Translation of "Mortise lock" in German
Such
a
mortise
lock
can
also
be
connected
with
a
connecting
rod.
Ein
derartiges
Einsteckschloss
kann
auch
mit
einer
Treibstange
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
fitting
consists
of
a
SmartHandle
and
a
special
mortise
lock
for
glass
doors.
Der
Beschlag
besteht
aus
einem
SmartHandle
sowie
einem
speziellen
Einsteckschloss
für
Glastüren.
ParaCrawl v7.1
The
door
hardware
consists
of
a
SmartHandle
and
a
special
mortise
lock
for
glass
doors.
Der
Beschlag
besteht
aus
einem
SmartHandle
sowie
einem
speziellen
Einsteckschloss
für
Glastüren.
ParaCrawl v7.1
Screws
A
are
for
fixing
the
lock
mortise
and
mounting
plate.
Die
Schrauben
A
dienen
zur
Befestigung
des
Einsteckschlosses
und
der
Montageplatte.
ParaCrawl v7.1
Solid
Mortise
Lock
E
7020
offers
optimum
resistance
to
violent
attacks.
Das
massive
Schloss
E7020
bietet
erhöhten
Widerstand
gegen
gewaltsame
Angriffe.
ParaCrawl v7.1
This
supplemental
lock
49
is
connected
with
the
lock
housing
1
of
the
mortise
lock
by
means
of
the
connecting
rod
43
.
Dieses
Zusatzschloss
49
ist
über
die
Treibstange
43
mit
dem
Schlossgehäuse
1
des
Einsteckschlosses
verbunden.
EuroPat v2
European
Patent
Disclosure
EP
431
369
A2
discloses
a
mortise
lock
with
a
latch
bolt.
Mit
der
EP
431
369
A2
ist
ein
Einsteckschloss
mit
einem
Fallenriegel
bekannt
geworden.
EuroPat v2
The
mortise
lock
according
to
claim
1,
wherein
the
contact
pad
(35)
has
conductive
tracks.
Einsteckschloss
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kontaktpad
(35)
Leiterbahnen
aufweist.
EuroPat v2
A
mortise
lock
with
a
latch
bolt
is
known
from
EP
431
369
A2.
Mit
der
EP
431
369
A2
ist
ein
Einsteckschloß
mit
einem
Fallenriegel
bekannt
geworden.
EuroPat v2
The
exemplary
embodiment
represented
in
FIG.
8
shows
a
further
variant
of
the
mortise
lock
in
accordance
with
the
present
invention,
wherein
the
connecting
rod
plate
39
is
provided
with
a
crank
97
.
Das
in
der
Figur
8
dargestellte
Ausführungsbeispiel
zeigt
eine
weitere
Variante
des
erfindungsgemäßen
Einsteckschlosses,
bei
dem
die
Treibstangenplatte
39
mit
einer
Kulisse
97
versehen
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
possible
to
use
a
mortise
lock
having
a
known
lock
housing,
known,
for
example,
from
German
Patent
Publication
DE
92
08
526
U1.
Es
kann
somit
ein
Einsteckschloss
verwendet
werden,
welches
ein
Schlossgehäuse
aufweist,
wie
es
z.B.
aus
der
DE
92
08
526
U1
bekannt
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
lock,
and
in
particular
a
mortise
lock
for
an
exterior
door.
The
door
has
a
latch
bolt
and
a
further
bolt
located
displaceably
parallel
with
each
other
in
a
housing,
wherein
the
further
bolt
can
be
operated
by
means
of
a
key
and/or
a
turning
knob,
and
the
latch
bolt
can
be
selectively
operated
by
means
of
a
latch
with
a
follower
or
by
means
of
a
key
or
by
means
of
a
turning
knob.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schloss,
insbesondere
ein
Einsteckschloss
für
eine
Außentür,
mit
einem
Riegel
und
einer
Falle,
die
sich
parallel
verschiebbar
in
einem
Schlossgehäuse
befinden,
wobei
der
Riegel
mittels
eines
Schlüssels
und/oder
eines
Drehknaufs
betätigbar
und
die
Falle
wahlweise
mittels
eines
Drückers
mit
Drückernuss
oder
mittels
des
Schlüssels
oder
mittels
des
Drehknaufs
betätigbar
ist.
EuroPat v2
By
means
of
this
embodiment
in
accordance
with
the
present
invention
a
lock,
which
is
based
on
the
features
of
a
European
mortise
lock,
is
made
available
for
the
American
market.
Durch
diese
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
wird
ein
Schloss
für
den
amerikanischen
Markt
bereitgestellt,
welches
auf
den
Merkmalen
eines
europäischen
Einsteckschlosses
basiert.
EuroPat v2
In
the
displaced
position
of
the
slide
25,
the
handle
4'
is
thereby
connected
to
the
latch/bolt
of
a
mortise
lock
of
the
door
and
the
door
can
accordingly
be
opened.
In
verlagerter
Stellung
des
Schiebers
25
ist
dadurch
die
Handhabe
4'
mit
der
Falle/dem
Riegel
eines
Einsteckschlosses
der
Tür
verbunden
und
die
Tür
demgemäß
öffenbar.
EuroPat v2
Similarly,
this
catalog
also
shows
a
bolt
lock
and
the
mortise
lock
No.
651/2
E748
which
is
also
provided
with
an
emergency
unlocking
device
for
high-voltage
installations
and
can
be
mounted
in
steel
doors.
The
lock
can
be
locked
optionally
by
one
or
two
cylinders.
In
ähnlicher
Weise
zeigt
dieser
Katalog
aber
auch
ein
Riegelschloß
sowie
das
Einsteckschloß
Nr.
651/2
E748,
das
für
Hochspannungsanlagen
auch
mit
einer
Notauslösevorrichtung
versehen
ist
und
in
Stahltüren
montierbar
ist,
wobei
sich
das
Schloß
wahlweise
von
einem
der
zwei
Zylinder
schließen
läßt.
EuroPat v2
The
lock
is
advantageously
designed
as
a
mortise
lock
so
that
it
can
also
replace
present
locks
as
the
case
may
be,
if
these
are
to
be
replaced
by
such
a
panic
lock
equipped
with
only
one
actuation
lever.
Das
Schloss
ist
vorteilhaft
als
Einsteckschloss
ausgebildet,
so
dass
es
gegebenenfalls
auch
vorhandene
Schlösser
ersetzen
kann,
wenn
diese
durch
ein
solches,
innen
nur
mit
einem
Betätigungshebel
ausgestattetes
Panikschloss,
ersetzt
werden
sollen.
EuroPat v2
Installthelockmortiseandmake
sure
the
lock
mortise
is
installed
with
correct
direction.
Installieren
Sie
das
Einsteckschloss
und
stellen
Sie
sicher,
dass
das
Einsteckschloss
in
der
richtigen
Richtung
installiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
door
has
to
be
1.75
inches
or
45mm
in
width
to
keep
the
mortise
lock
inside
it
and
not
break
when
it
is
installed.
Die
Tür
ist
auf
1,75
Zoll
oder
45mm
breit
sein,
um
die
Einsteckschloss
darin
zu
halten
und
nicht
brechen,
wenn
es
installiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
XS4
GEO
Scandinavian
internal
cylinder
is
specially
designed
to
fit
most
doors
that
are
equipped
with
a
Scandinavian
profile
cylinder
mortise
lock.
Der
skandinavische
XS4
GEO
ist
speziell
für
den
Einbau
in
Türen
entwickelt
worden,
die
mit
einen
Einsteckschloss
für
skandinavische
Innenprofile
ausgestattet
sind.
ParaCrawl v7.1