Translation of "Move order" in German

Both sides need to start to move in order to reach that stage.
Beide Seiten müssen sich in Bewegung setzen, um diese Stufe zu erreichen.
Europarl v8

The ploughs will move on my order.
Die Pflüge fahren auf meinen Befehl.
OpenSubtitles v2018

We move on Coulson's order.
Wir bewegen uns auf Coulsons Befehl.
OpenSubtitles v2018

What you need is a divine move in order to turn the game around.
Du brauchst einen göttlichen Zug, um das Spiel umzudrehen.
OpenSubtitles v2018

You gotta move in order to be better.
Du musst dich bewegen, um besser zu sein.
OpenSubtitles v2018

I need to move freely in order to draw.
Ich muss mich bewegen können, um zu zeichnen.
OpenSubtitles v2018

Call me if Carla makes a move and order yourself some dessert.
Ruf mich an, wenn Carla sich bewegt und bestell dir ein Dessert.
OpenSubtitles v2018

They must be able to move freely in order to thrive and reproduce.
Um zu gedeihen und sich fortzupflanzen, müssen sie sich frei bewegen können.
ParaCrawl v7.1

But it’s up to the lady to execute the move in order to maintain the posture.
Ausführen muss sie die Dame, damit die Haltung geschlossen bleibt.
ParaCrawl v7.1

How fast does a clock have to move, in order to halve its running-time?
Wie schnell muss sich eine Uhr bewegen, damit sich ihre Ganggeschwindigkeit halbiert?
ParaCrawl v7.1

Then the circle begins to move, in order to execute an inward and outward rolling spiral.
Anschließend setzt sich der Kreis in Bewegung, um eine ein- und ausrollende Spirale zu vollziehen.
ParaCrawl v7.1

We always move forward in order to keep us constantly at the leading edge of IT business.
Wir streben immer nach vorne, um uns permanent an der Spitze des IT-Geschehens zu halten.
ParaCrawl v7.1

This led to greater degree of mobility: it was necessary to move around in order to survive.
Dies führte zu großen Migrationsbewegungen: um leben zu können, musste man sich fortbewegen.
ParaCrawl v7.1