Translation of "Mountain crest" in German

The Breithorn (4164 m), with its many summits, is a strong, glaciered mountain crest.
Das Breithorn (4164 m) ist ein mehrgipfliger, stark vergletscherter Bergkamm.
ParaCrawl v7.1

The Carnic Mountain Crest is the border between Austria and Italy.
Der Karnische Kamm bildet die Grenze zwischen Österreich und Italien.
ParaCrawl v7.1

The Breithorn, near Zermatt, is a heavily glaciated mountain crest with several peaks.
Das Breithorn bei Zermatt ist ein mehrgipfliger, stark vergletscherter Bergkamm.
ParaCrawl v7.1

But suddenly the whole mountain crest disappears in a dense fog.
Auf einmal allerdings verschwindet der gesamte Bergkamm in dichtem Nebel.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the mountain crest was the only place denied to me, and I followed the road to Staffin instead.
Der Bergkamm blieb mir daher als einziges verwehrt und ich folgte stattdessen der Straße bis Staffin.
ParaCrawl v7.1

The ascent on the steep slope is impressive and the itinerary on the mountain crest audacious.
Die Fahrt ist aufgrund der großen Steigung und der gewagten Schienenführung direkt am Berg äußerst eindrucksvoll.
ParaCrawl v7.1

To the north a mountain crest runs to the Lizumer Sonnenspitze, the Tarntaler Köpfe and eventually as far as the Mölsberg.
Nach Norden setzt sich ein Gebirgskamm zur Lizumer Sonnenspitze, den Tarntaler Köpfen und im weiteren Verlauf bis zum Mölser Berg fort.
WikiMatrix v1

State Routes TN-143/NC-261 — which connect the village of Roan Mountain in Tennessee with Bakersville, North Carolina — ascend the northeast slope of Roan Mountain, crossing its crest at Carver's Gap.
Die State Route TN-143/NC-261, die die Dörfer Roan Mountain in Tennessee und Bakersville, North Carolina verbindet, verläuft über den Nordosthang und überquert den Berg an Carver's Gap.
WikiMatrix v1

Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close.
Unter dem Bergkamm der das Passeiertal vom Ridnauntal trennt gelegen, bietet Ihnen das im Jahre 1985 aufgelassene Bergwerk Ridnaun heute die Möglichkeit, die Welt des Bergbaus hautnah kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

There are also several cross-country skiing tracks on the mountain crest as well as hiking lodges to provide proper après ski fun.
Für die Langläufer werden auf dem Kamm der schwarzen Berge Loipen gespurt – die Wanderhütten entlang der Routen sorgen für das entsprechende Ambiente zum Apres Ski.
ParaCrawl v7.1

Passing beautiful fields and meadows we cycle through the villages of Bräuerau, Berdetschlag and carry on cycling to Ulrichtsberg, where a short but steep ascent to the mountain crest awaits us.
Vorbei an schönen Feldern und Wiesen geht es durch die Ortschaften Bräuerau, Berdetschlag und weiter nach Ulrichtsberg, wo uns auch ein kurzer aber steiler Anstieg zum Gebirgskamm erwartet.
ParaCrawl v7.1

Especially remarkable, mainly because of the stunning panorama it offers, is the variation from the route which takes you up from Alpe Pietrarossa along the mountain crest, crossing Cima Moncucco towards Monte Bar's summit, redescending to the Monte Bar mountain hut.
Einen Hinweis würdig ist vor allem wegen ihres beeindruckenden Rundblicks die Variante, die von der Alpe Pietrarossa auf den Bergkamm hinaufführt und entlang dem Grat zum Cima Moncucco und zum Gipfel des Monte Bar führt, bevor man wieder zur gleichnamigen Hütte hinab wandert.
ParaCrawl v7.1