Translation of "Mobility period" in German
What
measures
can
be
taken
to
ensure
that
the
mobility
period
is
of
high
quality?
Welche
Maßnahmen
können
ergriffen
werden,
damit
die
Mobilitätsphase
von
hoher
Qualität
ist?
TildeMODEL v2018
How
can
I
change
my
mobility
period
dates?
Wie
kann
ich
die
Daten
meines
Mobilitätszeitraums
ändern?
CCAligned v1
The
mobility
period
runs
from
1
June
to
30
September
of
the
following
year.
Der
Mobilitätszeitraum
läuft
vom
1.
Juni-30.
September
des
darauf
folgenden
Jahres.
ParaCrawl v7.1
This
invitation
is
sent
to
you
15
days
before
the
end
of
your
Erasmus+
mobility
period.
Die
Aufforderung
wird
Ihnen
15
Tage
vor
Ende
Ihres
Erasmus+
Mobilitätszeitraums
zugesandt.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
courses
is
to
linguistically
and
culturally
prepare
future
Erasmus
students
in
the
host
country
for
the
mobility
period.
Mit
diesen
Kursen
sollen
zukünftige
Erasmus-Studierende
im
Gastland
sprachlich
und
kulturell
auf
ihre
Mobilitätsphase
vorbereitet
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
your
mobility
period,
you
will
also
receive
arecord
of
participationfor
having
attended
the
OLS
language
course.
Am
Ende
Ihres
Mobilitätszeitraums
erhalten
Sie
auch
eine
Teilnahmebestätigung
für
den
Besuch
des
OLS
Sprachkurses.
ParaCrawl v7.1
Considering
that
higher
education
studies
last
on
average
5
years,
this
rate
means
that
approximately
5%
of
students
benefit
from
a
transnational
mobility
period
in
the
framework
of
Erasmus.
Angesichts
dessen,
dass
ein
Hochschulstudium
im
Schnitt
5
Jahre
dauert,
beinhaltet
diese
Quote,
dass
ca.
5
%
aller
Studierenden
einen
grenzüberschreitenden
Mobilitätszeitraum
im
Rahmen
von
Erasmus
absolvieren.
TildeMODEL v2018
In
particular,
persons
having
received
an
Erasmus
Mundus
scholarship
are
not
eligible
to
receive
an
Erasmus
grant
for
the
same
mobility
period
under
the
Lifelong
Learning
Programme.
Insbesondere
kommen
Personen,
die
ein
Erasmus-Mundus-Stipendium
erhalten
haben,
nicht
für
die
Gewährung
eines
Erasmus-Zuschusses
für
dieselbe
Mobilitätsphase
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
in
Betracht.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
his
mobility
period,
the
outcomes
of
the
learning
undertaken
by
Martin
in
this
formal
learning
context
abroad
are
assessed
by
the
reception
training
centre.
Die
Lernergebnisse,
die
Martin
im
formalen
Lernkontext
im
Ausland
erworben
hat,
werden
am
Ende
seiner
Mobilitätsphase
durch
das
ihn
empfangende
Ausbildungszentrum
evaluiert.
TildeMODEL v2018
Transmission
of
data
for
a
further
breakdown
by
type
of
mobility
(study
period,
work
placement)
is
optional,
Die
Übermittlung
der
Daten
für
eine
weitere
Aufschlüsselung
nach
der
Art
der
Mobilität
(Studienaufenthalt,
Praktikum)
ist
fakultativ;
DGT v2019
Where
the
need
for
long-term
mobility
arises
after
the
short-term
mobility
of
the
intra-corporate
transferee
has
started,
the
second
Member
State
may
request
that
the
application
be
submitted
at
least
20
days
before
the
end
of
the
short-term
mobility
period.
Um
einer
Umgehung
der
Unterscheidung
zwischen
kurz-
und
langfristiger
Mobilität
vorzubeugen,
sollte
die
kurzfristige
Mobilität,
bezogen
auf
einen
bestimmten
Mitgliedstaat,
auf
höchstens
90 Tage
innerhalb
eines
Zeitraums
von
180
Tagen
beschränkt
werden
und
es
sollte
nicht
möglich
sein,
dass
gleichzeitig
mit
der
Mitteilung
über
eine
kurzfristige
Mobilität
ein
Antrag
auf
langfristige
Mobilität
gestellt
wird.
DGT v2019
Full
recognition
must
be
given
by
the
home
institution
for
the
period
spent
abroad,
based
on
a
"training
agreement"
approved
by
all
parties
before
the
mobility
period
starts.
Die
Heimateinrichtung
muss
die
im
Ausland
verbrachte
Zeit
auf
der
Grundlage
einer
von
allen
Beteiligten
vor
dem
Beginn
der
Mobilitätsphase
geschlossenen
„Ausbildungsvereinbarung“
zur
Gänze
anerkennen.
TildeMODEL v2018
The
partnership
between
the
two
training
centres
means
that
Martin’s
learning
outcomes
are
assessed
by
the
reception
training
centre
during
the
mobility
period.
Die
Partnerschaft
zwischen
den
beiden
Ausbildungszentren
impliziert,
dass
Martins
Lernergebnisse
durch
das
ihn
während
seiner
Mobilitätsphase
empfangende
Ausbildungszentrum
evaluiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
action
is
to
promote
understanding
and
mutual
enrichment
between
the
European
Union
and
third
countries
in
the
field
of
higher
education
by
promoting
the
exchange
of
persons,
knowledge
and
skills
at
higher
education
level,
and
particularly
'Erasmus'-style
mobility
(a
study
period
abroad
which
forms
part
of
a
degree
at
home).
Indem
man
den
Austausch
von
Personen,
Wissen
und
Fähigkeiten
und
vor
allem
die
Mobilität
in
der
Hochschulbildung
(ein
Studienaufenthalt
im
Ausland
ist
Voraussetzung
für
die
Erlangung
eines
akademischen
Grades
im
Heimatland)
fördert,
will
man
erreichen,
dass
sich
die
EU
und
Drittländer
im
Hochschulbereich
besser
verstehen
und
sich
gegenseitig
bereichern.
TildeMODEL v2018