Translation of "Movement variation" in German
The
variation
movement
was
apparently
intended
as
the
beginning
of
a
sonata
with
several
movements.
Offenbar
war
der
Variationssatz
tatsächlich
als
Beginn
einer
mehrsätzigen
Sonate
gedacht.
ParaCrawl v7.1
A
macroscopic
movement
or
a
variation
in
shape
of
the
covering
element
can
therefore
be
achieved
even
with
small
temperature
changes.
Somit
ist
mit
geringen
Temperaturänderungen
bereits
eine
makroskopische
Bewegung
oder
Formveränderung
des
Abdeckelements
erreichbar.
EuroPat v2
Entries
shall
be
made
using
the
double
entry
method,
whereby
any
movement
or
variation
recorded
in
the
accounts
shall
be
represented
by
an
entry
establishing
an
equivalence
between
the
amount
debited
and
the
amount
credited
in
the
various
accounts
affected
by
that
entry.
Die
Buchungen
werden
nach
der
Methode
der
doppelten
Buchführung
vorgenommen,
d.h.
für
jede
in
der
Buchführung
erfasste
Bewegung
oder
Veränderung
erfolgt
ein
Eintrag,
der
eine
Äquivalenz
herstellt
zwischen
den
Last-
und
den
Gutschriften
bei
den
einzelnen
von
dieser
Buchung
betroffenen
Konten.
TildeMODEL v2018
The
second
clearance
43
is
virtually
dynamically
increased
to
the
bottom
or
radially
outwards
by
the
movement
and
positional
variation
of
the
components
with
respect
to
each
other
such
that
upon
further
axially
pulling
apart
the
plug
parts
2
and
7,
the
thickening
22
can
again
move
radially
outwards
upon
slipping
over
of
the
stop
6,
and
then
can
slip
over
the
stop
6
without
problem
upon
further
pulling
apart.
Es
wird
quasi
nach
unten
hin
beziehungsweise
radial
nach
außen
der
zweite
Freiraum
43
derart
durch
die
Bewegung
und
Positionsänderung
der
Komponenten
zueinander
dynamisch
vergrößert,
dass
sich
bei
weiterem
axialen
Auseinanderziehen
der
Steckerteile
2
und
7
die
Verdickung
22
beim
Überstreifen
des
Anschlags
6
radial
wieder
nach
außen
bewegen
kann
und
dann
bei
weiterem
auseinander
ziehen
problemlos
den
Anschlag
6
überstreifen
kann.
EuroPat v2
By
targeted
variation
of
the
rotary
movement,
that
is
variation
of
acceleration
and
direction
of
rotation
of
the
grinding
pipe,
the
frozen
charge
is
loosened
and
detached
from
the
inner
wall
of
the
grinding
pipe
without
causing
damage
to
the
tube
mill.
Durch
gezielte
Änderung
der
Drehbewegung,
d.h.
Änderung
von
Beschleunigung
und
Drehrichtung
des
Mahlrohrs,
wird
die
festgeklebte
Ladung
gelockert
und
von
der
Innenwand
des
Mahlrohrs
gelöst,
ohne
Beschädigungen
an
der
Rohrmühle
zu
verursachen.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
additional
feature
of
the
invention,
in
concrete
terms,
in
the
printing
unit,
in
order
to
carry
out
a
coupled
pivoting
movement
and
variation
of
the
spacing
of
the
printing
form
cylinder,
a
slider
can
be
provided
that
can
move
in
a
slotted
guide,
which
can
be
pivoted
about
the
pivot
axis,
and
that
makes
contact,
with
a
guide
cam
follower
connected
to
the
printing
form
cylinder,
against
a
guide
cam
that
is
fixed
in
its
position
or
adjustable
(in
particular
for
fine
adjustment).
Konkret
kann
im
erfindungsgemäßen
Druckwerk
zur
Ausführung
einer
gekoppelten
Schwenkbewegung
und
Abstandsvariation
des
Druckformzylinders
ein
in
einer
um
die
Schwenkachse
schwenkbare
Kulisse
bewegbarer
Schieber,
der
einen
mit
dem
Druckformzylinder
verbundenen
Führungskurvenfolger
gegen
eine
ortsfeste
oder
(insbesondere
zur
Feinjustage)
verstellbare
Führungskurve
kontaktiert,
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
swinging
arm
18
of
the
printing
unit
10
has
a
slotted
guide
88,
in
which
a
slider
90
is
accommodated
in
such
a
way
that
it
can
move
linearly,
in
order
to
implement
a
combined
or
correlated
pivoting
movement
with
variation
of
the
spacing.
Zur
Realisierung
einer
kombinierten
oder
korrelierten
Schwenkbewegung
mit
Abstandsvariation
weist
die
Schwinge
18
des
Druckwerks
10
eine
Kulisse
88
auf,
in
welcher
ein
Schieber
90
linear
bewegbar
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
regulating
of
the
rotary
movement
allows
variation
of
the
rotational
speed
and/or
direction
of
rotation
of
the
mascara
brush
126
.
