Translation of "Modulus of elasticity" in German
The
ball
pressure
hardness
after
30
seconds
was
205
mPa
and
the
modulus
of
elasticity
was
3430
mPa.
Die
Kugeldruckhärte
nach
30
Sekunden
beträgt
205
MPa,
der
Elastizitätsmodul
3430
MPa.
EuroPat v2
Carbon
fibers
are
preferred
because
of
their
high
strength
properties
and
their
great
modulus
of
elasticity.
Bevorzugt
sollen
Kohlenstoffasern
wegen
ihrer
hohen
Festigkeitseigenschaften
und
ihres
grossen
Elastizitätsmoduls
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
resistance
to
thermal
fatigue
is
advantageously
influenced
by
a
high
modulus
of
elasticity
and
low
coefficients
of
expansion
(FIG.
Die
Temperaturwechselbeständigkeit
wird
günstig
beeinflußt
durch
großen
Elastizitätsmodul
und
kleinen
Ausdehnungskoeffizienten
(Fig.
EuroPat v2
In
this
connection
there
must
not
be
neglected
material-conditioned,
physical
properties
such
as
modulus
of
elasticity
and
strength.
Dabei
dürfen
materialbedingte,
physikalische
Eigenschaften
wie
Elastizitätsmodul
und
Festigkeit
nicht
vernachlässigt
werden.
EuroPat v2
The
intermediate
film
provided
in
the
cathode
space
has
a
very
low
modulus
of
elasticity.
Die
im
Kathodenraum
vorgesehene
Zwischenschicht
weist
einen
sehr
kleinen
Elastizitätsmodul
auf.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
was
determined
according
to
DIN
53
457-3
using
dumbbells.
Der
Elastizitätsmodul
wurde
nach
DIN
53
457-3
an
Schulterstäben
bestimmt.
EuroPat v2
Determination
of
the
modulus
of
elasticity
of
flexure
(see
table).
Bestimmung
des
Biege-Elastizitäts-Moduls
(s.
Tabelle).
EuroPat v2
The
bending
strength
and
modulus
of
elasticity
of
the
high-temperature
superconductors
according
to
the
invention
show
satisfactory
values.
Biegebruchfestigkeit
und
Elastizitätsmodul
der
erfindungsgemäßen
Hochtemperatur-Supraleiter
weisen
befriedigende
Werte
auf.
EuroPat v2
This
modification
contributes
to
an
increase
in
stiffness
of
the
modulus
of
elasticity.
Diese
Modifizierung
trägt
zu
einer
Erhöhung
der
Steifigkeit
des
Elastizitätsmoduls
bei.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
of
the
winding
material
may,
for
example,
be
about
3000N/mm2.
Der
E-Modul
des
Wickelmaterials
kann
beispielsweise
etwa
3000
N/mm
2
betragen.
EuroPat v2
In
addition,
potassium-rich
glasses
have
a
lower
modulus
of
elasticity
than
sodium-rich
glasses.
Auch
haben
kaliumreiche
Gläser
einen
niedrigeren
E-Modul
als
natriumreiche
Gläser.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
E
of
the
metal
strip
amounts
to
200,000
MPa.
Das
Elastizitätsmodul
E
des
Metallbandes
betrage
200.000
MPa.
EuroPat v2
A
reinforcing
material
with
a
high
modulus
of
elasticity
is
advantageous.
Vorteilhaft
ist
ein
Verstärkungswerkstoff
mit
hohem
E-Modul.
EuroPat v2
The
yellow
value
and
the
modulus
of
elasticity
over
temperature
were
then
measured.
Anschließend
wurde
der
Gelbwert
und
der
Elastizitätsmodul
über
Temperatur
gemessen.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
and
also
the
breaking
stress
were
determined
according
to
DIN
527.
Der
E-Modul
wurde
gemäß
DIN
527
ebenso
wie
die
Bruchspannung
bestimmt.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
was
determined
from
the
slope
of
the
tangent
at
the
origin
of
the
tension-stress
curve.
Der
E-Modul
wurde
aus
der
Neigung
der
Tangente
am
Ursprung
der
Zug-Spannungskurve
bestimmt.
EuroPat v2
Preferably,
high-modulus
fibers
(modulus
of
elasticity
of
at
least
300
GPa)
are
used.
Bevorzugt
werden
hochmodulige
Fasern
(Elastizitätsmodul
mindestens
300
GPa)
eingesetzt.
EuroPat v2
The
static
modulus
of
elasticity
can
be
investigated
by
a
suitable
test
loading
machine.
Der
statische
E-Modul
kann
auf
einer
geeigneten
Prüfpresse
ermittelt
werden.
EuroPat v2
With
the
aim
of
ultrasonics
the
dynamic
modulus
of
elasticity
can
be
measured
in
two
ways.
Mit
Ultraschall
kann
der
dynamische
E-Modul
auf
zweierlei
Weise
gemessen
werden.
EuroPat v2
They
usually
reduce
the
modulus
of
elasticity.
In
der
Regel
senken
sie
den
Elastizitätsmodul.
EuroPat v2
The
modulus
of
elasticity
E
0
was
determined
between
0.05
and
0.25%
elongation.
Ermittelt
wurde
das
Elastizitätsmodul
E
o
zwischen
0,05
und
0,25
%
Dehnung.
EuroPat v2
Such
a
material
must
have
a
modulus
of
elasticity
of
between
1
and
20
GPa.
Das
verwendet
Material
muss
einen
E-Modul
von
1
bis
20
GPa
besitzen.
EuroPat v2
They
increase
the
network
density
and
thus
the
modulus
of
elasticity.
Sie
erhöhen
die
Netzwerkdichte
und
damit
den
E-Modul.
EuroPat v2
After
laser
curing,
the
modulus
of
elasticity
is
40
N/mm2.
Nach
der
Laserhärtung
beträgt
der
E-Modul
40
N/mm
2
.
EuroPat v2