Translation of "Multiple shipment" in German
Attach
detailed
list
if
multiple
shipments.
Bei
mehrmaligen
Verbringungen
detaillierte
Liste
beifügen.
DGT v2019
Please
note
that
in
case
of
multiple
shipments,
it
is
not
possible
to
pay
with
cash
upon
delivery.
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
Mehrfachlieferungen
keine
Zahlung
per
Nachnahme
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Orders
with
growth
solutions
as
well
as
particularly
large
orders
will
be
sent
in
multiple
shipments.
Aufträge
mit
Wachstumslösungen
sowie
besonders
große
Aufträge
werden
in
mehreren
Sendungen
versendet.
ParaCrawl v7.1
The
parcels
have
never
arrived
in
Pakistan,
despite
multiple
shipments.
In
Pakistan
sind
die
Pakete
trotz
mehrmaligem
Versand
nie
angekommen.
ParaCrawl v7.1
Multiple
piece
shipments
are
not
allowed
with
Returns
shipments.
Sendungen,
die
aus
mehreren
Paketen
bestehen,
sind
nicht
als
Rücksendung
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
in
case
of
multiple
shipments,
it
is
not
possible
to
pay
with
cash
on
delivery.
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
Mehrfachlieferungen
keine
Zahlung
per
Nachnahme
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
For
those
applications
covering
multiple
shipments
to
a
third
country
of
destination
submitted
during
the
transitional
period,
Member
States
should,
however,
refuse
to
grant
authorisation
for
several
shipments
where
there
is
no
objective
reason
for
regrouping
them
in
a
single
application
and
there
is
a
suspicion
that
the
operator
is
seeking
to
avoid
the
application
of
the
relevant
provisions
of
this
Directive,
and
in
particular
the
need
to
obtain
the
consent
of
the
third
country
of
destination.
Bei
Sammelanträgen
für
mehrere
Verbringungen
in
ein
Bestimmungsdrittland,
die
während
des
Übergangszeitraums
eingereicht
werden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
jedoch
die
Genehmigung
für
mehrere
Verbringungen
verweigern,
wenn
es
keinen
objektiven
Grund
gibt,
diese
in
einem
Antrag
zusammenzufassen,
und
der
Verdacht
besteht,
dass
der
Betreiber
die
Anwendung
der
relevanten
Bestimmungen
der
Richtlinie
zu
umgehen
versucht,
insbesondere
die
Vorschrift,
die
Zustimmung
des
Bestimmungslandes
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018
If
multiple
shipments
between
the
same
exporter
and
end-user
take
place,
the
competent
authorities
should
be
allowed
to
review
the
status
of
the
end-user
on
a
periodic
basis,
for
example
every
six
months,
rather
than
every
time
an
export
authorisation
for
a
shipment
is
granted,
without
prejudice
to
the
right
of
the
competent
authorities
to
annul,
suspend,
modify
or
revoke
an
export
authorisation
where
warranted.
Bei
Mehrfachlieferungen
zwischen
denselben
Ausführern
und
Endverwendern
sollten
die
zuständigen
Behörden
die
Möglichkeit
haben,
den
Status
des
Endverwenders
in
regelmäßigen
Abständen,
zum
Beispiel
alle
sechs
Monate
statt
bei
jeder
Erteilung
einer
Ausfuhrgenehmigung
für
eine
Lieferung
zu
prüfen,
wovon
das
Recht
der
zuständigen
Behörden
unberührt
bliebe,
bereits
erteilte
Ausfuhrgenehmigungen,
soweit
angebracht,
für
ungültig
zu
erklären,
auszusetzen,
abzuändern,
zurückzunehmen
oder
zu
widerrufen.
DGT v2019
Consequently,
some
facilitation
with
regard
to
authorisation
for
multiple
shipments,
transit
measures
and
temporary
exports
for
lawful
purposes
should
be
ensured.
Dementsprechend
sollten
Erleichterungen
für
die
Genehmigung
von
Mehrfachlieferungen,
für
Durchfuhrmaßnahmen
und
für
die
vorübergehende
Ausfuhr
zu
rechtmäßigen
Zwecken
gewährleistet
werden.
DGT v2019
The
intended
period
of
time
for
shipments
in
block
6
may
not
exceed
one
year,
with
the
exception
of
multiple
shipments
to
pre-consented
recovery
facilities
according
to
Article
14
of
this
Regulation
(see
paragraph
16),
for
which
the
intended
period
of
time
may
not
exceed
three
years.
