Translation of "Humbling" in German

It's been said that astronomy's a humbling and character-building experience.
Man sagt, Astronomie sei eine Erfahrung, die Demut und Persönlichkeit lehrt.
TED2013 v1.1

So I saw that and it was very humbling.
Dies sah ich und es war sehr demütigend.
TED2013 v1.1

The sheer size of the icebergs is humbling.
Die schiere Größe der Eisberge lässt einen demütig werden.
TED2020 v1

This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Das ist eine befreiende und zugleich demütig stimmende Vorstellung.
News-Commentary v14

And that's been my humbling experience in this.
Und das war eine Erfahrung in Demut für mich.
TED2020 v1

It was humbling and painful and exactly where I wanted to be.
Es war demütigend und schmerzhaft und genau da, wo ich sein wollte.
TED2020 v1

It's a pretty humbling feeling when you realize you have nowhere to go.
Es ist demütigend, wenn man realisiert, dass man nirgendwohin gehen kann.
OpenSubtitles v2018

It's truly humbling to see how beautiful Earth is from here, Madam President.
Es macht demütig, die Erde von hier zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Boy, I'll tell you, that kryptonite it's a humbling experience.
Junge, ich muss schon sagen, dieses Kryptonit ist eine demütigende Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

Instead, I had a very humbling experience.
Stattdessen hatte ich eine demütigende Erfahrung.
TED2020 v1

It must be humbling to suck on so many different levels.
Es muss demütigend sein, auf so vielen Ebenen schlecht zu sein.
OpenSubtitles v2018

So, humbling as it was, I began again.
So demütigend es auch war, ich begann von vorn.
QED v2.0a