Translation of "Modest gift" in German
I
will
now,
having
been
so
warmly
welcomed
by
you,
give
you
a
complete
demonstration
of
my
modest
gift.
Ich
werde
Ihnen
nun
meine
bescheidenen
Fähigkeiten
demonstrieren.
OpenSubtitles v2018
It
would
warm
my
ancient
heart
if
you
could
accept
this
modest
gift
on
your
wedding
day.
Es
würde
mein
altes
Herz
erwärmen,
wenn
Ihr
dieses
bescheidene
Hochzeitsgeschenk
annehmt.
OpenSubtitles v2018
For
your
15
years
of
loyalty
to
our
firm,
that
is
also
your
firm,
please
accept
this
modest
gift,
useful
to
note,
at
any
moment,
your
creative
ideas
that
have
so
helped
our
productivity.
Für
15
Jahre
Loyalität
zu
unserer
Firma,
die
auch
die
Ihre
ist,
nehmen
Sie
bitte
dieses
bescheidene
Geschenk
an,
mit
dem
Sie
jederzeit
Ihre
kreativen
Ideen
aufzeichnen
können,
die
so
sehr
zu
unserer
Produktivität
beigetragen
haben.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
Melvin's
good,
you
can
also
find
three
special
items
in
the
Gift
Shop:
the
Modest
gift,
Elegant
gift,
and
Desired
gift.
Neben
der
Ware,
die
der
Händler
selbst
feilbietet,
gibt
es
im
Geschenkinterfacedrei
besondere
Gegenstände:
das
bescheidene
Geschenk,
das
elegante
Geschenk
und
das
ersehnte
Geschenk
.
ParaCrawl v7.1
Modest
gift
will
make
the
customer
feels
loyalty
and
likely
in
the
future
will
choose
the
product
again.
Ein
kleines
Geschenk
macht,
dass
der
Kunde
Loyalität
empfindet
und
lieber
in
Zukunft
dasselbe
Produkt
noch
mal
wählt.
ParaCrawl v7.1
The
request
to
capture
with
itself
enchanting
mood,
a
joyful
smile
and
a
modest
gift
in
(the
name
of
restaurant,
the
address).
Die
Bitte,
mit
sich
die
feenhafte
Stimmung,
das
frohe
Lächeln
und
bescheiden
present
in
(der
Titel
des
Restaurants,
die
Adresse
zu
ergreifen).
ParaCrawl v7.1
Modest
gifts
will
also
lighten
mood.
Die
bescheidenen
Geschenke
werden
die
Stimmung
auch
heben.
ParaCrawl v7.1
And
now
that
we
are
finished,
Please
accept
our
modest
gifts.
Und
nun,
da
wir
fertig
sind,...
bitte
nehmen
Sie
unsere
kleinen
Geschenke
an.
OpenSubtitles v2018