Translation of "Money claims" in German

With money she claims she received from you.
Mit Geld, das sie von Ihnen hat.
OpenSubtitles v2018

The background to the crime was disputes over open money claims in the red-light district.
Hintergrund der Tat waren Auseinandersetzungen um offene Geldforderungen im Rotlichtmilieu.
WikiMatrix v1

On the other hand, the player claims money personally from the lottery operator.
Andererseits beansprucht der Spieler das Geld persönlich vom Lotteriebetreiber.
ParaCrawl v7.1

The debt-restructuring procedure can only deal with money claims.
Im Nachlassverfahren können nur Geldforderungen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Our investigators uncover that money and process claims on behalf of survivors and their families.
Unsere Ermittler decken das Geld und die Verfahrensansprüche im Namen der Überlebenden und deren Familien auf.
OpenSubtitles v2018

We represent you to the full extent in the enforcement of money claims, no matterthe legal relationship.
Wir vertreten Sie im vollen Umfang bei der Beitreibung von Geldforderungen, gleichgültig aus welchem Rechtsverhältnis.
ParaCrawl v7.1

It is thus not available for money claims that cannot be specified in terms of a concrete amount (as in the case of immaterial damages, for example) and for demands that concern obligations to act or to refrain from a certain action such as the delivery or restitution of property or eviction.
Es gilt somit nicht für Geldforderungen, die sich nicht in Form eines konkreten Betrages ausdrücken lassen (wie etwa im Falle immaterieller Schäden), und auch nicht für Forderungen, die die Verpflichtung beinhalten, etwas zu tun oder zu unterlassen, wie die Forderung nach Heraus- oder Rückgabe von Vermögenswerten oder die Zwangsräumung.
TildeMODEL v2018

Most Member States have set up special procedures to deal with the great number of uncontested money claims in a speedy and efficient manner.
Die meisten Mitgliedstaaten haben spezielle Verfahren eingeführt, mit denen sie die große Anzahl unbestrittener Geldforderungen auf rasch und wirksam abwickeln können.
TildeMODEL v2018

It also aims at opening a wide debate on a series of issues with a view to improving the citizens' and businesses' possibilities to enforce their rights through rapid procedures for money claims, increased transparency of assets, etc.
Gleichzeitig soll die Mitteilung Anstoß zu einer umfassenden Debatte darüber geben, wie Bürger und Unternehmen ihre Rechte besser durchsetzen können (z.B. schnellere Verfahren zur Geltendmachung materieller Ansprüche, mehr Transparenz bei Eigentumsverhältnissen).
TildeMODEL v2018

However in this respect the Court specifically confirmed that the EC and the Member States may replead their money laundering claims in a separate action.
In diesem Zusammenhang hat das Gericht ausdrücklich bestätigt, dass die EG und die Mitgliedstaaten ihre Ansprüche gestützt auf den Vorwurf der Geldwäsche in einer getrennten Klage geltend machen können.
TildeMODEL v2018

It also ruled that the EC and the Member States were not prejudiced by having to replead their money laundering claims in a new lawsuit.
Das Gericht hat ferner erkannt, dass die EG und die Mitgliedstaaten keinen Nachteil aus der Pflicht zur Geltendmachung ihrer Ansprüche in Bezug auf die Geldwäsche in neuen Klagen erlitten haben.
TildeMODEL v2018

They also sought a ruling from the Second Circuit Court of Appeals that they should have been allowed to amend their prior case to assert their money laundering claims rather than being required to file a new case.
Darüber hinaus hätten sie die Möglichkeit zur Erweiterung ihrer Klage im Ausgangsverfahren auf die Ansprüche in Bezug auf den Vorwurf der Geldwäsche erhalten sollen, statt gezwungen zu sein, eine neue Klage einzureichen.
TildeMODEL v2018

The objective of the proposal is to establish a uniform rapid and efficient mechanism for the recovery of uncontested money claims throughout the European Union.
Der Vorschlag bezweckt die Einführung eines einheitlichen, zeitsparenden und effizienten Instruments zur Beitreibung unbestrittener Geldforderungen in der gesamten Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The Cour de Cassation held that the appeal court had adopted the reasoning of the lower court according to which the business relationship between the parties was to be re­garded as an agency relationship in their joint interests and the plaintiffs money claims were based on obligations on the part of the defendant which arose out of the original contractual obligations, which in turn, under the law applicable under French conflicts rules, were to be performed in France.
Die Cour de cassation führt aus, das Berufungsgericht habe sich die Begründung des erstinstanzlichen Gerichts zu eigen gemacht, wonach die Geschäftsbeziehung zwischen den Parteien als Auftragsverhältnis im gegenseitigen Interesse zu qualifizieren sei und die Zahlungsansprüche der Klägerin auf Verpflichtungen der Beklagten beruhten, die an die Stelle der ursprünglichen vertraglichen Verpflichtungen getreten seien, welche ih­rerseits gemäß dem nach französischem Kollisionsrecht anwendbaren Recht in Frank­reich hätten erfüllt werden müssen.
EUbookshop v2

Accordingly, the European Community and the ten Member States can move forward with their separate money laundering claims, such as the one filed against RJ Reynolds in October 2002.
Die Europäische Gemeinschaft und die betreffenden zehn Mitgliedstaaten können somit - wie bereits im Oktober 2002 gegen RJ Reynolds - eigene Verfahren wegen Geldwäsche anstrengen.
TildeMODEL v2018

Moreover, InterNetX is entitled to the right of retention in the affected domain name in accordance with §273 and §320 of the German Civil Code, unless the customer satisfies all money claims.
Außerdem ist InterNetX berechtigt, an den betroffenen Domain-Namen ein Zurückbehaltungsrecht analog § 273 BGB bzw. gemäß § 320 BGB geltend zu machen, solange nicht sämtliche Zahlungsansprüche durch den Kunden befriedigt sind.
ParaCrawl v7.1

They are nothing more than fraudulent insurance that does not set aside money to pay claims.
Sie sind nichts anderes als betrügerische Versicherungen, die nichts beiseite gelegt haben, um Ansprüche zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Whether these turnovers are accomplished by means of credit or not, the fact remains that I can only accumulate 500 in money or credit money - that is, claims upon future production - if II buys 2,000 from I.
Ob nun diese Umsätze durch Kredit vermittelt werden oder nicht, I kann 500 in Geld oder Kreditgeld oder Anweisung auf künftige Produktion nur akkumulieren, wenn II 2000 von I kauft.
ParaCrawl v7.1