Translation of "More cruel" in German

It is more cruel to fear death than to die.
Es ist grausamer den Tod zu fürchten, als zu sterben.
Tatoeba v2021-03-10

He's more cruel to himself than he is to human beings.
Er ist grausamer zu sich selbst, als zu den Menschen.
OpenSubtitles v2018

You're more cruel than I could have imagined.
Du bist grausamer, als ich es mir vorstellen konnte.
OpenSubtitles v2018

Am I more cruel than life and creation?
Bin ich grausamer als das Leben und die Schöpfung?
OpenSubtitles v2018

There are older religions, more cruel than anyone could imagine.
Es gibt ältere Religionen, viel grausamer, als man sich vorstellen kann.
OpenSubtitles v2018

Each time it is more cruel, more unnecessary.
Jedes Mal ist es grausamer und unnötiger.
ParaCrawl v7.1

There, the practitioners suffered more cruel persecution.
Dort erlitten die Praktizierenden noch grausamere Verfolgung.
ParaCrawl v7.1

The current situation is worse and the prison guards use more cruel torture methods.
Die gegenwärtige Situation ist schlimm und die Gefängniswärter benutzen noch grausamere Foltermethoden.
ParaCrawl v7.1

More cruel a poker game in Bangkok against nature cannot be...
Ein grausameres Pokerspiel gegen die Natur wie in Bangkok gibt es nicht...
ParaCrawl v7.1

Criminal offences have become more and more cruel, and the level of morality is in decline.
Kriminelle Verstöße sind immer grausamer geworden und der moralische Level ist fallend.
ParaCrawl v7.1

Is there anything more abominable and cruel?
Gibt es etwas Abscheulicheres und Grausameres?
ParaCrawl v7.1

More cruel tortures were not demonstrated to avoid causing uneasiness.
Die grausameren Folterungen werden gar nicht gezeigt, um ein Unbehagen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1