Translation of "Mounting space" in German

Owing to this measure, a particularly small mounting space is required.
Durch diese Maßnahme wird ein besonders geringer Einbauraum benötigt.
EuroPat v2

As a result of this, the available mounting space can be utilized in an optimum manner.
Dadurch läßt sich der zur Verfügung stehende Bauraum optimal nutzen.
EuroPat v2

The inventive hydraulic system is constructively simple and requires only a minimal mounting space.
Das erfindungsgemäße Hydrauliksystem ist konstruktiv einfach ausgebildet und benötigt nur einen geringen Einbauraum.
EuroPat v2

The taillight 1 is mounted in a mounting space 5 of the vehicle.
Die Heckleuchte 1 wird in einen Einbauraum 5 des Fahrzeuges eingebaut.
EuroPat v2

The mounting space required for these components is relatively small.
Der für diese Bauelemente erforderliche Einbauraum ist relativ gering.
EuroPat v2

In this way, mounting space is saved which is made available as trunk space.
Dadurch ist Bauraum gespart, der als Kofferraum zur Verfügung steht.
EuroPat v2

This way the device can be inserted in the corresponding mounting space.
Die Vorrichtung kann so in den entsprechenden Einbauraum eingeschoben werden.
EuroPat v2

Such light assemblies require a large mounting space.
Solche Leuchten benötigen einen großen Einbauraum.
EuroPat v2

They need 50 % less mounting space than comparable pipe or fin condensers.
Der Verflüssiger benötigt 50 % weniger Einbauraum als vergleichbare Röhren- oder Lamellen-Kondensatoren.
ParaCrawl v7.1

The mounting space 25 is open toward the housing bottom side 12 .
Der Einbauraum 25 ist zur Gehäuseunterseite 12 hin offen.
EuroPat v2

As a result, a sufficient adsorption can be ensured even on a small mounting space.
Dadurch kann auf kleinem Bauraum eine ausreichende Adsorption sichergestellt werden.
EuroPat v2

By means of the intake socket, the mounting space that is required for the expansion body can be spanned.
Durch den Ansaugstutzen kann der für den Ausdehnungskörper benötigte Bauraum überbrückt werden.
EuroPat v2

The required mounting space in the axial direction is significantly reduced by this.
Der benötigte Bauraum in Achsrichtung ist dadurch deutlich verkleinert.
EuroPat v2

In particular, an axial mounting space for a circuit board can be limited by the axial projections.
Insbesondere kann ein axialer Einbauraum für eine Leiterplatte durch die Axialvorsprünge begrenzt werden.
EuroPat v2

Other than the mounting space for the housing, no other guides are required on the mold.
Außer dem Einbauraum für das Gehäuse sind an der Form keine Führungen notwendig.
EuroPat v2

In the case of a small mounting space this enables a particularly good utilization thereof.
Dies ermöglicht bei kleinem Bauraum eine besonders gute Ausnutzung desselben.
EuroPat v2

The beam guiding device is integrated into the mounting space of the drive strand of the missing sixth movement axis.
Die Strahlführung war in den Einbauraum des Antriebsstranges der fehlenden sechsten Bewegungsachse integriert.
EuroPat v2

It requires only minimal mounting space and can be produced in a simple way.
Es benötigt nur geringen Einbauraum und lässt sich einfach herstellen.
EuroPat v2

Sensors require mounting space and cause higher system costs.
Sensoren benötigen Bauraum und bedingen höhere Systemkosten.
EuroPat v2

Such switches are available for fair prices, are reliable and need only small mounting space.
Solche Schalter sind kostengünstig, zuverlässig und beanspruchen wenig Bauraum.
EuroPat v2