Translation of "Mounted points" in German
The
construction
of
is
mounted
on
six
points
after
two
of
them
silent
blocks.
Die
Bauweise
wird
in
6
Punkten
befestigt,
zwei
unter
ihnen
sind
Silentbuchsen.
CCAligned v1
The
thermocouples
85
are
mounted
at
favorable
points
directly
in
front
of
the
discharges.
Die
Thermoelemente
85
sind
an
günstigen
Punkten
unmittelbar
vor
den
Einmündungen
angebracht.
EuroPat v2
Candles
4
are
mounted
at
the
points
of
intersection
of
the
bearer
elements
2
.
An
den
Kreuzungspunkten
der
Trägerelemente
2
sind
Kerzen
4
angebracht.
EuroPat v2
Separate
axles
are
mounted
as
rotation
points
for
the
moistener
rocker.
Teilweise
werden
separate
Achsen
als
Drehpunkt
der
Befeuchterschwinge
montiert.
EuroPat v2
The
Spotlights
can
be
mounted
in
different
points
directly
in
the
system
quite
easily.
Die
Spotlights
können
an
verschiedenen
Punkten
direkt
am
System
ganz
leicht
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
the
damping
body
is
preferably
mounted
at
the
points
of
the
expected
secondary
peaks.
Gemäss
der
Erfindung
ist
der
Dämpfungskörper
vorzugsweise
an
den
Stellen
der
erwarteten
Nebenmaxima
angebracht.
EuroPat v2
In
particular,
this
outflow
opening
is
arranged
such
that
in
the
mounted
airbag
it
points
in
forward
driving
direction.
Insbesondere
ist
diese
Abströmöffnung
so
angeordnet,
dass
sie
im
montierten
Gassack
in
Vorwärtsfahrtrichtung
weist.
EuroPat v2
The
data
carrier
may
be
mounted
on
various
points
on
the
component
of
the
superstructure
according
to
the
invention.
Der
Informationsträger
kann
an
unterschiedlichen
Stellen
an
der
Komponente
des
erfindungsgemäßen
Oberbaus
angebracht
sein.
EuroPat v2
However,
transponders
may
also
be
mounted
to
other
points
in
the
ground
or
to
persons.
Transponder
können
aber
auch
an
anderen
Punkten
im
Gelände
bzw.
auch
an
Personen
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
whole
engine
is
mounted
at
three
points,
two
trunnions
on
the
right
and
left
front
of
the
turbine
casing
and
one
on
its
underside
to
the
rear.
Aufgehängt
wird
das
Triebwerk
an
drei
Punkten,
mit
je
einem
Lagerzapfen
links
und
rechts
an
der
Vorderseite
des
Turbinengehäuses
und
einem
an
der
Unterseite
im
hinteren
Bereich.
Wikipedia v1.0
With
a
few
of
these
mounted
at
different
points
on
the
island,
I
may
be
able
to
use
the
transceiver
to
triangulate
the
signal,
find
out
where
it's
coming
from.
Mit
ein
paar
von
denen
an
verschiedenen
Stellen
der
Insel
angebracht,
könnte
es
mir
vielleicht
gelingen,
das
Signal
einzukreisen,
und
herauszufinden,
wo
es
herkommt.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
pre-assembled
sleeves
are
frequently
undesired,
as
they
are
also
mounted
at
points
which
are
not
required.
Darüber
hinaus
sind
vormontierte
Buchsen
häufig
unerwünscht,
da
sie
auch
an
nicht
benötigten
Stellen
angebracht
sind.
EuroPat v2
Mounted
at
the
points
of
intersection
16
are
connecting
terminals
17,
which
are
known
per
se
and
will
therefore
not
be
described
in
detail.
An
den
Kreuzungspunkten
16
werden
Anschlußklemmen
17
montiert,
die
an
sich
bekannt
sind
und
darum
nicht
im
einzelnen
beschrieben
werden.
EuroPat v2
When
mounted
between
points
each
having
the
same
heating
voltage
potential,
vertical
wire-shaped
conductors
16
do
not
lead
to
compensating
currents
and
thus
will
not
change
the
heating
effect
of
connected
heating
conductor
components
15
.
