Translation of "Mosaic" in German
Europe
is
a
mosaic:
its
unity
and
diversity
are
our
motto.
Europa
ist
ein
Mosaik:
seine
Einheit
und
seine
Vielfalt
sind
unser
Leitsatz.
Europarl v8
We
live
on
a
continent
which
is
a
cultural
mosaic.
Wir
leben
auf
einem
Kontinent,
der
ein
kulturelles
Mosaik
ist.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
in
future
get
rid
of
the
mosaic
of
different
toll
systems
with
markedly
varying
charges.
So
können
wir
das
Mosaik
unterschiedlicher
Mautsysteme
mit
stark
unterschiedlichen
Gebührenhöhen
zukünftig
abschaffen.
Europarl v8
What
we
have
is
a
mosaic
of
histories
that
together
spell
History
writ
large.
Wir
haben
ein
Mosaik
an
Geschichten,
durch
die
gemeinsam
Geschichte
geschrieben
wurde.
Europarl v8
The
floor
of
the
portico
was
decorated
with
mosaic.
Der
Boden
der
Portikus
war
mit
einem
Mosaik
belegt.
Wikipedia v1.0
The
world
of
thinking
is
a
mosaic
of
visions,
expressed
through
language.
Die
Welt
des
Denkens
ist
ein
Mosaik
von
Visionen,
ausgedrückt
durch
Sprache.
Tatoeba v2021-03-10
Another
missing
piece
in
the
EU
financial
market
mosaic
is
the
harmonization
of
tax
law.
Ein
weiterer
fehlender
Stein
im
Mosaik
des
EU-Finanzmarktes
ist
die
Harmonisierung
der
Steuergesetze.
News-Commentary v14
To
be
sure,
the
Ottoman
mosaic
is
badly
damaged
and
in
the
process
of
slowly
disintegrating.
Sicherlich
ist
das
osmanische
Mosaik
schwer
beschädigt
und
löst
sich
langsam
auf.
News-Commentary v14
It
is
therefore
appropriate
to
approve
Mild
Pepino
Mosaic
Virus
isolate
VX1.
Daher
ist
es
angezeigt,
Mildes
Pepino
Mosaic
Virus-Isolat
VX1
zu
genehmigen.
DGT v2019
Mild
Pepino
Mosaic
Virus
isolate
VX1
is
a
naturally
occurring
plant
virus
strain.
Mildes
Pepino
Mosaic
Virus-Isolat
VX1
ist
ein
in
Pflanzen
natürlich
vorkommender
Virusstamm.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
approve
Mild
Pepino
Mosaic
Virus
isolate
VC1.
Daher
ist
es
angezeigt,
Mildes
Pepino
Mosaic
Virus-Isolat
VC1
zu
genehmigen.
DGT v2019