Translation of "Municipal councillor" in German

From 1952 until his death Behrendt was municipal councillor in Dortmund.
Von 1952 bis zu seinem Tode war Behrendt Mitglied des Stadtrates von Dortmund.
WikiMatrix v1

The brick kiln owners, Fatehabad Municipal Councillor and large number of media were also present.
Ebenfalls anwesend waren die Ziegelofenbesitzer, der Gemeinderat von Fatehabad sowie zahlreiche Medien.
ParaCrawl v7.1

Wegerer was also involved in politics from an early age and was elected municipal councillor in 1921.
Wegerer engagierte sich zudem bereits früh in der Politik und wurde 1921 zum Gemeinderat gewählt.
WikiMatrix v1

This is another example of police violence against members of the Attack party, in the wake of the beating suffered by the MEP, Dimitar Stoyanov, and a municipal councillor from Sofia.
Dies ist ein weiteres Beispiel für Polizeigewalt gegen Mitglieder der Partei Attack nach den Prügeln, die der Abgeordnete Dimitar Stoyanov und ein Mitglied des Stadtrats von Sofia erlitten haben.
Europarl v8

In 1997-2000, he was Municipal Councillor and PRC group leader in the municipality of Palermo; in 2000, he was elected a member of Executive with responsibility for culture in the city of Palermo.
Von 1997 bis 2000 war er Stadtrat und Fraktionsvorsitzender der PRC in der Gemeinde von Palermo, im Jahr 2000 wurde er Kulturdezernent der Stadt Palermo.
Wikipedia v1.0

This forum was founded after Miguel Ángel Blanco Garrido, a municipal councillor in Ermua, was murdered by ETA in July 1997. This forum means to affirm that intimidation and blackmail are not enough to silence consciences.
Das Forum wurde nach der Ermordung des Stadtrats von Ermua, Miguel Ángel Blanco Garrido, durch die ETA im Juli 1997 gegründet, um deutlich zu machen, daß Einschüchterung und Erpressung das Gewissen nicht zum Schweigen bringen können.
Europarl v8

Göran Farm, municipal councillor, Norrköping, has played a dynamic role in efforts to step up contacts between regions and countries in the Baltic.
Göran Ferm, Gemeinderat von Norrköping, setzt sich im Rahmen seiner Arbeit tatkräftig für die Aufnahme und Vertiefung von Kontakten zwischen den Regionen und Ländern im Ostseeraum ein.
EUbookshop v2

Iliana Ivanova was a municipal councillor from GERB’s voting list in the Municipality of Sofia (2007-2011 mandates).
Iliana Iwanowa war Mitglied im Gemeinderat von der Liste der Partei GERB in der Gemeinde Sofia (Mandat 2007–2011).
WikiMatrix v1

Nevertheless, several municipalities have established new centres and other leisure services and there is often a municipal councillor - or a suitable structure - devoted to youth work.
Es ist jedoch festzustellen, daß mehrere Stadtverwaltungen Jugendzentren und andere Freizeiteinrichtungen geschaffen haben und daß oft ein Stadtrat oder ein anderes geeignetes Gremium für die Arbeit im Jugendbereich verantwortlich ist.
EUbookshop v2

They normally have a municipal councillor responsible for youth issues, and a municipal youth service which promotes activities in the fields of sport, culture, leisure and information and which supports youth organisations.
In den Gemeinden gibt es normalerweise einen Gemeinderat, der für die Jugendpolitik zuständig ist, sowie eine Gemeindeeinrichung für Jugendarbeit, die Aktivitäten in den Bereichen Sport, Kultur, Freizeit und Information durchführt und die Jugendorganisationen unterstützt.
EUbookshop v2

Local youth services (Assessorato alla Gioventù) were established in the mid-1980s, following an experimental stage, and are headed by a municipal councillor with responsibility for youth issues.
Die lokalen für die Jugendarbeit zuständigen Stellen (Assesorato alla Gioventù) wurden Mitte der 80er Jahre, am Ende einer experimentellen Phase, gegründet und werden von einem für Jugendfragen zuständigen Stadtrat geleitet.
EUbookshop v2