Translation of "Movement variation" in German

The variation movement was apparently intended as the beginning of a sonata with several movements.
Offenbar war der Variationssatz tatsächlich als Beginn einer mehrsätzigen Sonate gedacht.
ParaCrawl v7.1

A macroscopic movement or a variation in shape of the covering element can therefore be achieved even with small temperature changes.
Somit ist mit geringen Temperaturänderungen bereits eine makroskopische Bewegung oder Formveränderung des Abdeckelements erreichbar.
EuroPat v2

Entries shall be made using the double entry method, whereby any movement or variation recorded in the accounts shall be represented by an entry establishing an equivalence between the amount debited and the amount credited in the various accounts affected by that entry.
Die Buchungen werden nach der Methode der doppelten Buchführung vor­genommen, d.h. für jede in der Buchführung erfasste Bewegung oder Ver­änderung erfolgt ein Eintrag, der eine Äquivalenz herstellt zwischen den Last- und den Gutschriften bei den einzelnen von dieser Buchung betroffenen Konten.
TildeMODEL v2018

The second clearance 43 is virtually dynamically increased to the bottom or radially outwards by the movement and positional variation of the components with respect to each other such that upon further axially pulling apart the plug parts 2 and 7, the thickening 22 can again move radially outwards upon slipping over of the stop 6, and then can slip over the stop 6 without problem upon further pulling apart.
Es wird quasi nach unten hin beziehungsweise radial nach außen der zweite Freiraum 43 derart durch die Bewegung und Positionsänderung der Komponenten zueinander dynamisch vergrößert, dass sich bei weiterem axialen Auseinanderziehen der Steckerteile 2 und 7 die Verdickung 22 beim Überstreifen des Anschlags 6 radial wieder nach außen bewegen kann und dann bei weiterem auseinander ziehen problemlos den Anschlag 6 überstreifen kann.
EuroPat v2

By targeted variation of the rotary movement, that is variation of acceleration and direction of rotation of the grinding pipe, the frozen charge is loosened and detached from the inner wall of the grinding pipe without causing damage to the tube mill.
Durch gezielte Änderung der Drehbewegung, d.h. Änderung von Beschleunigung und Drehrichtung des Mahlrohrs, wird die festgeklebte Ladung gelockert und von der Innenwand des Mahlrohrs gelöst, ohne Beschädigungen an der Rohrmühle zu verursachen.
EuroPat v2

In accordance with an additional feature of the invention, in concrete terms, in the printing unit, in order to carry out a coupled pivoting movement and variation of the spacing of the printing form cylinder, a slider can be provided that can move in a slotted guide, which can be pivoted about the pivot axis, and that makes contact, with a guide cam follower connected to the printing form cylinder, against a guide cam that is fixed in its position or adjustable (in particular for fine adjustment).
Konkret kann im erfindungsgemäßen Druckwerk zur Ausführung einer gekoppelten Schwenkbewegung und Abstandsvariation des Druckformzylinders ein in einer um die Schwenkachse schwenkbare Kulisse bewegbarer Schieber, der einen mit dem Druckformzylinder verbundenen Führungskurvenfolger gegen eine ortsfeste oder (insbesondere zur Feinjustage) verstellbare Führungskurve kontaktiert, vorgesehen sein.
EuroPat v2

The swinging arm 18 of the printing unit 10 has a slotted guide 88, in which a slider 90 is accommodated in such a way that it can move linearly, in order to implement a combined or correlated pivoting movement with variation of the spacing.
Zur Realisierung einer kombinierten oder korrelierten Schwenkbewegung mit Abstandsvariation weist die Schwinge 18 des Druckwerks 10 eine Kulisse 88 auf, in welcher ein Schieber 90 linear bewegbar aufgenommen ist.
EuroPat v2

The regulating of the rotary movement allows variation of the rotational speed and/or direction of rotation of the mascara brush 126 .
Die Regulierung der rotativen Bewegung lässt eine Variation der Drehzahl und/oder der Drehrichtung der Mascarabürste 126 zu.
EuroPat v2

By this embodiment a particularly simple variation of the angles of attack is possible since in this way a tilting of the lever kinematics and therefore the desired lever movement for the variation of the angles of attack can be provided.
Durch diese Ausführungsform wird ein besonders einfaches Variieren der Anstellwinkel möglich, da auf diese Weise ein Verkippen der Hebelkinematik und damit die gewünschte Hebelbewegung für das Variieren der Anstellwinkel zur Verfügung gestellt werden kann.
EuroPat v2

In regard to the generation of the interferential fringe pattern in the detection plane D, which is periodically modulated in case of a relative movement, this variation corresponds to the first described variation, i.e. the periodically modulated interferential fringe pattern to be detected is generated in the detection plane D by the light source 11, the optical element 12, the scale graduation 13 and the scanning plate 14 with the scanning gratings 14 . 1, 14 . 2 .
In Bezug auf die Erzeugung des im Fall der Relativbewegung periodisch modulierten Interferenzstreifenmusters in der Detektionsebene D entspricht diese Variante der ersten erläuterten Variante, d.h. über die Lichtquelle 11, das Optikelement 12, das Maßstabgitter 13 und die Abtastplatte 14 mit den Abtastgittern 14.1, 14.2 wird in der bereits oben erläuterten Art und Weise in der Detektionsebene D das zu detektierende periodisch modulierte Interferenzstreifenmuster erzeugt.
EuroPat v2

