Translation of "Moulding parts" in German

Download the "Moulding lightweight parts" brochure (PDF - 1,6 MB)
Download Prospekt „Leichtbauteile spritzgießen“ (PDF - 1,6 MB)
ParaCrawl v7.1

You are looking for a contract manufacturer (job-order moulding) for your parts?
Sie suchen einen Auftragsfertiger (Lohnspritzer) für Ihre Teile?
ParaCrawl v7.1

In the upper screen region the injection moulding machine or parts thereof can be presented.
In dem oberen Bildschirmbereich können die Spritzgießmaschine oder Teile davon dargestellt werden.
EuroPat v2

New - brochure: Injection moulding of lightweight parts (PDF - 1.6 MB)
Neu – Prospekt: Leichtbauteile spritzgießen (PDF - 1.6 MB)
ParaCrawl v7.1

After moulding, the parts are cured in a vacuum under heat.
Nach dem Formen werden die Teile unter Hitze und Vakuum ausgehärtet.
ParaCrawl v7.1

After injection moulding, the parts are placed on an opaque transparent belt.
Die Teile werden nach dem Spritzgießen auf ein opak- transparentes Band gelegt.
ParaCrawl v7.1

After the injection moulding parts can be assembled.
Nach dem Spritzguss können Teile zusammengesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

One of the cornerstones of Greger’s corporate philosophy is constant prime quality of the manufactured injection moulding parts.
Die optimale, konstante Qualität der gefertigten Spritzgussteile ist einer der wesentlichen Eckpfeiler der Greger-Unternehmens-philosophie.
ParaCrawl v7.1

The technical processes are permanently improved and supervised concerning the perfect quality of the injection moulding parts.
Für die einwandfreie Qualität der Spritzgussteile werden die technischen Prozesse ständig verbessert und überwacht.
ParaCrawl v7.1

After the injection moulding parts can be assembled. Most of the production is exported.
Nach dem Spritzguss können Teile zusammengesetzt werden. Der größte Teil der Produktion wird exportiert.
ParaCrawl v7.1

Following the moulding operation, the parts are sintered at temperatures high enough to carbonise the coal tar pitch.
Nach der Formgebung werden die Teile bei Temperaturen hoch genug, um die Kohlenteerpech verkohlen gesintert.
ParaCrawl v7.1

With this machine, Greger produces high-quality injection moulding parts up to an injection weight of 250 grams.
Greger produziert auf diesem Automaten hochwertige Spritzgussteile bis zu einem Spritzgewicht von 250 Gramm.
ParaCrawl v7.1

As in most of Dragon's new releases, the moulding of the parts cannot be faulted.
Wie in den meisten neuen Releases Dragon's, kann der Guß der Teile nicht bemängelt werden.
ParaCrawl v7.1