Translation of "Money claims" in German
With
money
she
claims
she
received
from
you.
Mit
Geld,
das
sie
von
Ihnen
hat.
OpenSubtitles v2018
The
background
to
the
crime
was
disputes
over
open
money
claims
in
the
red-light
district.
Hintergrund
der
Tat
waren
Auseinandersetzungen
um
offene
Geldforderungen
im
Rotlichtmilieu.
WikiMatrix v1
On
the
other
hand,
the
player
claims
money
personally
from
the
lottery
operator.
Andererseits
beansprucht
der
Spieler
das
Geld
persönlich
vom
Lotteriebetreiber.
ParaCrawl v7.1
The
debt-restructuring
procedure
can
only
deal
with
money
claims.
Im
Nachlassverfahren
können
nur
Geldforderungen
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
investigators
uncover
that
money
and
process
claims
on
behalf
of
survivors
and
their
families.
Unsere
Ermittler
decken
das
Geld
und
die
Verfahrensansprüche
im
Namen
der
Überlebenden
und
deren
Familien
auf.
OpenSubtitles v2018
We
represent
you
to
the
full
extent
in
the
enforcement
of
money
claims,
no
matterthe
legal
relationship.
Wir
vertreten
Sie
im
vollen
Umfang
bei
der
Beitreibung
von
Geldforderungen,
gleichgültig
aus
welchem
Rechtsverhältnis.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
not
available
for
money
claims
that
cannot
be
specified
in
terms
of
a
concrete
amount
(as
in
the
case
of
immaterial
damages,
for
example)
and
for
demands
that
concern
obligations
to
act
or
to
refrain
from
a
certain
action
such
as
the
delivery
or
restitution
of
property
or
eviction.
Es
gilt
somit
nicht
für
Geldforderungen,
die
sich
nicht
in
Form
eines
konkreten
Betrages
ausdrücken
lassen
(wie
etwa
im
Falle
immaterieller
Schäden),
und
auch
nicht
für
Forderungen,
die
die
Verpflichtung
beinhalten,
etwas
zu
tun
oder
zu
unterlassen,
wie
die
Forderung
nach
Heraus-
oder
Rückgabe
von
Vermögenswerten
oder
die
Zwangsräumung.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
have
set
up
special
procedures
to
deal
with
the
great
number
of
uncontested
money
claims
in
a
speedy
and
efficient
manner.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
spezielle
Verfahren
eingeführt,
mit
denen
sie
die
große
Anzahl
unbestrittener
Geldforderungen
auf
rasch
und
wirksam
abwickeln
können.
TildeMODEL v2018
It
also
aims
at
opening
a
wide
debate
on
a
series
of
issues
with
a
view
to
improving
the
citizens'
and
businesses'
possibilities
to
enforce
their
rights
through
rapid
procedures
for
money
claims,
increased
transparency
of
assets,
etc.
Gleichzeitig
soll
die
Mitteilung
Anstoß
zu
einer
umfassenden
Debatte
darüber
geben,
wie
Bürger
und
Unternehmen
ihre
Rechte
besser
durchsetzen
können
(z.B.
schnellere
Verfahren
zur
Geltendmachung
materieller
Ansprüche,
mehr
Transparenz
bei
Eigentumsverhältnissen).
TildeMODEL v2018
However
in
this
respect
the
Court
specifically
confirmed
that
the
EC
and
the
Member
States
may
replead
their
money
laundering
claims
in
a
separate
action.
In
diesem
Zusammenhang
hat
das
Gericht
ausdrücklich
bestätigt,
dass
die
EG
und
die
Mitgliedstaaten
ihre
Ansprüche
gestützt
auf
den
Vorwurf
der
Geldwäsche
in
einer
getrennten
Klage
geltend
machen
können.
TildeMODEL v2018
It
also
ruled
that
the
EC
and
the
Member
States
were
not
prejudiced
by
having
to
replead
their
money
laundering
claims
in
a
new
lawsuit.
Das
Gericht
hat
ferner
erkannt,
dass
die
EG
und
die
Mitgliedstaaten
keinen
Nachteil
aus
der
Pflicht
zur
Geltendmachung
ihrer
Ansprüche
in
Bezug
auf
die
Geldwäsche
in
neuen
Klagen
erlitten
haben.
