Translation of "Module lead" in German

Please order light module and lead separately.
Bestellhinweis Leuchtenmodul und Zuleitung bitte separat bestellen.
ParaCrawl v7.1

See how our Performance module can lead to a better, more productive workforce.
Erfahren Sie, wie unser Performance Modul zu einer besseren, produktiveren Belegschaft beitragen kann.
CCAligned v1

During production, the proposed hybrid light module can lead to a simplification and to higher unit numbers.
In der Produktion kann das vorgeschlagene Hybridlichtmodul zu einer Vereinfachung und zu höheren Stückzahlen führen.
EuroPat v2

The increased temperature in the damping module can lead to variable damping properties and instable injection performance.
Die erhöhte Temperatur im Dämpfungsmodul kann zu variablen Dämpfungseigenschaften und zu einem instabilen Injektorverhalten führen.
EuroPat v2

In some applications (for example, word line drive in a memory module), this can lead to the destruction of the gates.
Dies kann in einigen Anwendungen (zum Beispiel Wortleitungsansteuerung in Speicherbaustein) zu Zerstörung der Gates führen.
EuroPat v2

In the matching, the noise generator 4 can be connected with the rest of the circuit by a longer conductor without standing waves occurring between the noise generator 4 and the laser module 16, which lead to an unwanted radiating of high-frequency radiation.
Bei Anpassung kann der Rauschgenerator 4 über eine längere Leitung mit dem Rest der Schaltung verbunden werden, ohne daß zwischen Rauschgenerator 4 und Lasermodul 16 stehende Wellen auftreten, die zu einer unerwünschten Abstrahlung von Hochfrequenzenergie führen.
EuroPat v2

A short circuit in a module can easily lead to explosion of the module if suitable countermeasures are not taken.
Ein Kurzschluss in einem Modul kann leicht zu einer Explosion des Moduls führen, wenn nicht geeignete Gegenmassnahmen getroffen werden.
EuroPat v2

Thus, the renunciation of dummy operations and even the introduction of a sleep mode for a data processing module, respectively, lead to an optimum solution with regard to the energy consumption, but to an insecurity with regard to indirect attacks, since a distinct current profile results, from which information about secret facts can be drawn.
Der Verzicht auf Dummy-Operationen bzw. sogar das Einführen eines Schlaf-Modus (Sleep-Modus) für ein Datenverarbeitungsmodul führen somit zu einem im Hinblick auf den Energieverbrauch optimalen Lösung, jedoch zu einer Unsicherheit im Hinblick auf indirekte Angriffe, da sich ein ausgeprägtes Stromprofil ergibt, aus dem Informationen über geheime Sachverhalte abgezogen werden können.
EuroPat v2

The mechanical loads can be transmitted from the outer area to the central area of the module and lead there for example to breakage of the integrated circuit or a break in the conductive connections from the circuit to the contact surfaces, and thus to functional failure of the data carrier.
Die mechanischen Belastungen können sich vom äußeren Bereich auf den Zentralbereich des Moduls übertragen und dort beispielsweise zu einem Bruch des integrierten Schaltkreises bzw. zu einem Abriß der leitenden Verbindungen vom Schaltkreis zu den Kontaktflächen und somit zu einem Funktionsausfall des Datenträgers führen.
EuroPat v2

This is because these systems may cause shutdowns which could have been avoided: the logic of these systems means that cable breaks or module faults will lead to preventive outages of the machinery.
Das liegt daran, dass diese Systeme Stillstände auslösen können, die eigentlich vermieden werden könnten: so führen Kabelbrüche oder Baugruppenfehler nach der Logik dieser Systeme zwangsläufig zum vorbeugenden Maschinenstopp.
ParaCrawl v7.1

Plastic disk segment 39 is aligned within supply-lead module 31 in such a way that the chord of a circle extends parallel to the plane in which front and rear conductor sections 341, 351, 342, 352 run.
Das Kunststoffscheibensegment 39 ist innerhalb des Zuleitungsmoduls 31 so ausgerichtet, dass sich die Kreissehne parallel zu der Ebene erstreckt, in der die vorderen und hinteren Leiterabschnitte 341, 351, 342, 352 verlaufen.
EuroPat v2

The supply-lead module may be produced easily and inexpensively in a plastic injection-molding process with only two electrical conductors inserted and preformed in the middle line section.
Das Zuleitungsmodul lässt sich einfach und kostengünstig im Kunststoffspritzverfahren mit nur zwei eingelegten und im mittleren Leitungsabschnitt vorgeformten, elektrischen Leitern herstellen.
EuroPat v2

Given the customary gimbal mounting of the actuator in the valve housing, the torsionally stiff supply-lead module offers reliable protection against twisting for the actuator and makes additional measures for providing protection against twisting superfluous.
Bei der üblichen kardanischen Lagerung des Aktors im Ventilgehäuse bietet das verdrehsteife Zuleitungsmodul eine zuverlässige Verdrehsicherung für den Aktor und macht zusätzliche Maßnahmen zur Herstellung einer Verdrehsicherung überflüssig.
EuroPat v2

