Translation of "Mortgage debt" in German

In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt.
Insbesondere auf die Tragfähigkeit der amerikanischen Hypotheken- und Verbraucherschulden hätten sie mehr achten sollen.
News-Commentary v14

An extreme case is Spain, where mortgage debt is never extinguished, not even after a personal bankruptcy.
Ein Extremfall ist Spanien, wo Hypothekenschulden nie erlöschen – nicht einmal nach einer Privatinsolvenz.
News-Commentary v14

In that case, of course, the property was non-marital while the mortgage debt was marital.
In que Fall natürlich der nicht-ehelichen Vermögens war, während die Hypothekenschulden war ehelichen.
ParaCrawl v7.1

As a result, many owners are continuing to receive sufficient income to service their mortgage debt.
Deshalb verfügen viele Eigentümer nach wie vor über ein ausreichendes Einkommen, um ihre Hypotheken abzuzahlen.
ParaCrawl v7.1

The global financial crisis triggered by the bankruptcy of the Lehman Brothers bank in 2008 and 'subprime credit' - the inappropriate securitisation of mortgage debt - sparked very serious doubts concerning the strength of financial institutions.
Die globale Finanzkrise, die durch den Bankrott der Investmentbank Lehman Brothers 2008 und "Subprime Credit" - die nicht ordnungsgemäße Verbriefung von Hypothekenschulden - ausgelöst wurde, hat sehr ernste Zweifel an der Stabilität von Finanzinstitutionen aufkommen lassen.
Europarl v8

The European Central Bank and the Commission have the important job of monitoring the potential risks of the massive and increasing levels of mortgage debt and their potential impact on capital markets.
Es ist Aufgabe der Europäischen Zentralbank und der Kommission, die enormen und weiter ansteigenden Hypothekenschulden sowie ihre potenziellen Auswirkungen auf die Kapitalmärkte zu überwachen.
Europarl v8

Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Stattdessen konzentrierten sie sich ausschließlich auf die US-Auslandsschulden und ignorierten die private Verschuldung (Hypotheken- und Verbraucherschulden), öffentliche Schulden, Unternehmensschulden und Finanzschulden.
News-Commentary v14

The ensuing property bubble resulted in white elephants in Dublin’s financial district, row upon row of new blocks of flats in the middle of nowhere, and a mountain of mortgage debt.
Die daraus entstehende Immobilienblase führte zu Millionengräbern im Finanzviertel von Dublin, reihenweise Mietskasernen mitten im Nirgendwo und einem Berg von Hypothekenschulden.
News-Commentary v14

Fourth, bank stock prices were down as much as 90% for institutions, such as Bank of America, that were holding large amounts of mortgage debt.
Viertens waren damals die Aktienkurse von Banken wie der Bank of America, die große Mengen von Hypothekenschulden hielten, bereits um bis zu 90% gefallen.
News-Commentary v14

Had our policy recommendation been adopted, stockholders and debt holders (who have a higher propensity to save) would have experienced greater losses than they did, whereas lower- and middle-income households (which have a higher propensity to consume) would have experienced relief from their mortgage debt.
Wäre unsere Empfehlung befolgt worden, hätten Aktionäre und Inhaber von Schuldverschreibungen (die eine größere Neigung zum Sparen aufweisen) größere Verluste erlitten, als sie es taten, während Haushalte mit niedrigem und mittlerem Einkommen (die eine größere Neigung zum Konsumieren aufweisen) von ihren Hypothekenschulden entlastet worden wären.
News-Commentary v14

Financial markets responded by demanding much higher rates on the bonds of countries with high government debt ratios and banking systems weakened by excessive mortgage debt.
Die Antwort der Finanzmärkte darauf waren deutlich höhere Zinssätze auf Anleihen von Staaten, die unter hohen Staatsverschuldungsraten und durch exzessive Hypothekenschulden geschwächten Bankensystemen litten.
News-Commentary v14

While American households have reduced their debt considerably (mainly through mortgage defaults), household debt in many other countries has continued to grow rapidly.
Während die amerikanischen Haushalte ihre Schulden (primär durch Ausfälle bei den Hypotheken) deutlich verringert haben, sind die Schulden der privaten Haushalte in vielen anderen Ländern rapide gestiegen.
News-Commentary v14

Signs that home prices are entering bubble territory in these economies include fast-rising home prices, high and rising price-to-income ratios, and high levels of mortgage debt as a share of household debt.
Zu den Anzeichen, dass in diesen Volkswirtschaften eine Blasenbildung bei den Eigenheimpreisen eingesetzt hat, gehören rapide steigende Immobilienpreise, ein hohes und weiter steigendes Verhältnis der Preise zum Einkommen sowie der hohe Anteil der Hypothekenschulden an der Gesamtverschuldung der Haushalte.
News-Commentary v14

Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt.
Investmentbanker haben ihre gemütlichen Jobs verloren, weil sie keine überzeugende Methode ausarbeiten konnten, um den Preis für notleidende Hypothekenschulden auszurechnen.
News-Commentary v14