Translation of "Prolonged for" in German
This
ban
has
been
prolonged
for
another
fortnight.
Dieses
Verbot
ist
um
14
Tage
verlängert
worden.
Europarl v8
The
recommended
starting
dose
for
prolonged-release
venlafaxine
is
75
mg
given
once
daily.
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
für
retardiertes
Venlafaxin
75
mg
einmal
täglich.
EMEA v3
The
recommended
dose
for
prolonged-release
venlafaxine
is
75
mg
given
once
daily.
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
für
retardiertes
Venlafaxin
75
mg
einmal
täglich.
EMEA v3
The
MAH
provided
further
justifications,
being
of
the
position
that
restricting
the
use
of
Risperdal
Consta
to
patients
with
an
initial
treatment
response
to
oral
risperidone
would
be
unjustified
and
would
introduce
an
unnecessary
and
potentially
prolonged
additional
step
for
the
prescribing
physicians,
delaying
access
of
Risperdal
Consta
to
those
patients
who
may
not
be
adherent
to
their
oral
medication
and
who
may
be
among
the
most
suitable
candidates
for
a
long-acting
injectable
medication.
U.
zu
den
geeignetsten
Kandidaten
für
eine
lang
wirkende
injizierbare
Medikation
gehören.
EMEA v3
The
current
authorisation
can
therefore
be
prolonged
for
a
limited
period
of
four
years.
Die
derzeitige
Zulassung
kann
somit
um
vier
Jahre
verlängert
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
related
minimum
price
should
also
therefore
be
prolonged
for
two
years.
Der
entsprechende
Mindestpreis
sollte
daher
ebenfalls
um
zwei
Jahre
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
contracts
concluded
for
2004
were
prolonged
for
2005
(Table
2):
Die
für
2004
geschlossenen
Verträge
wurden
für
2005
verlängert
(Tabelle
2):
DGT v2019
The
mission
will
be
prolonged
for
two
years.
Die
Mission
wird
für
zwei
Jahre
verlängert.
TildeMODEL v2018
The
group's
mandate,
specified
as
required,
has
been
prolonged
for
1974.
Das
Mandat
der
Gruppe
wurde
präzisiert
und
für
1974
verlängert.
EUbookshop v2
In
August
2007
it
was
prolonged
for
another
year.
Im
August
2007
wurde
sie
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert.
EUbookshop v2
This
period
can
be
prolonged
for
one
more
term
of
six
years.
Jedoch
kann
diese
Frist
aus
wichtigen
Gründen
um
weitere
sechs
Monate
verlängert
werden.
WikiMatrix v1