Translation of "Monitoring of compliance" in German
This
should
include
the
monitoring
of
compliance
with
the
applicable
accessibility
requirements.
Dazu
sollte
auch
die
Überwachung
der
Erfüllung
der
geltenden
Zugänglichkeitsanforderungen
gehören.
DGT v2019
This
information
should
contribute
to
more
comprehensive
monitoring
of
the
compliance
with
return
decisions.
Diese
Information
sollte
zu
einer
umfassenderen
Überwachung
der
Befolgung
von
Rückkehrentscheidungen
beitragen.
DGT v2019
This
should
facilitate
monitoring
of
compliance
with
the
requirements.
Dadurch
sollte
die
Überprüfung
auf
Einhaltung
der
Auflagen
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
Monitoring
of
compliance
with
these
rules
in
practice
is
weak
in
the
sector.
Die
Einhaltung
der
Vorschriften
in
der
Praxis
wird
kaum
kontrolliert.
TildeMODEL v2018
Under
these
conditions,
no
additional
monitoring
of
the
compliance
with
the
limit
value
is
required.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
keine
zusätzliche
Überwachung
der
Einhaltung
des
Grenzwertes
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Czech
Trade
Inspection
also
carries
out
the
monitoring
of
compliance
with
consumer
protection
rules.
Die
tschechische
Handelsinspektion
überwacht
auch
die
Einhaltung
der
Verbraucherschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
monitoring
of
compliance
with
the
REACH
regulation
lies
with
the
competent
Länder
authorities.
Die
Überwachung
der
REACH
-Verordnung
erfolgt
durch
die
zuständigen
Landesbehörden.
ParaCrawl v7.1
This
includes
monetary
assessment
and
monitoring
of
compliance
with
the
required
deadlines
and
quality
standards.
Dies
beinhaltet
die
monetäre
Bewertung
und
Verfolgung
der
terminlichen
und
qualitativen
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Any
provision
is
only
ever
as
good
as
monitoring
of
compliance.
Jede
Vorschrift
ist
aber
nur
so
gut,
wie
die
Kontrolle
ihrer
Einhaltung.
ParaCrawl v7.1
A
legal
provision
is
only
ever
as
good
as
effective
monitoring
of
compliance
with
it.
Jede
Rechtsvorschrift
ist
nur
so
gut,
wie
die
effiziente
Kontrolle
ihrer
Einhaltung.
ParaCrawl v7.1
These
legitimate
interests
include
the
monitoring
of
organizations'
compliance
with
their
legal
obligations
and
legitimate
accounting
activities,
and
the
need
for
confidentiality
connected
with
possible
acquisitions,
mergers,
joint
ventures,
or
other
similar
transactions
carried
out
by
investment
bankers
or
auditors.
Die
Grundsätze
des
Datenschutzschilds
gelten,
nachdem
die
Daten
in
die
USA
übermittelt
worden
sind.
DGT v2019
Monitoring
of
legal
compliance
at
national
level
is
ensured
by
the
national
enforcement
authorities
and
by
verifiers
during
the
verification
process.
Die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
wird
auf
nationaler
Ebene
von
den
nationalen
Durchsetzungsbehörden
und
Umweltgutachtern
kontrolliert.
DGT v2019
They
would
also
facilitate
the
monitoring
of
compliance
with
regulations
demanding
accessibility.
Ebenso
würde
die
Überwachung
der
Einhaltung
von
Rechtsvorschriften,
die
die
Barrierefreiheit
vorschreiben,
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
At
present,
political
monitoring
of
compliance
with
the
delimitation
of
competence
is
for
the
most
part
exercised
by
the
Institutions
of
the
Union.
Zurzeit
wird
die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Kompetenzabgrenzung
im
Wesentlichen
von
den
Organen
der
Union
ausgeübt.
EUbookshop v2
But
the
essential
monitoring
of
compliance
with
the
rules
of
competition
and
harmonization
ofsubsidies
policy
are
not
enough.
Aber
eine
grundsätzliche
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Wettbewerbsregeln
und
die
Harmonisierung
der
Behilfepolitik
genügen
nicht.
EUbookshop v2