Translation of "Motion estimation" in German

This, however, increases the effort in motion estimation.
Dies erhöht allerdings den Aufwand bei der Bewegungsschätzung.
EuroPat v2

The motion estimation to determine the motion vectors of the main blocks can be done in parallel or consecutively.
Die Bewegungsschätzung zur Ermittlung der Bewegungsvektoren der Hauptblöcke kann parallel oder aufeinanderfolgend erfolgen.
EuroPat v2

May have a slight negative effect on motion estimation.
Kann einen leicht negativen Effekt auf die Bewegungsabschätzung haben.
ParaCrawl v7.1

The image sections stored in these memories are then available for the motion estimation.
Die in diesen Speichern gespeicherten Bildausschnitte stehen dann für die Bewegungsschätzung zur Verfügung.
EuroPat v2

Use interlaced motion estimation (mutually exclusive with qpel).
Benutze interlaced Bewegungsabschätzung (schließt qpel gegenseitig aus).
ParaCrawl v7.1

The motion estimation tools provide a wealth of potential applications.
Die Werkzeuge der Bewegungsschätzung bieten eine Fülle von möglichen Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Using motion estimation, Bayesian inference, a beam splitter and a little diffraction theory, our mystery man appears.
Mit Bewegungsabschätzung, bayesscher Inferenz, einem Strahlteiler und ein wenig Beugungstheorie erscheint unser mysteriöser Mann.
OpenSubtitles v2018

Unplanned motion or faulty estimation of the desired safe depth of cut lead to unwanted injury to the patient.
Eine unbedachte Bewegung oder Fehleinschätzung der möglichen Schneidtiefe führt zu ungewollten Verletzungen des Patienten.
EuroPat v2

This means that k temporally preceding pictures are taken into account in the context of the method for motion estimation.
Dies bedeutet, dass im Rahmen des Verfahrens zur Bewegungsschätzung k zeitlich vorangegangene Bilder berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The calculation of the start values for the motion estimation according to equation (7) is thus improved.
So wird die Berechnung der Startwerte für die Bewegungsschätzung nach (7) entscheidend verbessert.
EuroPat v2

In the forward motion estimation, the motion of the current picture is estimated with regard to the previous picture.
Bei der Vorwärts-Bewegungs-Schätzung wird die Bewegung des aktuellen Bilds im Hinblick auf das vorhergehende Bild abgeschätzt.
EuroPat v2

In the backward motion estimation, however, the motion of the current picture is estimated by using the future picture.
Dagegen wird bei der Rückwärts-Bewegungs-Schätzung die Bewegung des aktuellen Bilds unter Verwendung des zukünftigen Bilds abgeschätzt.
EuroPat v2

A motion estimation approach using a block estimation method in this case leads with a high degree of probability to an error.
Eine Bewegungsschätzung unter Anwendung eines Blockschätzverfahrens führt in diesem Fall mit hoher Wahrscheinlichkeit zu einem Fehler.
EuroPat v2

For this purpose, the current macroblock 302 is reported via a link 334 to a motion estimation unit 329 .
Dazu wird über eine Verbindung 334 der aktuelle Makroblock 302 einer Bewegungsschätzungseinheit 329 mitgeteilt.
EuroPat v2

All the brightness values 328 are supplied both to the motion compensation unit 325 and to the motion estimation unit 329 .
Alle Helligkeitswerte 328 werden sowohl der Bewegungskompensationseinheit 325 als auch der Bewegungsschätzungseinheit 329 zugeführt.
EuroPat v2

This known procedure utilizes a motion estimation for picture information from picture areas of a number of temporally preceding pictures.
Bei dieser bekannten Vorgehensweise wird eine Bewegungsschätzung für Bildinformation aus Bildbereichen mehrerer zeitlich vorangegangener Bilder genutzt.
EuroPat v2

To date, it has been customary to apply the motion estimation only to the directly temporally preceding picture.
Bisher war es üblich, die Bewegungsschätzung nur auf das unmittelbar zeitlich vorangegangene Bild anzuwenden.
EuroPat v2