Translation of "Mud-slinging" in German
All
the
world
reads
this
letter
and
sometimes
end
up
in
mud-slinging
campaigns.
Alle
Welt
liest
mit
und
manchmal
enden
diese
Briefaktionen
in
Schlammschlachten.
ParaCrawl v7.1
The
mud-slinging
became
so
vile
that
his
spokesman
felt
obliged
to
resign.
Die
Schlammschlacht
war
so
heftig,
dass
sein
Sprecher
schließlich
zurücktreten
musste.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
working
together
in
the
interests
of
our
citizens,
we
are
dealing
with
hearsay,
manipulations
and
a
war
of
political
mud-slinging.
Statt
im
Interesse
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
zusammenzuarbeiten,
beschäftigen
wir
uns
mit
Hörensagen,
Manipulationen
und
einer
politischen
Schlammschlacht.
Europarl v8
In
view
of
the
grass-skirt
behaviour
during
negotiations,
and
the
continued
face-painted
mud-slinging
between
our
two
nations,
I
have
decided
to
come
down
fully
in
favour,
and
the
decision,
let
me
tell
you,
has
not
been
an
easy
one,
Angesichts
des
primitiven
Benehmens
während
der
Verhandlungen
und
der
in
Kriegsbemalung
ausgetragenen
Schlammschlachten
unserer
Länder
habe
ich
mich
unwiderruflich
dazu
entschlossen,
und
das
war
bei
Gott
keine
leichte
Entscheidung,
OpenSubtitles v2018
The
old
art
happenings,
the
mud-slinging
of
performance
art,
reappear
once
more
as
if
citing
times
gone
by,
in
a
film
in
which
Corinna
Harfouch
wallows
in
flour
and
paint
-
although
this
melancholic
reference
to
the
stage
blood
of
the
early
years
likewise
does
without
the
shock
factor.
Die
alten
Happenings,
die
Schlammschlachten
der
Aktionskunst,
tauchen
noch
einmal
wie
ein
Zitat
vergangener
Tage
in
einem
Film
auf,
in
dem
sich
Corinna
Harfouch
in
Mehl
und
Farbe
wälzt
-
aber
auch
diese
melancholische
Referenz
an
das
Kunstblut
der
frühen
Jahre
kommt
ohne
Schock-Appeal
aus.
ParaCrawl v7.1
Mr
Low
did
not
take
the
opportunity
to
put
down
the
PAP
or
engage
in
mud-slinging,
but
highlighted
Mr
Palmer’s
contributions
to
Parliament
as
Speaker,
and
expressed
regret
that
such
an
incident
had
occurred.
Herr
Low
nutzte
die
Gelegenheit
nicht
aus,
um
über
die
PAP
herzuziehen
oder
eine
Schlammschlacht
zu
veranstalten.
Stattdessen
unterstrich
er
Herrn
Palmers
Leistung
als
Parlamentssprecher
und
drückte
sein
Bedauern
über
den
Vorfall
aus.
GlobalVoices v2018q4