Translation of "Must be extended" in German
Targeted
sanctions
against
representatives
of
the
regime
must
also
be
extended.
Und
die
gezielten
Sanktionen
gegen
Vertreter
des
Regimes
müssen
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
However,
I
believe
that
this
work
must
be
extended
by
looking
towards
the
future,
as
Mr
Méndez
de
Vigo
just
mentioned.
Ich
glaube
aber,
daß
diese
Überlegungen
noch
vertieft
werden
müssen.
Europarl v8
The
scope
of
this
directive
must,
moreover,
be
extended.
Der
Rahmen
dieser
Richtlinie
muss
jedoch
noch
erweitert
werden.
Europarl v8
Participation
in
the
labour
market
must
be
extended.
Die
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt
muß
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
This
arrangement
must
be
extended
so
that
it
applies
globally.
Man
sollte
diese
Regelung
dahingehend
ausbauen,
daß
sie
weltweit
Geltung
hat.
Europarl v8
For
this,
the
scope
of
Regulation
No
19/65
must
first
be
extended.
Dazu
ist
zunächst
eine
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
der
Verordnung
19/65
erforderlich.
Europarl v8
Where
necessary,
the
exclusion
zone
for
local
fishermen
must
also
be
extended.
Erforderlichenfalls
wird
ferner
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
für
die
lokalen
Fischer
erweitert
werden
müssen.
Europarl v8
Health
care
policy
must
naturally
be
extended
to
European
level.
Eine
Gesundheitspolitik,
die
natürlich
ihre
Fortsetzung
auf
europäischer
Ebene
finden
muss.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
cooperation
must
be
extended
to
include
all
the
political
leaders
and
all
interest
groups.
Parallel
dazu
muss
die
Zusammenarbeit
auf
alle
politischen
Führer
und
Interessengruppen
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
The
market
must
also
be
extended
and
new
technologies
introduced.
Auch
gilt
es,
den
Markt
auszuweiten
und
neue
Technologien
einzuführen.
Europarl v8
A
transparent
partnership
must
be
created
or
extended.
Es
müssen
transparente
Partnerschaftsverhältnisse
auf-
oder
ausgebaut
werden.
Europarl v8
The
trans-European
networks
must
also
be
extended
with
minimum
impact
on
the
environment.
Auch
die
transeuropäischen
Netze
müssen
umweltverträglich
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
This
debate
must
therefore
be
extended
to
all
of
European
society.
Daher
müssen
in
dieser
Debatte
alle
Mitglieder
der
europäischen
Gesellschaft
zu
Wort
kommen.
TildeMODEL v2018
The
compulsory
use
of
safety
belts
laid
down
in
the
proposal
must
be
extended
to
driving
in
towns.
Die
in
der
Vorlage
geforderte
Gurtanlegepflicht
sollte
auch
auf
innerstädtische
Fahrten
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
Progress
in
these
areas
must
be
safeguarded
and
extended.
Die
in
diesen
Bereichen
erzielten
Fortschritte
müssen
gewahrt
und
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Innovation
support
must
be
extended
to
industrial
sectors.
Die
Förderung
von
Innovationen
muss
auf
die
Industrie
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
This
must
be
extended
to
electricity.
Dies
muss
um
den
Bereich
Elektrizität
erweitert
werden.
TildeMODEL v2018
Efforts
must
now
be
extended
to
other
areas.
Nun
müssen
unsere
Anstrengungen
auf
andere
Bereiche
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
Geographically,
interoperability
must
be
extended
to
the
entire
open
network.
Außerdem
ist
die
Interoperabilität
geografisch
auf
das
gesamte
geöffnete
Netz
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
It
must
be
extended
over
a
longer
period.
Es
muß
über
einen
längeren
Zeitraum
ausgedehnt
werden.
EUbookshop v2