Translation of "More slowly" in German
Other
areas
are
going
more
slowly,
which
is
the
case
for
trade
and
investment.
Andere
Bereiche
entwickeln
sich
langsamer,
so
zum
Beispiel
Handel
und
Investition.
Europarl v8
The
exchange
of
spiritual
and
moral
values
is
taking
place
far
more
slowly.
Der
Austausch
geistiger
und
moralischer
Werte
geht
weitaus
langsamer
vor
sich.
Europarl v8
Aid
reaches
its
destination
more
slowly
because
of
bureaucracy
and
hierarchical
decision-making.
Bürokratie
und
hierarchische
Entscheidungsprozesse
führen
dazu,
dass
Beihilfen
ihren
Bestimmungsort
langsamer
erreichen.
Europarl v8
In
the
new
Member
States
internalisation
must
therefore
be
implemented
more
slowly
and
according
to
special
principles.
Deshalb
muss
in
dieser
Ländergruppe
die
Internalisierung
langsamer
und
nach
spezifischen
Regeln
erfolgen.
Europarl v8
This
is
what's
really
cool:
it's
aging
more
slowly.
Das
ist,
was
richtig
cool
ist:
Es
altert
langsamer.
TED2020 v1
He
told
me
to
speak
more
slowly.
Er
sagte
mir,
ich
solle
langsamer
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
asked
Mary
to
speak
more
slowly.
Tom
bat
Mary,
langsamer
zu
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
This
results
in
elevated
plasma
concentrations
of
ramiprilat,
which
decrease
more
slowly
than
in
subjects
with
normal
renal
function.
Daraus
resultieren
erhöhte
Ramiprilat-Plasmakonzentrationen,
die
langsamer
abnehmen
als
bei
Nierengesunden.
EMEA v3
This
results
in
elevated
plasma
concentrations
of
hydrochlorothiazide,
which
decrease
more
slowly
than
in
subjects
with
normal
renal
function.
Daraus
resultieren
erhöhte
Hydrochlorothiazid-Plasmakonzentrationen,
die
langsamer
abklingen
als
bei
Nierengesunden.
EMEA v3
Could
you
be
so
kind
as
to
speak
more
slowly,
please?
Wären
Sie
bitte
so
freundlich,
ein
wenig
langsamer
zu
sprechen?
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
please
kiss
a
little
bit
more
slowly?
Kannst
du
bitte
ein
bisschen
langsamer
küssen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
asked
me
to
speak
more
slowly.
Tom
bat
mich,
langsamer
zu
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
Insulin
glargine
enters
the
bloodstream
more
slowly
than
human
insulin
after
an
injection
and
its
action
is
therefore
longer
lasting.
Injiziertes
Insulin
glargin
gelangt
langsamer
in
die
Blutbahn
als
menschliches
Insulin.
ELRC_2682 v1
Eating
more
slowly
will
help
you
feel
fuller.
Langsamer
zu
essen,
wird
dir
helfen,
dich
satter
zu
fühlen.
Tatoeba v2021-03-10
The
dose
may
be
increased
more
slowly
if
you
experience
side
effects.
Die
Dosis
kann
langsamer
gesteigert
werden,
wenn
Sie
unter
Nebenwirkungen
leiden.
EMEA v3
Tom
told
me
to
speak
more
slowly.
Tom
sagte
mir,
ich
solle
langsamer
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
Pressing
the
Dose
Knob
more
slowly
may
make
it
easier.
Es
ist
leichter,
den
Dosierknopf
langsamer
durchzudrücken.
EMEA v3
Insulin
detemir
is
distributed
more
slowly
to
peripheral
target
tissues
compared
to
NPH
insulin.
Insulindetemir
wird
im
Vergleich
zu
NPH-Insulin
langsamer
in
das
periphere
Zielgewebe
abgegeben.
EMEA v3
If
you
experience
side
effects,
your
doctor
may
increase
the
dose
more
slowly.
Die
Dosis
kann
langsamer
gesteigert
werden,
wenn
Sie
unter
Nebenwirkungen
leiden.
ELRC_2682 v1
Heavy
and
more
slowly
running
freight
trains
no
longer
obstruct
the
passage
of
faster
ICEs.
Schwere
und
langsamer
fahrende
Güterzüge
bremsen
die
schnelle
Fahrt
der
ICEs
nicht
mehr.
Wikipedia v1.0
But
real
wages
and
consumption
have
grown
more
slowly
than
China’s
total
GDP.
Doch
sind
die
Reallöhne
und
der
Verbrauch
langsamer
gewachsen
als
Chinas
Gesamt-BIP.
News-Commentary v14
Banks
are
also
adapting,
but
much
more
slowly
and
hesitantly.
Auch
die
Banken
passen
sich
an,
aber
viel
langsamer
und
zögerlicher.
News-Commentary v14
As
firms
shed
workers
during
the
economic
downturn,
output
fell
more
slowly.
Während
die
Unternehmen
während
des
Abschwungs
Arbeitsplätze
abbauten,
sank
die
Produktion
langsamer.
News-Commentary v14