Translation of "Mobilities" in German

The electrophoretic mobilities of the aprotinin homologues were related to that of aprotinin as the standard.
Die elektrophoretischen Beweglichkeiten der Aprotinin-Homologen wurden bezogen auf die von Aprotinin als Standard.
EuroPat v2

Aggregates of different densities and shapes have different mobilities.
Aggregate von verschiedenen Dichten und Formen haben unterschiedliche Mobilitäten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, for example, the columnar structures consisting of Pt(II) complexes exhibit very high exciton mobilities.
Andererseits zeigen beispielsweise die aus Pt(II)-Komplexen bestehenden Kolumnarstrukturen sehr hohe Exzitonenbeweglichkeiten.
EuroPat v2

They are notable especially as air-stable n-semiconductors with exceptionally high charge mobilities.
Sie zeichnen sich dabei insbesondere als luftstabile n-Halbleiter mit außerordentlich hohen Ladungsmobilitäten aus.
EuroPat v2

Accordingly, structures of this type exhibit very high exciton mobilities.
Dementsprechend zeigen derartige Strukturen sehr hohe Exzitonenbeweglichkeiten.
EuroPat v2

Interpenetrating networks with closed percolation paths enable the good charge carrier mobilities to be exploited.
Interpenetrierende Netzwerke mit geschlossenen Perkolationspfaden ermöglichen die Ausnutzung der guten Ladungsträgerbeweglichkeiten.
EuroPat v2

These solutions were used analogously to the comparative example to build transistors, and the charge carrier mobilities thereof were measured.
Mit diesen Lösungen wurden analog zum Vergleichsbeispiel Transistoren gebaut und deren Ladungsträgerbeweglichkeiten vermessen.
EuroPat v2

The resulting spectra contain relevant marker peaks which correlate with sex-specific mobilities.
Die resultierenden Spektren enthalten relevante Markerpeaks, die mit geschlechtsspezifischen Mobilitäten korrelieren.
EuroPat v2

As a result of the separation of the mobilities, a simpler construction of the device is obtained.
Infolge der Trennung der Beweglichkeiten ergibt sich ein konstruktiv einfacherer Aufbau der Vorrichtung.
EuroPat v2

In this way, coatings with the smallest defects and highest charge mobilities can be obtained.
Auf diese Weise werden Schichten mit den geringsten Defekten und höchsten Ladungsmobilitäten erhalten.
EuroPat v2

If oligomers are applied from solution, the mobilities usually drop considerably.
Werden Oligomere aus Lösung aufgebracht, so sinken die Mobilitäten meist stark ab.
EuroPat v2

Movetia supported 23,000 mobilities in Europe:
Movetia unterstützte 23'000 Mobilitäten in Europa:
CCAligned v1

It aims to develop a common perspective on these mobilities.
Es zielt darauf ab, eine gemeinsame Perspektive auf diese Mobilitäten zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Moreover solutions of sustainable and innovative mobilities promuoveranno.
Lösungen von den innovativen nachhaltigen Mobilitäten werden außerdem fördern und.
ParaCrawl v7.1

The exhibition "African Mobilities" addresses the complex mobility within the continent.
Die Ausstellung "African Mobilities" thematisiert die komplexe Mobilität innerhalb des Kontinents.
ParaCrawl v7.1

African Mobilities is not concerned exclusively with the architecture of the refugee camp.
African Mobilities setzt sich nicht mit der Architektur des Flüchtlingslagers auseinander.
ParaCrawl v7.1