Translation of "Most humble" in German

I shall be the most humble person in the world.
Ich werde zum bescheidensten Menschen auf der Welt.
OpenSubtitles v2018

Invention and the scientific spirit must be omnipresent, even in the most humble enterprises.
Erfinder- und Forschergeist müssen allgegenwärtig sein, selbst in den bescheidensten Unternehmen.
EUbookshop v2

God chose to enter humanity through this most humble young woman.
Gott entschied sich die Menschheit durch die demütigste aller jungen Frauen zu betreten.
ParaCrawl v7.1

Dear GBC Godbrother Prabhus, Please accept my most humble obeisances in the dust of your feet.
Liebe GBC-Gottbrüder Prabhus, bitte akzeptiert meine bescheidensten Ehrerbietungen im Staub Eurer Füße.
ParaCrawl v7.1

"So let us remain with a most grateful and humble heart that to which He has called us.
Bleiben wir demnach überdankbaren und demütigen Herzens nur, wozu Er uns berufen hat!
ParaCrawl v7.1

The most humble and devoted in the churches were usually the first to receive the message.
Die Demütigsten und Ergebensten in den Gemeinden waren gewöhnlich die ersten, die Botschaft anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

We would expect there a triumphant divine victory; Jesus instead shows us a most humble victory.
Wir würden einen triumphierenden göttlichen Sieg erwarten; Jesus dagegen zeigt uns einen äußerst demütigen Sieg.
ParaCrawl v7.1

And My Spirit can work best in the one who is the most humble.
Und mein Geist kann in demjenigen am effektivsten arbeiten, der am demütigsten ist.
ParaCrawl v7.1

It is because He is infinitely great that she is the most humble of creatures.
Gerade weil Er unendlich gross ist, genau deswegen ist Sie das demütigste aller Geschöpfe.
ParaCrawl v7.1

A distinguished and most humble monk, Saint Benedict of Nursia, was fond of repeating the words ‘Pray and work’ to each of his brothers, in order that the abstraction of prayer did not distract from the reality of life.
Ein berühmter und äußerst bescheidener Mönch, der Heilige Benedikt von Nursia, wiederholte gern jedem seiner Brüder die Worte „Bete und arbeite“, damit sie sich durch die Abstraktheit des Gebets nicht von der Realität des Lebens entfernten.
Europarl v8