Die
vertikalen
drahtförmigen
Leiter
16
führen
bei
Anbringung
zwischen
Punkten
mit
jeweils
gleichen
Heizspannungspotentialen
nicht
zu
Ausgleichströmen
und
verändern
somit
die
Heizwirkung
der
verbundenen
heizenden
Leiterteile
15
nicht.
EuroPat v2
This
reinforcing
sheet
has
several
holding
devices,
preferably
on
one
vertical
ridge,
which
are
spaced
apart
so
that
the
support
tube,
depending
on
the
roof
structure,
can
be
mounted
at
different
points
of
the
roof
frame.
Dieses
Verstärkungsblech
weist
vorzugsweise
an
einem
vertikalen
Steg
mehrere
voneinander
beanstandete
Halterungen
auf,
so
dass
das
Stützrohr
je
nach
Dachkonstruktion
an
unterschiedlichen
Stellen
des
Dachrahmens
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
The
measuring
device
used
was
a
film
formation
bench
(a
metal
plate
to
which
a
temperature
gradient
is
applied
and
on
which
temperature
sensors
are
mounted
at
different
points
for
the
purpose
of
temperature
calibration,
the
temperature
gradient
being
chosen
so
that
one
end
of
the
film
formation
bench
has
a
temperature
above
the
anticipated
MFT
and
the
other
end
has
a
temperature
below
the
anticipated
MFT).
Als
Messgerät
diente
eine
sogenannte
Filmbildebank
(Metallplatte,
an
die
ein
Temperaturgradient
angelegt
wird
und
an
die
zur
Temperaturkalibrierung
an
verschiedenen
Stellen
Temperatursensoren
angebracht
sind,
wobei
der
Temperaturgradient
so
gewählt
wird,
dass
das
eine
Ende
der
Filmbildebank
eine
Temperatur
oberhalb
der
zu
erwartenden
MFT
und
das
andere
Ende
eine
Temperatur
unterhalb
der
zu
erwartenden
MFT
aufweist).
EuroPat v2
In
another
sensor
device
for
recognizing
the
spatial
orientation
and
position
of
the
implement-mounted
coupling
points,
so-called
“3D
magnetic
sensors”
are
utilized.
Bei
einer
weiteren
Sensoreinrichtung
für
die
Erkennung
der
räumlichen
Orientierung
und
Position
der
geräteseitigen
Koppelpunkte
werden
sogenannte
"3D
magnetische
Sensoren"
verwendet.
EuroPat v2
Often,
coupling
is
not
accomplished
by
a
straight-line
approach
of
the
vehicle-mounted
coupling
points
to
the
implement-mounted
coupling
points.
Häufig
erfolgt
das
Ankoppeln
nicht
lediglich
durch
eine
geradlinige
Annäherung
zwischen
den
fahrzeugseitigen
Koppelpunkten
an
die
geräteseitigen
Koppelpunkte.
EuroPat v2
Alternatively,
of
course,
the
gas
generator
could
also
only
be
mounted
at
some
points,
for
example
on
three
or
four
buffer
rings
of
silicone.
Alternativ
könnte
natürlich
der
Gasgenerator
auch
nur
an
einigen
Stellen,
zum
Beispiel
an
drei
oder
vier
Pufferringen
aus
Silikon,
gelagert
sein.
EuroPat v2
Next,
the
steam
outlet
tubes
32
are
mounted
at
selected
points
of
the
lengthwise
and/or
crosswise
channels
28
and
30.
Sodann
werden
an
ausgewählten
Stellen
der
Längs-
und/oder
Querkanäle
28
bzw.
30
die
Dampfabströmrohre
32
montiert.
EuroPat v2
Secured
to
the
slit
diaphragm
31
is
a
stirrup
member
32
which
is
mounted
at
the
points
70
to
73
by
for
example
rollers.
An
der
Schlitzblende
31
ist
ein
Bügel
32
befestigt,
der
an
den
Stellen
70
bis
73
durch
z.
B.
Rollen
gelagert
ist.
EuroPat v2