Set the pitch for each step, then adjust velocity on-the-fly to add some movement and variation.
Legen Sie die Tonhöhe für jeden Schritt, dann passen Sie Geschwindigkeit on-the-Fly um etwas Bewegung und Variation hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that when the three qualities [sattwa, rajas and tamas] are not in an equalised condition, when there is a diversity and movement of variation, then creation is active – otherwise all becomes quiescent original Prakriti.
Man nimmt an, dass die Schöpfung aktiv ist, wenn sich die drei Eigenschaften (sattva, rajas, tamas) nicht im Gleichgewichtszustand befinden, wenn Ungleichheit und eine Bewegung der Veränderung herrschen – im anderen Fall wird alles zur bewegungslosen ursprünglichen Prakriti .
ParaCrawl v7.1

Take his G major Symphony, a work he introduced to his London audience in March 1792, for which he composed a variation movement whose innocent theme is introduced and then repeated pianissimo by the first violins over a gentle pizzicato accompaniment from the other strings, lulling listeners into a contemplative calm.
Für seine G-Dur-Sinfonie, die er im März 1792 dem Londoner Publikum vorstellte, komponierte er einen Variationensatz, dessen harmloses Thema nicht nur einmal vorgetragen, sondern sogleich noch pianissimo von den Ersten Violinen über dem zarten Pizzicato der übrigen Streicher wiederholt wird und die Hörer friedvoll einlullt.
ParaCrawl v7.1

Beethoven replaced the last movement of this sonata with a variation movement and used it later for the Kreutzer Sonata finished in 1803.
Der ursprünglich für diese Sonate geschriebene letzte Satz wurde von Beethoven durch einen Variationssatz ersetzt und für die 1803 abgeschlossene Kreutzersonate verwendet.
ParaCrawl v7.1

As previously mentioned, in spite of its four movements this quartet has a formal relationship to Opp. 7 and 9: Here there is also a large, developmental section after the Scherzo, “Litanei.” It is a variation movement, the theme of which is a combination of motives from the first and second movements.
Wie schon erwähnt, hat dieses Quartett trotz seiner vier Sätze einen formellen Zusammenhang mit op. 7 und 9: es steht auch hier nach dem Scherzo ein großer Durchführungsteil, die »Litanei«. Sie ist ein Variationensatz, dessen Thema eine Kombination aus Motiven des ersten und zweiten Satzes darstellt.
ParaCrawl v7.1

As a kind of release, the music flowed into the Variation movement of the Finale; one kind of beauty gave way to another …Lest the initially skeptical attitude expressed earlier [in this review] toward the concept of historical performance practice be misconstrued as a critique of these four musicians, let it be noted: here we witnessed performers overcome by the spirit of the composer, and this beyond any historicizing self-limitation.“
Wie als Erlösung mündete die Musik ein in den Variationensatz des Finales, reichte eine Schönheit der anderen die Hand … Sollte die anfangs geäußerte Skepsis gegenüber dem historischen Aufführungskonzept zu Lasten der hier agierenden Musiker verstanden worden sein, so sei konstatiert: Hier obsiegte das Bild vom Interpreten, wie er vom Geist des Komponisten erfasst wurde - und dies jenseits historisierender Selbstbeschränkung.“
ParaCrawl v7.1

Because the best way to sit is to do it with variation, movement and activity. So it is good to have a task chair which follows your body rather than vice versa, which is easy to adjust to you and which allows you to sit in as many different ways as possible.
Denn am besten sitzen Sie, wenn das Sitzen Variation, Bewegung und Aktivität beinhaltet. Deshalb ist ein Bürodrehstuhl von Vorteil, denn er folgt den Bewegungen Ihres Körpers statt umgekehrt. Er lässt sich einfach an Sie anpassen und bietet so viele verschiedene Sitzhaltungen wie möglich.
ParaCrawl v7.1

Coordinative movements and variations relax the swimming technique.
Koordinationsformen und Variationen lockern die Schwimmtechnik wieder auf.
ParaCrawl v7.1

The flowing movements and repeated variations create an elegant aesthetic.
Die fliessenden Bewegungen und sich wiederholende Variationen erzeugen eine tänzerische Ästetik.
ParaCrawl v7.1

It should be remembered that changes in productivity can be attributed to either GVA movement or variations in the level of employment.
Es sei daran erinnert, dass Produktivitätsveränderungen entweder auf Veränderungen der BWS oder auf Schwankungen des Beschäftigungsniveaus zurückgeführt werden können.
EUbookshop v2

These directions of movement 35 and 36 can be overlaid by other directions of movement resulting from variations in additional measuring and/or device-specific parameters, for example the power of the infrared radiator 2 or contamination of the sample cell 4 .
Diesen Bewegungsrichtungen 35 und 36 können andere Bewegungsrichtungen überlagert sein, die aus Schwankungen weiterer mess- und/oder gerätespezifischer Parameter, z. B. der Leistung des Infrarot-Strahlers 2 oder Verschmutzung der Messküvette 4, resultieren.
EuroPat v2

This is effected, in the case of refractive surgery, in that the pupil 20 and iris 14 of the eye are recorded, by means of the IR camera 38, at a frequency that is sufficiently high to capture movements and pupil variations of the eye with such rapidity that the ablation is adjusted to such variations.
Dies geschieht bei der refraktiven Chirurgie dadurch, dass mit einer Frequenz, die hinreichend hoch ist, um Bewegungen und Pupillenänderungen des Auges so schnell zu erfassen, dass die Ablation auf solche Änderungen eingestellt wird, die Pupille 20 und Iris 14 des Auges mit der IR-Kamera 38 aufgenommen wird.
EuroPat v2

Alongside the intensive gesture language, the »minimal dance«, based on few body movements and their variations, is a trademark of the choreographer.
Der »minimal dance«, beruhend auf wenigen Bewegungen und deren Variationen, ist gemeinsam mit der intensiven Gebärdensprache ein Markenzeichen für die Choreografin.
ParaCrawl v7.1