Translation of "Must be revised" in German
Finally,
the
role
of
the
Budget
Committee
must
once
again
be
revised.
Schließlich
muß
die
Rolle
der
Haushaltsbehörde
neu
überprüft
werden.
Europarl v8
The
proposals
on
managing
cohesion
policy
and
voluntary
modulation
must
be
revised.
Die
Vorschläge
zum
Management
der
Kohäsionspolitik
und
der
freiwilligen
Differenzierung
müssen
überarbeitet
werden.
Europarl v8
Our
group
believes
the
present
system
must
be
radically
revised.
Nach
Auffassung
meiner
Fraktion
muss
das
bestehende
System
radikal
geändert
werden.
Europarl v8
The
transit
procedure
must
therefore
be
revised
with
a
view
to
spreading
the
risk.
Das
Versandverfahren
muß
daher
im
Hinblick
auf
die
Risikoverteilung
revidiert
werden.
EUbookshop v2
In
addition,
standards
reflect
the
latest
state
of
the
art
technical
developments
and
consequently
must
be
regularly
revised.
Überdies
reflektieren
Normen
neueste
technische
Entwicklungen
und
bedürfen
folglich
der
regelmäßigen
Überarbeitung.
EUbookshop v2
For
the
export
the
car
must
be
still
revised.
Für
den
Export
muss
das
Auto
noch
überarbeitet
werden.
CCAligned v1
To
this
end,
the
present
method
of
calculating
the
EEG
levy
must
be
revised.
Dazu
muss
die
bisherige
Berechnungsmethode
der
EEG-Umlage
überarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
No
warranty,
must
be
revised.
Keine
Garantie,
Muss
aufarbeitet
werden.
CCAligned v1
Conclusion:
The
device
must
be
revised
urgently!
Fazit:
Das
Gerät
muss
dringend
überarbeitet
werden!
CCAligned v1
The
existing
working
time
models
must
in
future
be
revised
to
provide
more
control
over
time.
Künftig
muss
mehr
Zeitsouveränität
durch
Überarbeitung
der
Arbeitszeitmodelle
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
judgement
regarding
Šešelj
must
be
revised,
the
Christian
daily
Trouw
believes:
Das
Urteil
gegen
Šešelj
muss
revidiert
werden,
fordert
die
christlich-soziale
Tageszeitung
Trouw:
ParaCrawl v7.1
According
to
their
argumentation,
the
Agreement
must
be
revised
prior
to
its
integration.
Ihrer
Argumentation
folgend
muss
der
Vertrag
vor
der
Integration
überarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
areas
of
corrosion
on
the
windshield
mounting
must
be
revised.
Korrosionsstellen
an
der
Windschutzscheibenaufnahme
müssen
überarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
limit
values
must
be
revised
whenever
this
becomes
necessary
in
the
light
of
more
recent
scientific
data.
Derartige
Grenzwerte
müssen
revidiert
werden,
wenn
sich
dies
angesichts
neuerer
wissenschaftlicher
Daten
als
erforderlich
erweist.
DGT v2019
The
Nuclear
Safety
Directive
must
be
revised
in
order
to
tighten
requirements.
Die
Richtlinie
über
nukleare
Sicherheit
muss
überprüft
werden,
um
die
Anforderungen
zu
verschärfen.
Europarl v8
We
therefore
need
to
take
urgent
action:
the
2004
Directive
must
be
revised
in
the
light
of
these
results.
Demzufolge
besteht
dringender
Handlungsbedarf:
Die
Richtlinie
von
2004
muss
unter
Berücksichtigung
dieser
Ergebnisse
überarbeitet
werden.
Europarl v8
However,
the
1977
Directive
must
be
revised
without
prejudice
to
workers'
rights.
Die
Überarbeitung
der
Richtlinie
von
1977
muß
jedoch
unter
vollständiger
Wahrung
der
Arbeitnehmerrechte
erfolgen.
TildeMODEL v2018