Translation of "More slowly" in German

Other areas are going more slowly, which is the case for trade and investment.
Andere Bereiche entwickeln sich langsamer, so zum Beispiel Handel und Investition.
Europarl v8

The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.
Der Austausch geistiger und moralischer Werte geht weitaus langsamer vor sich.
Europarl v8

Aid reaches its destination more slowly because of bureaucracy and hierarchical decision-making.
Bürokratie und hierarchische Entscheidungsprozesse führen dazu, dass Beihilfen ihren Bestimmungsort langsamer erreichen.
Europarl v8

In the new Member States internalisation must therefore be implemented more slowly and according to special principles.
Deshalb muss in dieser Ländergruppe die Internalisierung langsamer und nach spezifischen Regeln erfolgen.
Europarl v8

This is what's really cool: it's aging more slowly.
Das ist, was richtig cool ist: Es altert langsamer.
TED2020 v1

He told me to speak more slowly.
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary to speak more slowly.
Tom bat Mary, langsamer zu sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

This results in elevated plasma concentrations of ramiprilat, which decrease more slowly than in subjects with normal renal function.
Daraus resultieren erhöhte Ramiprilat-Plasmakonzentrationen, die langsamer abnehmen als bei Nierengesunden.
EMEA v3

This results in elevated plasma concentrations of hydrochlorothiazide, which decrease more slowly than in subjects with normal renal function.
Daraus resultieren erhöhte Hydrochlorothiazid-Plasmakonzentrationen, die langsamer abklingen als bei Nierengesunden.
EMEA v3

Could you be so kind as to speak more slowly, please?
Wären Sie bitte so freundlich, ein wenig langsamer zu sprechen?
Tatoeba v2021-03-10

Could you please kiss a little bit more slowly?
Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me to speak more slowly.
Tom bat mich, langsamer zu sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

Insulin glargine enters the bloodstream more slowly than human insulin after an injection and its action is therefore longer lasting.
Injiziertes Insulin glargin gelangt langsamer in die Blutbahn als menschliches Insulin.
ELRC_2682 v1

Eating more slowly will help you feel fuller.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen.
Tatoeba v2021-03-10

The dose may be increased more slowly if you experience side effects.
Die Dosis kann langsamer gesteigert werden, wenn Sie unter Nebenwirkungen leiden.
EMEA v3

Tom told me to speak more slowly.
Tom sagte mir, ich solle langsamer sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

Pressing the Dose Knob more slowly may make it easier.
Es ist leichter, den Dosierknopf langsamer durchzudrücken.
EMEA v3

Insulin detemir is distributed more slowly to peripheral target tissues compared to NPH insulin.
Insulindetemir wird im Vergleich zu NPH-Insulin langsamer in das periphere Zielgewebe abgegeben.
EMEA v3

If you experience side effects, your doctor may increase the dose more slowly.
Die Dosis kann langsamer gesteigert werden, wenn Sie unter Nebenwirkungen leiden.
ELRC_2682 v1

Heavy and more slowly running freight trains no longer obstruct the passage of faster ICEs.
Schwere und langsamer fahrende Güterzüge bremsen die schnelle Fahrt der ICEs nicht mehr.
Wikipedia v1.0

But real wages and consumption have grown more slowly than China’s total GDP.
Doch sind die Reallöhne und der Verbrauch langsamer gewachsen als Chinas Gesamt-BIP.
News-Commentary v14

Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly.
Auch die Banken passen sich an, aber viel langsamer und zögerlicher.
News-Commentary v14

As firms shed workers during the economic downturn, output fell more slowly.
Während die Unternehmen während des Abschwungs Arbeitsplätze abbauten, sank die Produktion langsamer.
News-Commentary v14