Owing to the plurality of axially offset, meander-shaped curvatures, a small axial spring stiffness of the supply-lead module is attained, so that in the event of an axial temperature-caused lift of the actuator, only very small lifting forces occur in the middle conductor sections.
Durch die mehren axial versetzten, mäanderförmigen Krümmungen wird eine kleine axiale Feder-steifigkeit des Zuleitungsmoduls erzielt, so dass bei einem axialen Temperaturhub des Aktors nur sehr kleine Hubspannungen in den mittleren Leiterabschnitten auftreten.
EuroPat v2

Due to this structural configuration of the plastic bridge member, a supply-lead module adapted optimally to the space available in the valve housing and having the greatest possible torsional stiffness may be realized, which is not an obstacle to the quest for compactness of the valve.
Durch diese konstruktive Gestaltung des Kunststoffbrückenglieds lässt sich ein an den im Ventilgehäuse zur Verfügung stehenden Bauraum optimal angepasstes Zuleitungsmodul mit größtmöglicher Verdrehsteifigkeit realisieren, der dem Streben nach Kompaktheit des Ventils nicht entgegensteht.
EuroPat v2

The electrical supply lead, made up of the two lead strands 15, 16, from connector 14 to actuator 12 is conceived as a torsionally stiff supply-lead module 31, as illustrated perspectively in FIG. 3, and simplifies and facilitates the assembly of the valve.
Die aus den beiden Zuleitungssträngen 15, 16 bestehende elektrische Zuleitung vom Anschlussstecker 14 zum Aktor 12 ist als ein verdrehungssteifes Zuleitungsmodul 31, wie es in Figur 3 perspektivisch dargestellt ist, konzipiert und vereinfacht und erleichtert die Montage des Ventils.
EuroPat v2

In the area of middle conductor sections 343, 353, a plastic bridge member 37, in one piece with plastic sheathings 32, 33, connects the two lead strands 15, 16 to each other, thereby yielding torsionally stiff supply-lead module 31 .
Im Bereich der mittleren Leiterabschnitte 343, 353 verbindet ein mit den Kunststoffummantelungen 32, 33 einstückiges Kunststoffbrückenglied 37 die beiden Zuleitungsstränge 15, 16 miteinander, wodurch sich der verdrehungssteife Zuleitungsmodul 31 ergibt.
EuroPat v2

The pressure sensor P 0301 between the pump M 0301 and the concentration loop monitored the pressure before the membrane module and could lead to shutdown of M 0302 if a maximal pressure was exceeded.
Der Drucksensor P0301 zwischen der Pumpe M0301 und der Konzentrationsschleife überwachte den Druck vor dem Membranmodul und konnte zur Abschaltung von M0302 führen, falls ein maximaler Druck überschritten wurde.
EuroPat v2

Thus, actuator 12 is protected against twisting relative to valve housing 11 by torsionally stiff supply-lead module 31, which absorbs the torque occurring at actuator 12 during valve operation.
Damit ist der Aktor 12 durch das verdrehungssteife Zuleitungsmodul 31, das die am Aktor 12 während des Ventilbetriebs auftretenden Drehmomente auffängt, gegen Verdrehung relativ zum Ventilgehäuse 11 gesichert.
EuroPat v2

This reliably prevents any flawed installation which in the case of an asymmetric light beam of the light module would lead to an undesirable light distribution.
Ein fehlerhafter Einbau, der bei asymmetrischer Lichtabstrahlung des Leuchtmoduls zu einer unerwünschten Lichtverteilung führen würde, kann hierdurch sicher vermieden werden.
EuroPat v2

If several light sources are generated for the generation of a light distribution compliant to the rules or several different light functions are realized in one module, this will lead to the result that the overall system has to be larger, which is an obstacle to a compact solution.
Werden mehrere Lichtquellen zur Erzeugung einer regelkonformen Lichtverteilung erzeugt oder mehrere verschieden Lichtfunktionen in einem Modul realisiert, so führt dies dazu, dass das Gesamtsystem größer werden muss, was einer kompakten Lösung entgegensteht.
EuroPat v2

In this way it can be prevented that connecting cables in the PV module that lead to the protective device 100, and which are exposed directly to the eventually high output voltage of the PV module, can come into contact with water for firefighting.
Auf diese Weise kann verhindert werden, dass Anschlussleitungen, die innerhalb des PV-Moduls zu der Schutzeinrichtung 100 führen und an denen die ggf. hohe Ausgangsspannung des PV-Moduls unmittelbar anliegt, mit Löschwasser in Berührung kommen können.
EuroPat v2

If all the modules were to be coupled to the common intermediate circuit without any further measures, a short circuit in a single module would lead to the common intermediate circuit being short-circuited, and thus to the failure of the entire system.
Würde man alle Module ohne weitere Massnahmen an den gemeinsamen Zwischenkreis koppeln, führt ein Kurzschluss in einem einzigen Modul zum Kurzschluss des gemeinsamen Zwischenkreises und damit zum Ausfall des gesamten Systems.
EuroPat v2