Translation of "Must be extended" in German

Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Und die gezielten Sanktionen gegen Vertreter des Regimes müssen ausgeweitet werden.
Europarl v8

However, I believe that this work must be extended by looking towards the future, as Mr Méndez de Vigo just mentioned.
Ich glaube aber, daß diese Überlegungen noch vertieft werden müssen.
Europarl v8

The scope of this directive must, moreover, be extended.
Der Rahmen dieser Richtlinie muss jedoch noch erweitert werden.
Europarl v8

Participation in the labour market must be extended.
Die Teilhabe am Arbeitsmarkt muß ausgeweitet werden.
Europarl v8

This arrangement must be extended so that it applies globally.
Man sollte diese Regelung dahingehend ausbauen, daß sie weltweit Geltung hat.
Europarl v8

For this, the scope of Regulation No 19/65 must first be extended.
Dazu ist zunächst eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung 19/65 erforderlich.
Europarl v8

Where necessary, the exclusion zone for local fishermen must also be extended.
Erforderlichenfalls wird ferner die ausschließliche Wirtschaftszone für die lokalen Fischer erweitert werden müssen.
Europarl v8

Health care policy must naturally be extended to European level.
Eine Gesundheitspolitik, die natürlich ihre Fortsetzung auf europäischer Ebene finden muss.
Europarl v8

At the same time, the cooperation must be extended to include all the political leaders and all interest groups.
Parallel dazu muss die Zusammenarbeit auf alle politischen Führer und Interessengruppen ausgeweitet werden.
Europarl v8

The market must also be extended and new technologies introduced.
Auch gilt es, den Markt auszuweiten und neue Technologien einzuführen.
Europarl v8

A transparent partnership must be created or extended.
Es müssen transparente Partnerschaftsverhältnisse auf- oder ausgebaut werden.
Europarl v8

The trans-European networks must also be extended with minimum impact on the environment.
Auch die transeuropäischen Netze müssen umweltver­träglich ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

This debate must therefore be extended to all of European society.
Daher müssen in dieser Debatte alle Mitglieder der europäischen Gesellschaft zu Wort kommen.
TildeMODEL v2018

The compulsory use of safety belts laid down in the proposal must be extended to driving in towns.
Die in der Vorlage geforderte Gurtanlegepflicht sollte auch auf innerstädtische Fahrten ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

Progress in these areas must be safeguarded and extended.
Die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte müssen gewahrt und ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Innovation support must be extended to industrial sectors.
Die Förderung von Innovationen muss auf die Industrie ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

This must be extended to electricity.
Dies muss um den Bereich Elektrizität erweitert werden.
TildeMODEL v2018

Efforts must now be extended to other areas.
Nun müssen unsere Anstrengungen auf andere Bereiche ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

Geographically, interoperability must be extended to the entire open network.
Außerdem ist die Interoperabilität geografisch auf das gesamte geöffnete Netz auszuweiten.
TildeMODEL v2018

It must be extended over a longer period.
Es muß über einen längeren Zeitraum ausgedehnt werden.
EUbookshop v2