Die
Regulierung
der
rotativen
Bewegung
lässt
eine
Variation
der
Drehzahl
und/oder
der
Drehrichtung
der
Mascarabürste
126
zu.
EuroPat v2
By
this
embodiment
a
particularly
simple
variation
of
the
angles
of
attack
is
possible
since
in
this
way
a
tilting
of
the
lever
kinematics
and
therefore
the
desired
lever
movement
for
the
variation
of
the
angles
of
attack
can
be
provided.
Durch
diese
Ausführungsform
wird
ein
besonders
einfaches
Variieren
der
Anstellwinkel
möglich,
da
auf
diese
Weise
ein
Verkippen
der
Hebelkinematik
und
damit
die
gewünschte
Hebelbewegung
für
das
Variieren
der
Anstellwinkel
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
EuroPat v2
In
regard
to
the
generation
of
the
interferential
fringe
pattern
in
the
detection
plane
D,
which
is
periodically
modulated
in
case
of
a
relative
movement,
this
variation
corresponds
to
the
first
described
variation,
i.e.
the
periodically
modulated
interferential
fringe
pattern
to
be
detected
is
generated
in
the
detection
plane
D
by
the
light
source
11,
the
optical
element
12,
the
scale
graduation
13
and
the
scanning
plate
14
with
the
scanning
gratings
14
.
1,
14
.
2
.
In
Bezug
auf
die
Erzeugung
des
im
Fall
der
Relativbewegung
periodisch
modulierten
Interferenzstreifenmusters
in
der
Detektionsebene
D
entspricht
diese
Variante
der
ersten
erläuterten
Variante,
d.h.
über
die
Lichtquelle
11,
das
Optikelement
12,
das
Maßstabgitter
13
und
die
Abtastplatte
14
mit
den
Abtastgittern
14.1,
14.2
wird
in
der
bereits
oben
erläuterten
Art
und
Weise
in
der
Detektionsebene
D
das
zu
detektierende
periodisch
modulierte
Interferenzstreifenmuster
erzeugt.
EuroPat v2
Set
the
pitch
for
each
step,
then
adjust
velocity
on-the-fly
to
add
some
movement
and
variation.
Legen
Sie
die
Tonhöhe
für
jeden
Schritt,
dann
passen
Sie
Geschwindigkeit
on-the-Fly
um
etwas
Bewegung
und
Variation
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
It
is
supposed
that
when
the
three
qualities
[sattwa,
rajas
and
tamas]
are
not
in
an
equalised
condition,
when
there
is
a
diversity
and
movement
of
variation,
then
creation
is
active
–
otherwise
all
becomes
quiescent
original
Prakriti.
Man
nimmt
an,
dass
die
Schöpfung
aktiv
ist,
wenn
sich
die
drei
Eigenschaften
(sattva,
rajas,
tamas)
nicht
im
Gleichgewichtszustand
befinden,
wenn
Ungleichheit
und
eine
Bewegung
der
Veränderung
herrschen
–
im
anderen
Fall
wird
alles
zur
bewegungslosen
ursprünglichen
Prakriti
.
ParaCrawl v7.1
Take
his
G
major
Symphony,
a
work
he
introduced
to
his
London
audience
in
March
1792,
for
which
he
composed
a
variation
movement
whose
innocent
theme
is
introduced
and
then
repeated
pianissimo
by
the
first
violins
over
a
gentle
pizzicato
accompaniment
from
the
other
strings,
lulling
listeners
into
a
contemplative
calm.
Für
seine
G-Dur-Sinfonie,
die
er
im
März
1792
dem
Londoner
Publikum
vorstellte,
komponierte
er
einen
Variationensatz,
dessen
harmloses
Thema
nicht
nur
einmal
vorgetragen,
sondern
sogleich
noch
pianissimo
von
den
Ersten
Violinen
über
dem
zarten
Pizzicato
der
übrigen
Streicher
wiederholt
wird
und
die
Hörer
friedvoll
einlullt.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
replaced
the
last
movement
of
this
sonata
with
a
variation
movement
and
used
it
later
for
the
Kreutzer
Sonata
finished
in
1803.
Der
ursprünglich
für
diese
Sonate
geschriebene
letzte
Satz
wurde
von
Beethoven
durch
einen
Variationssatz
ersetzt
und
für
die
1803
abgeschlossene
Kreutzersonate
verwendet.
ParaCrawl v7.1
As
previously
mentioned,
in
spite
of
its
four
movements
this
quartet
has
a
formal
relationship
to
Opp.
7
and
9:
Here
there
is
also
a
large,
developmental
section
after
the
Scherzo,
“Litanei.”
It
is
a
variation
movement,
the
theme
of
which
is
a
combination
of
motives
from
the
first
and
second
movements.
Wie
schon
erwähnt,
hat
dieses
Quartett
trotz
seiner
vier
Sätze
einen
formellen
Zusammenhang
mit
op.
