Translation of "More cruel" in German
It
is
more
cruel
to
fear
death
than
to
die.
Es
ist
grausamer
den
Tod
zu
fürchten,
als
zu
sterben.
Tatoeba v2021-03-10
He's
more
cruel
to
himself
than
he
is
to
human
beings.
Er
ist
grausamer
zu
sich
selbst,
als
zu
den
Menschen.
OpenSubtitles v2018
You're
more
cruel
than
I
could
have
imagined.
Du
bist
grausamer,
als
ich
es
mir
vorstellen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Am
I
more
cruel
than
life
and
creation?
Bin
ich
grausamer
als
das
Leben
und
die
Schöpfung?
OpenSubtitles v2018
There
are
older
religions,
more
cruel
than
anyone
could
imagine.
Es
gibt
ältere
Religionen,
viel
grausamer,
als
man
sich
vorstellen
kann.
OpenSubtitles v2018
Each
time
it
is
more
cruel,
more
unnecessary.
Jedes
Mal
ist
es
grausamer
und
unnötiger.
ParaCrawl v7.1
There,
the
practitioners
suffered
more
cruel
persecution.
Dort
erlitten
die
Praktizierenden
noch
grausamere
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
The
current
situation
is
worse
and
the
prison
guards
use
more
cruel
torture
methods.
Die
gegenwärtige
Situation
ist
schlimm
und
die
Gefängniswärter
benutzen
noch
grausamere
Foltermethoden.
ParaCrawl v7.1
More
cruel
a
poker
game
in
Bangkok
against
nature
cannot
be...
Ein
grausameres
Pokerspiel
gegen
die
Natur
wie
in
Bangkok
gibt
es
nicht...
ParaCrawl v7.1
Criminal
offences
have
become
more
and
more
cruel,
and
the
level
of
morality
is
in
decline.
Kriminelle
Verstöße
sind
immer
grausamer
geworden
und
der
moralische
Level
ist
fallend.
ParaCrawl v7.1
Is
there
anything
more
abominable
and
cruel?
Gibt
es
etwas
Abscheulicheres
und
Grausameres?
ParaCrawl v7.1
More
cruel
tortures
were
not
demonstrated
to
avoid
causing
uneasiness.
Die
grausameren
Folterungen
werden
gar
nicht
gezeigt,
um
ein
Unbehagen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1