Translation of "Move order" in German
Both
sides
need
to
start
to
move
in
order
to
reach
that
stage.
Beide
Seiten
müssen
sich
in
Bewegung
setzen,
um
diese
Stufe
zu
erreichen.
Europarl v8
The
ploughs
will
move
on
my
order.
Die
Pflüge
fahren
auf
meinen
Befehl.
OpenSubtitles v2018
We
move
on
Coulson's
order.
Wir
bewegen
uns
auf
Coulsons
Befehl.
OpenSubtitles v2018
What
you
need
is
a
divine
move
in
order
to
turn
the
game
around.
Du
brauchst
einen
göttlichen
Zug,
um
das
Spiel
umzudrehen.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
move
in
order
to
be
better.
Du
musst
dich
bewegen,
um
besser
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
move
freely
in
order
to
draw.
Ich
muss
mich
bewegen
können,
um
zu
zeichnen.
OpenSubtitles v2018
Call
me
if
Carla
makes
a
move
and
order
yourself
some
dessert.
Ruf
mich
an,
wenn
Carla
sich
bewegt
und
bestell
dir
ein
Dessert.
OpenSubtitles v2018
They
must
be
able
to
move
freely
in
order
to
thrive
and
reproduce.
Um
zu
gedeihen
und
sich
fortzupflanzen,
müssen
sie
sich
frei
bewegen
können.
ParaCrawl v7.1
But
it’s
up
to
the
lady
to
execute
the
move
in
order
to
maintain
the
posture.
Ausführen
muss
sie
die
Dame,
damit
die
Haltung
geschlossen
bleibt.
ParaCrawl v7.1
How
fast
does
a
clock
have
to
move,
in
order
to
halve
its
running-time?
Wie
schnell
muss
sich
eine
Uhr
bewegen,
damit
sich
ihre
Ganggeschwindigkeit
halbiert?
ParaCrawl v7.1
Then
the
circle
begins
to
move,
in
order
to
execute
an
inward
and
outward
rolling
spiral.
Anschließend
setzt
sich
der
Kreis
in
Bewegung,
um
eine
ein-
und
ausrollende
Spirale
zu
vollziehen.
ParaCrawl v7.1
We
always
move
forward
in
order
to
keep
us
constantly
at
the
leading
edge
of
IT
business.
Wir
streben
immer
nach
vorne,
um
uns
permanent
an
der
Spitze
des
IT-Geschehens
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
led
to
greater
degree
of
mobility:
it
was
necessary
to
move
around
in
order
to
survive.
Dies
führte
zu
großen
Migrationsbewegungen:
um
leben
zu
können,
musste
man
sich
fortbewegen.
ParaCrawl v7.1