7
und
9:
es
steht
auch
hier
nach
dem
Scherzo
ein
großer
Durchführungsteil,
die
»Litanei«.
Sie
ist
ein
Variationensatz,
dessen
Thema
eine
Kombination
aus
Motiven
des
ersten
und
zweiten
Satzes
darstellt.
ParaCrawl v7.1
As
a
kind
of
release,
the
music
flowed
into
the
Variation
movement
of
the
Finale;
one
kind
of
beauty
gave
way
to
another
…Lest
the
initially
skeptical
attitude
expressed
earlier
[in
this
review]
toward
the
concept
of
historical
performance
practice
be
misconstrued
as
a
critique
of
these
four
musicians,
let
it
be
noted:
here
we
witnessed
performers
overcome
by
the
spirit
of
the
composer,
and
this
beyond
any
historicizing
self-limitation.“
Wie
als
Erlösung
mündete
die
Musik
ein
in
den
Variationensatz
des
Finales,
reichte
eine
Schönheit
der
anderen
die
Hand
…
Sollte
die
anfangs
geäußerte
Skepsis
gegenüber
dem
historischen
Aufführungskonzept
zu
Lasten
der
hier
agierenden
Musiker
verstanden
worden
sein,
so
sei
konstatiert:
Hier
obsiegte
das
Bild
vom
Interpreten,
wie
er
vom
Geist
des
Komponisten
erfasst
wurde
-
und
dies
jenseits
historisierender
Selbstbeschränkung.“
ParaCrawl v7.1
Because
the
best
way
to
sit
is
to
do
it
with
variation,
movement
and
activity.
So
it
is
good
to
have
a
task
chair
which
follows
your
body
rather
than
vice
versa,
which
is
easy
to
adjust
to
you
and
which
allows
you
to
sit
in
as
many
different
ways
as
possible.
Denn
am
besten
sitzen
Sie,
wenn
das
Sitzen
Variation,
Bewegung
und
Aktivität
beinhaltet.
Deshalb
ist
ein
Bürodrehstuhl
von
Vorteil,
denn
er
folgt
den
Bewegungen
Ihres
Körpers
statt
umgekehrt.
Er
lässt
sich
einfach
an
Sie
anpassen
und
bietet
so
viele
verschiedene
Sitzhaltungen
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
Coordinative
movements
and
variations
relax
the
swimming
technique.
Koordinationsformen
und
Variationen
lockern
die
Schwimmtechnik
wieder
auf.
ParaCrawl v7.1
The
flowing
movements
and
repeated
variations
create
an
elegant
aesthetic.
Die
fliessenden
Bewegungen
und
sich
wiederholende
Variationen
erzeugen
eine
tänzerische
Ästetik.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
remembered
that
changes
in
productivity
can
be
attributed
to
either
GVA
movement
or
variations
in
the
level
of
employment.
Es
sei
daran
erinnert,
dass
Produktivitätsveränderungen
entweder
auf
Veränderungen
der
BWS
oder
auf
Schwankungen
des
Beschäftigungsniveaus
zurückgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
These
directions
of
movement
35
and
36
can
be
overlaid
by
other
directions
of
movement
resulting
from
variations
in
additional
measuring
and/or
device-specific
parameters,
for
example
the
power
of
the
infrared
radiator
2
or
contamination
of
the
sample
cell
4
.
Diesen
Bewegungsrichtungen
35
und
36
können
andere
Bewegungsrichtungen
überlagert
sein,
die
aus
Schwankungen
weiterer
mess-
und/oder
gerätespezifischer
Parameter,
z.
B.
der
Leistung
des
Infrarot-Strahlers
2
oder
Verschmutzung
der
Messküvette
4,
resultieren.
EuroPat v2
This
is
effected,
in
the
case
of
refractive
surgery,
in
that
the
pupil
20
and
iris
14
of
the
eye
are
recorded,
by
means
of
the
IR
camera
38,
at
a
frequency
that
is
sufficiently
high
to
capture
movements
and
pupil
variations
of
the
eye
with
such
rapidity
that
the
ablation
is
adjusted
to
such
variations.
Dies
geschieht
bei
der
refraktiven
Chirurgie
dadurch,
dass
mit
einer
Frequenz,
die
hinreichend
hoch
ist,
um
Bewegungen
und
Pupillenänderungen
des
Auges
so
schnell
zu
erfassen,
dass
die
Ablation
auf
solche
Änderungen
eingestellt
wird,
die
Pupille
20
und
Iris
14
des
Auges
mit
der
IR-Kamera
38
aufgenommen
wird.
EuroPat v2
Alongside
the
intensive
gesture
language,
the
»minimal
dance«,
based
on
few
body
movements
and
their
variations,
is
a
trademark
of
the
choreographer.
Der
»minimal
dance«,
beruhend
auf
wenigen
Bewegungen
und
deren
Variationen,
ist
gemeinsam
mit
der
intensiven
Gebärdensprache
ein
Markenzeichen
für
die
Choreografin.
ParaCrawl v7.1