Translation of "Muffled voice" in German
Only
the
muffled
voice
of
the
sales
attendant
announces
the
batches
of
fish
to
buyers.
Nur
die
gedämpfte
Stimme
der
Verkaufsleiterin
kündigt
den
Käufern
die
Fischchargen
an.
EUbookshop v2
Suddenly,
from
below,
a
muffled
voice
of
Wiktor
reaches
my
ears.
Plötzlich
höre
ich
die
gedämpfte
Stimme
von
Wiktor.
ParaCrawl v7.1
He
shook
his
head
and
said
in
a
strange,
muffled
voice:
Er
schüttelte
den
Kopf
und
sagte
mit
dumpfer,
fremder
Stimme:
ParaCrawl v7.1
He
smirked,
his
voice
muffled
by
the
visor
of
his
helmet.
Er
grinste,
seine
Stimme
drang
gedämpft
durch
den
Visor
seines
Helms.
ParaCrawl v7.1
He
growled,
his
voice
muffled
by
anger.
Er
knurrte,
seine
Stimme
dumpf
vor
Wut.
ParaCrawl v7.1
He
held
a
white
cloth--it
was
a
serviette
he
had
brought
with
him--over
the
lower
part
of
his
face,
so
that
his
mouth
and
jaws
were
completely
hidden,
and
that
was
the
reason
of
his
muffled
voice.
Er
hielt
ein
weißes
Tuch
-
es
war
eine
Serviette,
die
er
mitgebracht
hatte
-
über
die
untere
Teil
seines
Gesichts,
so
dass
sein
Mund
und
Kiefer
waren
völlig
verborgen,
und
das
war
der
Grund
für
seine
gedämpfte
Stimme.
QED v2.0a
After
a
long
time
the
small
speaker
made
a
static
noise
and
a
muffled
female
voice
asked
who
I
was.
Aus
dem
kleinen
Lautsprecher
kam
Rauschen,
dann
fragte
die
gedämpfte
Stimme
einer
Frau,
wer
ich
war.
ParaCrawl v7.1
Soon
I
heard
a
muffled
voice
then
another
then
a
bugle
playing
Taps.
Bald
hörte
ich
eine
gedämpfte
Stimme,
dann
eine
weitere,
dann
eine
Trompete
die
den
Zapfenstreich
spielte.
ParaCrawl v7.1
The
work
is
so
true
to
life
that
it
is
as
if
a
muffled
voice
would
answer
if
you
were
to
tap
the
piece
good-naturedly.
Das
Werk
wirkt
so
lebensecht,
als
würde
es
einem
mit
dumpfer
Stimme
Antwort
geben,
wenn
man
freundlich
dagegen
klopft.
ParaCrawl v7.1
He
pauses,
“one
second,”
he
says
and
asks
his
wife
something
in
a
muffled
voice.
Er
hält
kurz
inne,
„Einen
Moment“,
sagt
er
und
fragt
seine
Frau
etwas
mit
gedämpfter
Stimme.
ParaCrawl v7.1
Grete
answered
in
a
muffled
voice,
apparently
hiding
her
head
on
his
chest:
"Mother
fainted,
but
she's
better
now.
Grete
antwortete
mit
dumpfer
Stimme,
offenbar
drückte
sie
ihr
Gesicht
an
des
Vaters
Brust:
"Die
Mutter
war
ohnmächtig,
aber
es
geht
ihr
schon
besser.
ParaCrawl v7.1
A
muffled
sound
of
voices
floated
up
from
the
far
end
of
the
graveyard.
Dumpfes
Stimmengewirr
wurde
vom
anderen
Ende
des
Kirchhofes
hörbar.
Books v1
Is
the
mask
muffling
my
voice?
Dämpft
die
Maske
meine
Stimme
ein?
OpenSubtitles v2018
But
muffled
voices
come
from
behind
the
door
to
the
driver’s
cab,
where
are
also
tables
and
seating.
Doch
hinter
der
Tür
zum
Fahrerabteil,
wo
sich
auch
die
Tische
und
Sitzgelegenheiten
befinden,
dringen
gedämpfte
Stimmen
hervor.
ParaCrawl v7.1
Just
then
I
heard
the
apartment
door
slam
and
muffled
voices
drifting
toward
us
from
the
hallway.
In
diesem
Moment
hörte
ich
die
Haustür
zuschlagen
und
gedämpfte
Stimmen
drangen
aus
dem
Flur
zu
uns.
ParaCrawl v7.1
As
everyone
gathers
back
on
stage,we
can
hear
the
muffled
voices
of
the
audience
from
behind
the
thick
curtains.
Während
sich
alle
auf
der
Bühne
versammeln,
hören
wir
die
gedämpften
Stimmen
des
Publikums
durch
den
dicken
Vorgang.
ParaCrawl v7.1
The
closer
I
got
to
the
light
it
felt
warm
and
peaceful
and
I
could
hear
muffled
voices
and
music.
Je
näher
ich
dem
Licht
kam
desto
wärmer
und
friedlicher
fühlte
es
sich
an
und
ich
konnte
gedämpfte
Stimmen
und
Musik
hören.
ParaCrawl v7.1
The
actor
rises
or
muffles
his
voice
and
lengthens
certain
syllables
to
create
a
specific
rhythm.
Der
Darsteller
hebt
und
dämpft
seine
Stimme
und
verlängert
einige
Silben
um
einen
speziellen
Rhythmus
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
But
the
more
muffled
the
voices
of
memory,
the
more
important
to
listen
them.
Desto
leiser
die
Stimmen
der
Erinnerung
werden,
desto
wichtiger
ist
es,
ihnen
genau
zuzuhören,
denn
irgendwann
werden
sie
verstummen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
knight
in
armour
fell
upon
them
in
his
frenzy,
the
figures
fled,
calling
out
incomprehensible
words
in
muffled
voices.
Mit
unverständlichen
Worten
und
dumpfen
Stimmen
flohen
die
Gestalten,
als
der
geharnischte
Held
wütend
in
sie
hineinritt.
ParaCrawl v7.1