Der
in
Feld
6
angegebene
vorgesehene
Zeitraum
für
Verbringungen
darf
nicht
länger
als
1
Jahr
sein,
außer
bei
mehrmaligen
Verbringungen
zu
Verwertungsanlagen
mit
Vorabzustimmung
gemäß
Artikel
14
dieser
Verordnung
(siehe
Nummer
16
dieser
Anweisungen),
für
die
der
vorgesehene
Zeitraum
maximal
3
Jahre
betragen
darf.
DGT v2019
In
the
case
of
multiple
shipments,
some
third
countries
may,
based
on
the
Basel
Convention,
require
the
expected
dates
or
the
expected
frequency
and
the
estimated
quantity
of
each
shipment
to
be
quoted
in
blocks
5
and
6
or
attached
in
an
annex.
Bei
mehrmaligen
Verbringungen
können
einige
Drittstaaten
auf
der
Grundlage
des
Basler
Übereinkommens
verlangen,
dass
die
voraussichtlichen
Termine
oder
die
voraussichtliche
Häufigkeit
und
die
geschätzte
Menge
der
einzelnen
Verbringungen
in
den
Feldern
5
und
6
oder
in
einem
Anhang
angegeben
werden.
DGT v2019
Develop
a
strong
payment
history
with
us
over
time,
through
multiple
payments
&
shipments.
Bauen
Sie
im
Laufe
der
Zeit
eine
starke
Zahlungsgeschichte
mit
uns
auf,
durch
mehrere
Zahlungen
&
Lieferungen.
CCAligned v1
Buyer's
Consolidation
reduces
freight
costs
by
grouping
shipments
from
different
suppliers
and
sending
a
single
invoice
for
multiple
cargo
shipments.
Bei
Buyer's
Consolidation
werden
die
Frachtkosten
dadurch
reduziert,
dass
Sendungen
unterschiedlicher
Lieferanten
gebündelt
und
mehrere
Frachtsendungen
zu
einer
Rechnung
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
this
is
done
by
means
of
multi-loading,
for
example,
by
loading
a
complete
row
of
multiple
shipments.
Vorzugsweise
erfolgt
dies
durch
eine
Multibeladung,
beispielsweise
durch
eine
Beladung
mit
einer
kompletten
Reihe
mehrerer
Sendungen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
as
a
parcel
box,
devices
for
receiving
the
shipment
are
provided
within
the
receiving
container,
in
particular
devices
for
receiving
multiple
shipments,
for
example
parcels.
In
der
Ausgestaltung
als
Paketkasten
sind
innerhalb
des
Aufnahmebehälters
Einrichtungen
zur
Aufnahme
der
Sendung
vorgesehen,
so
insbesondere
Einrichtungen
zur
Aufnahme
einer
Vielzahl
von
Sendungen,
so
beispielsweise
Pakete.
EuroPat v2
If,
for
logistics
reasons,
COGNOSCO
splits
the
order
across
multiple
shipments,
you
shall
not
incur
additional
costs
for
this.
Sollte
COGNOSCO
aus
logistischen
Gründen
die
Bestellung
auf
mehrere
Sendungen
verteilen,
entstehen
Ihnen
hieraus
keine
Mehrkosten.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
search
for
multiple
shipments
by
separating
the
shipment
numbers
in
the
entry
box
with
a
comma,
semi-colon
or
a
new
line.
Sie
können
in
der
DHL
Sendungsverfolgung
auch
gleichzeitig
nach
mehreren
Sendungen
suchen,
indem
Sie
die
Sendungsnummern
im
Eingabefeld
durch
Komma,
Semikolon
oder
eine
neue
Zeile
trennen.
ParaCrawl v7.1
Multiple
time-sensitive
shipments
are
consolidated
at
manufacturing
points
in
Asia,
Europe,
and
select
locations
in
Latin
America
and
then
transported
by
plane
or
ship
to
the
U.S.,
Canada
and
Puerto
Rico,
where
individual
shipments
are
delivered
to
retailers
and
end
customers.
Mehrere
zeitkritische
Sendungen
werden
an
Fertigungsstandorten
in
Asien,
Europa
und
bestimmten
Standorten
in
Lateinamerika
konsolidiert
und
anschließend
per
Flugzeug
oder
Schiff
in
die
USA,
nach
Kanada
und
Puerto
Rico
transportiert,
wo
sie
als
Einzelsendungen
an
Wiederverkäufer
und
Endkunden
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1