Translation of "More prolonged" in German

Intramuscular administration will give a more prolonged effect than intravenous administration.
Die intramuskuläre Verabreichung wird länger andauern als die intravenöse Verabreichung.
EMEA v3

The elimination time from adipose tissue is more prolonged than from the brain.
Die Elimination aus dem Fettgewebe dauert länger als die Elimination aus dem Gehirn.
EMEA v3

Especially severe cases may require more prolonged and more frequent treatment.
Schwere Fälle benötigen möglicherweise eine verlängerte und häufigere Behandlung.
TildeMODEL v2018

A firmer and more prolonged erection is the final effect.
Ein fester und verlängerte Erektion ist die letzte Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Chronic hay fever sufferers may experience more severe or prolonged symptoms.
Chronische Allergiker kann schwerer oder anhaltender Symptome.
ParaCrawl v7.1

The belts are specially processed for more prolonged stoppage.
Die Bänder sind extra stärker verarbeitet für längeren Halt.
CCAligned v1

Beyond the eight week time horizon, we analyze the impact of a more prolonged stress period, extending to twelve months.
Über den Acht-Wochen-Zeitraum hinaus analysieren wir den Einfluss einer längeren Stressperiode auf zwölf Monate.
ParaCrawl v7.1

The more prolonged the ebbing of psychic energy, the more malignant will be the diseases.
Je anhaltender das Verebben von psychischer Energie, desto bösartiger werden, die Krankheiten sein.
ParaCrawl v7.1

The persistence of CGMP leads to a more prolonged engorgement of the vaginal flush with blood.
Das Fortbestehen von CGMP führt zu einer länger andauernden Anschwellung der vaginalen Spülung mit Blut.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent the existing market situation from turning into a more severe or prolonged market disturbance, urgent action is needed to provide for temporary exceptional support measures for producers of perishable fruit and vegetables which have been affected most by the sudden loss of the export market at this stage of the harvest.
Damit sich die derzeitige Marktlage nicht zu einer ernsteren oder längeren Marktstörung entwickelt, sind dringend befristete Sonderstützungsmaßnahmen für Erzeuger von verderblichem Obst und Gemüse erforderlich, die vom plötzlichen Verlust des Exportmarktes in dieser Phase der Ernte am stärksten getroffen wurden.
DGT v2019