Translation of "Elastic modulus" in German
The
material
is
longitudinally
stable,
i.e.
it
has
a
high
elastic
modulus.
Das
Material
ist
längsstabil,
d.h.,
hat
hohen
Elastizitätsmodul.
EuroPat v2
The
designer
needs
to
calculate
the
thickness
of
the
structural
joint
according
to
the
elastic
modulus.
Der
Konstrukteur
muss
die
Dicke
der
Strukturverbindung
anhand
des
Elastizitätsmoduls
berechnen.
ParaCrawl v7.1
The
Oliver-Pharr
method
was
used
for
calculating
the
elastic
modulus
of
the
cured
specimens.
Die
Oliver-Pharr-Methode
wurde
zur
Berechnung
des
Elastizitätsmoduls
der
gehärteten
Proben
verwendet.
EuroPat v2
This
achieves
a
considerable
increase
in
the
elastic
modulus.
Dies
bewirkt
eine
starke
Zunahme
des
Elastizitätsmoduls.
EuroPat v2
The
elastic
modulus
of
the
cured
coating
compounds
is
between
1
and
20
MPa.
Der
E-Modul
der
gehärteten
Beschichtungsmassen
liegt
zwischen
1
und
20
MPa.
EuroPat v2
A
further
possibility
of
lowering
the
elastic
modulus
is
the
addition
of
plasticizers.
Eine
weitere
Möglichkeit
der
Senkung
des
Elastizitätsmoduls
ist
die
Hinzugabe
von
Weichmachern.
EuroPat v2
An
increase
in
permittivity
as
well
as
a
reduction
in
the
elastic
modulus
resulted
from
this.
Daraus
resultierte
eine
Erhöhung
der
Permittivität
sowie
eine
Verminderung
des
Elastizitätsmoduls.
EuroPat v2
The
second
material
has
preferably
a
higher
elastic
modulus
than
the
first
material.
Vorzugsweise
hat
das
zweite
Material
einen
höheren
E-Modul
als
das
erste
Material.
EuroPat v2
Preferably
the
elastic
modulus
is
around
5.000
MPa.
Vorzugsweise
liegt
der
Elastizitätsmodul
bei
5.000
MPa.
EuroPat v2
The
material
had
an
elastic
modulus
of
1
MPa
at
+5°
C.
Das
Material
weist
einen
E-Modul
von
1
MPa
bei
+5
°C
auf.
EuroPat v2
Thereby,
the
elastic
modulus,
the
thermal
conductivity
and
internal
stresses
are
increased.
Dadurch
erhöhen
sich
Elastizitätsmodul,
thermische
Leitfähigkeit
und
interne
Spannungen.
EuroPat v2
The
elastic
modulus
of
cast
and
extruded
sanitary
acrylic
equals
3,300
MPa.
Der
E-Modul
von
gegossenem
und
extrudiertem
Acrylglas
beträgt
3300
MPa.
ParaCrawl v7.1
The
elastic
modulus
E'
and
the
viscous
modulus
E''
result
from
the
evaluation.
Aus
der
Auswertung
resultieren
der
Elastizitätsmodul
E'
und
der
Viskositätsmodul
E''.
ParaCrawl v7.1
It
exhibits
a
high
elastic
modulus
and
a
very
high
melting
point.
Es
weist
einen
hohen
Elastizitätsmodul
und
eine
sehr
hohe
Schmelztemperatur.
ParaCrawl v7.1
The
spectroscopy
mode
comes
into
operation
to
determine
local
values
of
the
elastic
modulus.
Die
Spektroskopie-Modus
wird
benutzt,
um
die
lokalen
Werte
des
Elastizitätsmoduls
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
magnitude
of
the
problem,
however,
is
largely
dependent
upon
the
elastic
modulus
of
the
material.
Das
Ausmaß
solcher
Probleme
hängt
jedoch
wesentlich
vom
Elastizitätsmodul
des
Materials
ab.
ParaCrawl v7.1
Tungsten
alloy
blcok
also
have
good
mechanical
strength
and
small
coefficient
of
expansion
and
large
elastic
modulus.
Wolframlegierung
blcok
haben
auch
gute
mechanische
Festigkeit
und
geringe
Ausdehnungskoeffizienten
und
großer
Elastizitätsmodul.
ParaCrawl v7.1
The
longitudinal
threads
8
have
a
diameter
of
0.32
mm
and
consist
of
polyester
monofilament
of
high
elastic
modulus.
Die
Längsfäden
8
haben
einen
Durchmesser
von
0,32
mm
und
bestehen
aus
Polyester-Monofil
mit
hohem
Elastizitätsmodul.
EuroPat v2
The
longitudinal
wires
have
a
diameter
of
0.30
mm
and
are
made
of
polyester
monofilament
of
a
high
elastic
modulus.
Die
Längsfäden
haben
einen
Durchmesser
von
0,30
mm
und
bestehen
aus
Polyester-Monofil
mit
hohem
Elastizitätsmodul.
EuroPat v2
In
the
present
example
a
polyester
monofilament
of
0.15
mm
diameter
and
low
elastic
modulus
is
employed.
Im
vorliegenden
Beispiel
wurde
ein
Polyester-Monofil
mit
einem
Durchmesser
von
0,15
mm
mit
niedrigem
Elastizitätsmodul
verwendet.
EuroPat v2
The
residual
mechanical
properties
such
as
elongation
at
break,
stress
at
break
and
elastic
modulus
were
determined
according
to
ISO
527.
Die
übrigen
mechanischen
Eigenschaften
wie
Bruchdehnung,
Bruchspannung
und
E-Modul
wurden
nach
ISO
527
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
of
the
plastic
foils
should
therefore
be
at
least
25
MPa
and
the
elastic
modulus
at
least
0.4
GPa.
Die
Zugfestigkeit
dieser
Kunststoffolien
sollte
deshalb
mindestens
25
MPa
und
der
E-Modul
mindestens
0,4
GPa
betragen.
EuroPat v2
The
elastic
modulus
of
the
material
is
primarily
important
for
the
structural
design
of
backrest
head
2
.
In
erster
Linie
ist
der
Elastizitätsmodul
des
Werkstoffes
für
die
Bauteilauslegung
beim
Lehnenkopf
2
von
Bedeutung.
EuroPat v2
The
geometrical
dimensions
of
the
two
annular
sectors
form
the
spring
properties
in
combination
with
the
elastic
modulus
of
the
material.
Die
geometrischen
Abmessungen
der
beiden
Ringsektoren
bilden
im
Zusammenwirken
mit
dem
E-Modul
des
Werkstoffes
die
Federeigenschaften.
EuroPat v2
Results
of
compressive
and
tensile
strength
and
elastic
modulus
were
fully
comparable
with/without
activated
carbon.
Ergebnisse
der
Druck-
und
Zugfestigkeit
und
der
Elastizitätsmodul
wurden
mit
/
ohne
Aktivkohle
vollständig
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1