mehr Zeitsouveränität durch Überarbeitung der Arbeitszeitmodelle geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

The judgement regarding Šešelj must be revised, the Christian daily Trouw believes:
Das Urteil gegen Šešelj muss revidiert werden, fordert die christlich-soziale Tageszeitung Trouw:
ParaCrawl v7.1

According to their argumentation, the Agreement must be revised prior to its integration.
Ihrer Argumentation folgend muss der Vertrag vor der Integration überarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Any areas of corrosion on the windshield mounting must be revised.
Korrosionsstellen an der Windschutzscheibenaufnahme müssen überarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Such limit values must be revised whenever this becomes necessary in the light of more recent scientific data.
Derartige Grenzwerte müssen revidiert werden, wenn sich dies angesichts neuerer wissenschaftlicher Daten als erforderlich erweist.
DGT v2019

The Nuclear Safety Directive must be revised in order to tighten requirements.
Die Richtlinie über nukleare Sicherheit muss überprüft werden, um die Anforderungen zu verschärfen.
Europarl v8

We therefore need to take urgent action: the 2004 Directive must be revised in the light of these results.
Demzufolge besteht dringender Handlungsbedarf: Die Richtlinie von 2004 muss unter Berücksichtigung dieser Ergebnisse überarbeitet werden.
Europarl v8

However, the 1977 Directive must be revised without prejudice to workers' rights.
Die Überarbeitung der Richtlinie von 1977 muß jedoch unter vollständiger Wahrung der Arbeit­nehmerrechte erfolgen.
TildeMODEL v2018