Translation of "Mounting hole" in German
The
mounting
hole
26
for
a
screw
is
provided.
Ein
Befestigungsloch
26
ist
für
eine
Schraube
vorgesehen.
EuroPat v2
This
cutting
plate
is
also
provided
with
a
mounting
hole
14.
Auch
diese
Schneidplatte
ist
mit
einem
Befestigungsloch
14
ausgestattet.
EuroPat v2
Instead,
the
inner
surface
17
of
the
mounting
hole
16
of
component
15
is
partially
fused.
Stattdessen
wird
die
Innenfläche
17
der
Befestigungsbohrung
16
des
Bauteils
5
partiell
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
Each
lamp
module
actuator
is
fitted
into
a
mounting
hole
in
a
control
console
or
a
control
panel.
Jeder
Leuchtmodulvorsatz
wird
in
eine
Befestigungsbohrung
eines
Schaltpults
bzw.
einer
Schalttafel
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
hole
for
the
two
mountings
is
also
located
below
the
lens.
Auch
befindet
sich
das
Befestigungsloch
für
die
beiden
Halterungen
unterhalb
des
Objektives.
ParaCrawl v7.1
The
cable
pressing
screw
features
a
mounting
hole
of
Ø
4
mm
for
accepting
an
additional
banana
plug.
Die
Kabelandruckschraube
hat
ein
Ø
4
mm
Bohrloch
zur
Aufnahme
eines
weiteren
Bananensteckers.
ParaCrawl v7.1
The
cable
setscrew
has
a
mounting
hole
of
Ø
4mm
for
accepting
a
further
banana
plug.
Die
Kabelandruckschraube
hat
ein
Ø
4mm
Bohrloch
zur
Aufnahme
eines
weiteren
Bananensteckers.
ParaCrawl v7.1
The
bracket
21
has
a
mounting
hole
22
.
Die
Konsole
21
weist
ein
Montageloch
22
auf.
EuroPat v2
These
glow
plugs
are
screwed
tightly
into
a
mounting
hole
of
a
cylinder
head
of
the
diesel
engine.
Diese
Glühkerzen
sind
in
einer
Aufnahmebohrung
eines
Zylinderkopfes
des
Dieselmotors
festsitzend
eingeschraubt.
EuroPat v2
During
operation,
the
glow
plug
31
is
fittingly
inserted
into
the
mounting
hole
32
.
Im
Betrieb
ist
die
Glühkerze
31
in
die
Aufnahmebohrung
32
passend
eingesetzt.
EuroPat v2
To
this
end,
a
mounting
hole
47
is
provided
in
the
outer
tube
5
.
Dazu
ist
in
dem
Außenrohr
5
ein
Montageloch
47
ausgebildet.
EuroPat v2
The
mounting
hole
47
is
shaped
in
the
manner
of
a
window.
Das
Montageloch
47
ist
nach
Art
eines
Fensters
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
sampling
point
valve
(3)
can
be
attached
in
this
mounting
hole.
In
dieser
Aufnahmebohrung
kann
das
Probeentnahmeventil
(3)
befestigt
werden.
EuroPat v2
A
mounting
hole
30
is
drilled
in
each
of
the
two
shoulders
34
in
a
transverse
direction.
In
die
beiden
Absätze
34
ist
jeweils
in
Querrichtung
eine
Befestigungsbohrung
30
vorhanden.
EuroPat v2
In
mounting
hole
2
of
cylinder
head
1,
a
fuel
injection
valve
5
is
inserted.
In
die
Aufnahmebohrung
2
des
Zylinderkopfes
1
ist
ein
Brennstoffeinspritzventil
5
eingesetzt.
EuroPat v2
The
cutting
insert
can
be
made
with
or
without
a
mounting
hole
16.
Der
Schneideinsatz
kann
mit
oder
ohne
Befestigungsloch
16
ausgebildet
sein.
EuroPat v2