Translation of "Must be opened" in German
These
must
be
opened
to
European
citizens.
Diese
müssen
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
geöffnet
werden.
Europarl v8
A
quota
must
therefore
be
opened
for
2005.
Daher
muss
für
das
Jahr
2005
ein
Kontingent
eröffnet
werden.
DGT v2019
A
quota
must
therefore
be
opened
for
2006.
Daher
muss
für
das
Jahr
2006
ein
Kontingent
eröffnet
werden.
DGT v2019
The
negotiations
must
be
opened
as
soon
as
possible
and
without
any
unnecessary
delays.
Die
Verhandlungen
müssen
so
bald
als
möglich
und
ohne
unnötige
Verzögerungen
beginnen.
Europarl v8
This
quota
must
be
opened
and
administered
by
the
Commission.
Dieses
Zollkontingent
muss
von
der
Kommission
eröffnet
und
verwaltet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Hycamtin
capsules
must
not
be
opened
or
crushed.
Hycamtin
Kapseln
sollten
nicht
geöffnet
oder
zerdrückt
werden.
EMEA v3
A
quota
must
therefore
be
opened
for
2004.
Daher
muss
für
das
Jahr
2004
ein
Kontingent
eröffnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
vials
must
not
be
opened.
Die
Durchstechflaschen
dürfen
auf
keinen
Fall
geöffnet
werden.
ELRC_2682 v1
The
vials
must
not
be
opened
before
disinfecting
the
stopper.
Die
Durchstechflaschen
dürfen
nicht
geöffnet
werden
bevor
der
Stopfen
desinfiziert
wurde.
ELRC_2682 v1
The
vial
must
be
opened
in
a
sterile
field.
Das
Fläschchen
muss
in
einem
sterilen
Umfeld
geöffnet
werden.
ELRC_2682 v1
This
does
not
mean
that
all
borders
must
be
opened
to
everyone.
Das
bedeutet
nicht,
dass
alle
Grenzen
für
alle
geöffnet
werden
müssen.
News-Commentary v14
Funding
sources
must
be
opened
to
allow
for
multi-year
commitments.
Es
müssen
Finanzierungsquellen
erschlossen
werden,
um
mehrjährige
Finanzierungszusagen
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
Community
programmes
must
be
opened
up
to
the
various
civil
society
organisations.
Die
Gemeinschaftsprogramme
müssen
den
verschiedenen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
zugänglich
sein.
TildeMODEL v2018
The
container
must
be
opened
outdoors
and
in
dry
conditions.
Der
Behälter
muss
im
Freien
und
Trockenen
geöffnet
werden.
DGT v2019
A
quota
must
therefore
be
opened
for
2007.
Daher
muss
für
das
Jahr
2007
ein
Kontingent
eröffnet
werden.
DGT v2019
And
under
no
circumstances
must
these
windows
be
opened
tonight.
Und
unter
keinen
Umständen
dürfen
die
Fenster
geöffnet
werden.
OpenSubtitles v2018
Under
no
circumstances
must
those
windows
be
opened
during
the
night.
Unter
gar
keinen
Umständen
dürfen
nachts
die
Fenster
geöffnet
werden.
OpenSubtitles v2018