TildeMODEL v2018
They
also
sought
a
ruling
from
the
Second
Circuit
Court
of
Appeals
that
they
should
have
been
allowed
to
amend
their
prior
case
to
assert
their
money
laundering
claims
rather
than
being
required
to
file
a
new
case.
Darüber
hinaus
hätten
sie
die
Möglichkeit
zur
Erweiterung
ihrer
Klage
im
Ausgangsverfahren
auf
die
Ansprüche
in
Bezug
auf
den
Vorwurf
der
Geldwäsche
erhalten
sollen,
statt
gezwungen
zu
sein,
eine
neue
Klage
einzureichen.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
proposal
is
to
establish
a
uniform
rapid
and
efficient
mechanism
for
the
recovery
of
uncontested
money
claims
throughout
the
European
Union.
Der
Vorschlag
bezweckt
die
Einführung
eines
einheitlichen,
zeitsparenden
und
effizienten
Instruments
zur
Beitreibung
unbestrittener
Geldforderungen
in
der
gesamten
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
Cour
de
Cassation
held
that
the
appeal
court
had
adopted
the
reasoning
of
the
lower
court
according
to
which
the
business
relationship
between
the
parties
was
to
be
regarded
as
an
agency
relationship
in
their
joint
interests
and
the
plaintiffs
money
claims
were
based
on
obligations
on
the
part
of
the
defendant
which
arose
out
of
the
original
contractual
obligations,
which
in
turn,
under
the
law
applicable
under
French
conflicts
rules,
were
to
be
performed
in
France.
Die
Cour
de
cassation
führt
aus,
das
Berufungsgericht
habe
sich
die
Begründung
des
erstinstanzlichen
Gerichts
zu
eigen
gemacht,
wonach
die
Geschäftsbeziehung
zwischen
den
Parteien
als
Auftragsverhältnis
im
gegenseitigen
Interesse
zu
qualifizieren
sei
und
die
Zahlungsansprüche
der
Klägerin
auf
Verpflichtungen
der
Beklagten
beruhten,
die
an
die
Stelle
der
ursprünglichen
vertraglichen
Verpflichtungen
getreten
seien,
welche
ihrerseits
gemäß
dem
nach
französischem
Kollisionsrecht
anwendbaren
Recht
in
Frankreich
hätten
erfüllt
werden
müssen.
EUbookshop v2
Accordingly,
the
European
Community
and
the
ten
Member
States
can
move
forward
with
their
separate
money
laundering
claims,
such
as
the
one
filed
against
RJ
Reynolds
in
October
2002.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
betreffenden
zehn
Mitgliedstaaten
können
somit
-
wie
bereits
im
Oktober
2002
gegen
RJ
Reynolds
-
eigene
Verfahren
wegen
Geldwäsche
anstrengen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
InterNetX
is
entitled
to
the
right
of
retention
in
the
affected
domain
name
in
accordance
with
§273
and
§320
of
the
German
Civil
Code,
unless
the
customer
satisfies
all
money
claims.
Außerdem
ist
InterNetX
berechtigt,
an
den
betroffenen
Domain-Namen
ein
Zurückbehaltungsrecht
analog
§
273
BGB
bzw.
gemäß
§
320
BGB
geltend
zu
machen,
solange
nicht
sämtliche
Zahlungsansprüche
durch
den
Kunden
befriedigt
sind.
ParaCrawl v7.1
They
are
nothing
more
than
fraudulent
insurance
that
does
not
set
aside
money
to
pay
claims.
Sie
sind
nichts
anderes
als
betrügerische
Versicherungen,
die
nichts
beiseite
gelegt
haben,
um
Ansprüche
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Whether
these
turnovers
are
accomplished
by
means
of
credit
or
not,
the
fact
remains
that
I
can
only
accumulate
500
in
money
or
credit
money
-
that
is,
claims
upon
future
production
-
if
II
buys
2,000
from
I.
Ob
nun
diese
Umsätze
durch
Kredit
vermittelt
werden
oder
nicht,
I
kann
500
in
Geld
oder
Kreditgeld
oder
Anweisung
auf
künftige
Produktion
nur
akkumulieren,
wenn
II
2000
von
I
kauft.
ParaCrawl v7.1