Translation of "Monitoring of compliance" in German

This should include the monitoring of compliance with the applicable accessibility requirements.
Dazu sollte auch die Überwachung der Erfüllung der geltenden Zugänglichkeitsanforderungen gehören.
DGT v2019

This information should contribute to more comprehensive monitoring of the compliance with return decisions.
Diese Information sollte zu einer umfassenderen Überwachung der Befolgung von Rückkehrentscheidungen beitragen.
DGT v2019

This should facilitate monitoring of compliance with the requirements.
Dadurch sollte die Überprüfung auf Einhaltung der Auflagen erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

Monitoring of compliance with these rules in practice is weak in the sector.
Die Einhaltung der Vorschriften in der Praxis wird kaum kontrolliert.
TildeMODEL v2018

Under these conditions, no additional monitoring of the compliance with the limit value is required.
Unter diesen Bedingungen ist keine zusätzliche Überwachung der Einhaltung des Grenzwertes erforderlich.
TildeMODEL v2018

Czech Trade Inspection also carries out the monitoring of compliance with consumer protection rules.
Die tschechische Handelsinspektion überwacht auch die Einhaltung der Verbraucherschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The monitoring of compliance with the REACH regulation lies with the competent Länder authorities.
Die Überwachung der REACH -Verordnung erfolgt durch die zuständigen Landesbehörden.
ParaCrawl v7.1

This includes monetary assessment and monitoring of compliance with the required deadlines and quality standards.
Dies beinhaltet die monetäre Bewertung und Verfolgung der terminlichen und qualitativen Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Any provision is only ever as good as monitoring of compliance.
Jede Vorschrift ist aber nur so gut, wie die Kontrolle ihrer Einhaltung.
ParaCrawl v7.1

A legal provision is only ever as good as effective monitoring of compliance with it.
Jede Rechtsvorschrift ist nur so gut, wie die effiziente Kontrolle ihrer Einhaltung.
ParaCrawl v7.1

These legitimate interests include the monitoring of organizations' compliance with their legal obligations and legitimate accounting activities, and the need for confidentiality connected with possible acquisitions, mergers, joint ventures, or other similar transactions carried out by investment bankers or auditors.
Die Grundsätze des Datenschutzschilds gelten, nachdem die Daten in die USA übermittelt worden sind.
DGT v2019

Monitoring of legal compliance at national level is ensured by the national enforcement authorities and by verifiers during the verification process.
Die Einhaltung der Rechtsvorschriften wird auf nationaler Ebene von den nationalen Durchsetzungsbehörden und Umweltgutachtern kontrolliert.
DGT v2019

They would also facilitate the monitoring of compliance with regulations demanding accessibility.
Ebenso würde die Überwachung der Einhaltung von Rechtsvorschriften, die die Barrierefreiheit vorschreiben, vereinfacht.
TildeMODEL v2018

At present, political monitoring of compliance with the delimitation of competence is for the most part exercised by the Institutions of the Union.
Zurzeit wird die Kontrolle der Einhaltung der Kompetenzabgrenzung im Wesentlichen von den Organen der Union ausgeübt.
EUbookshop v2

But the essential monitoring of compliance with the rules of competition and harmonization ofsubsidies policy are not enough.
Aber eine grundsätzliche Kontrolle der Einhaltung der Wettbewerbsregeln und die Harmonisierung der Behilfepolitik genügen nicht.
EUbookshop v2