Translation of "Money down the drain" in German
We
are
not
going
to
throw
money
down
the
drain.
Wir
werfen
kein
Geld
zum
Fenster
hinaus.
Europarl v8
That's
money
down
the
drain.
Das
ist
aus
dem
Fenster
rausgeschmissenes
Geld.
Tatoeba v2021-03-10
That's
a
lot
of
money
down
the
drain.
Das
ist
viel
Geld,
das
den
Bach
runter
geht.
OpenSubtitles v2018
If
your
sheikh
wants
to
pour
his
money
down
the
drain,
why
doesn't
he
buy
himself
a
football
club
or
something?
Wenn
er
Geld
loswerden
will,
warum
kauft
er
keinen
Fußballclub?
OpenSubtitles v2018
See
how
fast
our
money
goes
down
the
drain?
Sehen
Sie,
wie
schnell
das
Geld
verschwindet?
OpenSubtitles v2018
For
years
and
years
Madame
Ranevskaya
has
poured
money
down
the
drain
and
piled
on
debts.
Jahrelang
hat
die
Gutsbesitzerin
Ranjewskaja
ihr
Geld
zum
Fenster
rausgeworfen
und
Schuldenberge
angehäuft.
ParaCrawl v7.1
Every
leak
and
loss
is
money
down
the
drain.
Jedes
Leck
und
jeder
Verlust
bedeuten
vergeudetes
Geld.
ParaCrawl v7.1
We
also
threw
money
down
the
drain!
Wir
haben
auch
Geld
in
den
Abfluss
geworfen!
ParaCrawl v7.1
Do
not
buy
money
down
the
drain.
Kaufen
Sie
kein
Geld
in
den
Abfluss.
ParaCrawl v7.1
What
this
amounts
to
is
simply
money
down
the
drain,
and
we
have
not
even
achieved
the
slightest
improvement
in
safety
as
a
result.
Letztendlich
rausgeschmissenes
Geld,
ohne
daß
wir
nur
ein
bißchen
mehr
Sicherheit
bekommen
haben.
Europarl v8
First,
it
taught
us
how
to
throw
money
down
the
drain.
Als
Erstes
zeigte
sie
uns,
wie
man
Geld
aus
dem
Fenster
werfen
kann.
Europarl v8
So
who
wants
to
buy
this
garbage:
think,
money
down
the
drain.
Wer
möchte
also
diesen
Müll
kaufen:
Denken
Sie,
das
Geld
geht
den
Bach
runter.
ParaCrawl v7.1
Re-injecting
funds
into
an
unrestrained
economy
is
just
throwing
money
down
the
drain.
Mittel
erneut
in
eine
zügellose
Wirtschaft
zu
pumpen
ist
als
ob
man
Geld
einfach
den
Abfluss
hinunter
spült.
Europarl v8
We
Greens
are
also
opposed
to
this,
because
a
combination
of
larger
investments
without
checks
and
a
shorter
duration
for
projects
is
highly
likely
to
result
in
money
being
poured
down
the
drain.
Wir
Grüne
sind
auch
hier
dagegen,
denn
eine
Kombination
von
großzügigeren
Investitionen
ohne
Prüfung
und
zu
kurzer
Nachhaltigkeitsdauer
fördert
massiv,
dass
Gelder
zum
Fenster
hinausgeworfen
werden.
Europarl v8
On
the
one
hand,
giving
money
to
small
African
farmers,
while,
on
the
other
hand,
bringing
them
to
the
brink
of
ruin
with
our
subsidised
agricultural
products,
means
that
we
are
throwing
European
taxpayers'
money
down
the
drain.
Wenn
wir
auf
der
einen
Seite
afrikanischen
Kleinbauern
Geld
geben
und
diese
auf
der
anderen
Seite
mit
subventionierten
Agrarprodukten
in
den
Ruin
treiben,
dann
werfen
wir
das
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
zum
Fenster
hinaus.
Europarl v8
Marketing
aquaculture
products
from
Ceuta
can
only
be
carried
out
in
the
European
Union
and,
unless
the
customs
regime
for
these
products
is
changed,
Community
aid
and
investment
will
be
money
down
the
drain.
Die
Vermarktung
der
Aquakulturerzeugnisse
Ceutas
kann
nur
in
der
Europäischen
Union
erfolgen,
und
wenn
für
die
zollrechtlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
diesen
Erzeugungen
keine
Lösung
gefunden
wird,
werden
die
Hilfe
der
Gemeinschaft
und
die
getätigte
Investition
nichts
als
Geldverschwendung
gewesen
sein.
Europarl v8
If
you
or
I,
or
we
together,
throw
our
money
down
the
drain,
it
cannot
be
used
for
sensible
purposes.
Wenn
Sie
und
ich,
wenn
wir
gemeinsam
unser
Geld
zum
Fenster
rausschmeißen,
kann
man
es
nicht
für
vernünftige
Zwecke
verwenden.
Europarl v8
I
feel
that
extending
the
period
of
reflection
on
the
current
Constitution
shows
disdain
for
the
citizens
and
the
campaign
to
resurrect
it
is
simply
throwing
their
money
down
the
drain.
Ich
meine,
eine
Verlängerung
der
Reflexionsphase
zur
derzeitigen
Verfassung
zeugt
von
einer
Geringschätzung
der
Bürger,
und
die
Kampagne
zu
ihrer
Wiederbelebung
ist
nichts
weiter
als
hinausgeworfenes
Geld
der
Bürger.
Europarl v8
If
the
situation
is
as
I
describe
it,
and
we
spend
unimaginable
sums
of
money
on
limiting
carbon
dioxide
emissions,
whilst
India,
China
and
the
United
States
fail
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
us,
we
might
as
well
be
throwing
those
huge
sums
of
money
down
the
drain.
Wenn
es
so
ist,
wie
ich
es
geschildert
habe
und
wir
Unsummen
für
die
Verringerung
der
Kohlenstoffdioxidemissionen
ausgeben,
während
Indien,
China
und
die
Vereinigten
Staaten
sich
uns
nicht
anschließen
wollen,
können
wir
diese
riesigen
Summen
eigentlich
auch
gleich
aus
dem
Fenster
werfen.
Europarl v8
Whilst
the
Community
budget
is
short
of
meeting
our
daily
needs,
why
throw
taxpayers’
money
down
the
drain
on
research
that
will
never
have
any
tangible
benefit?
Warum
sollte
man
in
einer
Zeit,
da
die
Gemeinschaftsmittel
nicht
ausreichen,
um
die
täglichen
Bedürfnisse
zu
erfüllen,
das
Geld
der
Steuerzahler
für
einen
Forschungszweig
aus
dem
Fenster
werfen,
der
nie
einen
greifbaren
Nutzen
haben
wird?
Europarl v8
Yet
still
nobody
dares
say
in
public
that
the
EU
subsidies
may,
to
some
extent,
be
money
down
the
drain.
Aber
noch
immer
bringt
niemand
den
Mut
auf,
öffentlich
zu
erklären,
dass
die
EU-Beihilfen
in
gewissem
Maße
zum
Fenster
hinausgeworfenes
Geld
sind.
Europarl v8