Translation of "Mixing nozzle" in German

The submicron particulate filter 42 is preceded by a throttle 43 and followed by a mixing nozzle 32.
Dem Schwebstoffilter 42 ist eine Drossel 43 vorgeschaltet und die Mischdüse 32 nachgeschaltet.
EuroPat v2

A nozzle with jet mixing is used as the mixing nozzle.
Als Mischdüse wird eine Düse mit Strahlmischung verwendet.
EuroPat v2

The latter projects clearly beyond the outside diameter of the mixing nozzle 3.
Dieser ragt über den Außendurchmesser der Mischdüse 3 deutlich hinaus.
EuroPat v2

The metering is preferably carried out with a mixing nozzle while maintaining turbulent flow.
Die Dosierung wird vorzugsweise mit einer Mischdüse unter Aufrechterhaltung einer turbulenten Strömung durchgeführt.
EuroPat v2

It is additionally possible to use a mixing nozzle to intensify the mixing.
Außerdem kann zur Intensivierung der Durchmischung eine Mischdüse verwendet werden.
EuroPat v2

A second monomer can be added in a further, downstream mixing nozzle.
Die Zugabe eines Zweitmonomeren kann in einer weiteren, nachgeschalteten Mischdüse erfolgen.
EuroPat v2

The container is connected at its end opposite the piston to a mixing nozzle.
Der Behälter ist an seinem dem Kolben gegenüberliegenden Ende mit einer Mischdüse verbunden.
EuroPat v2

The entrainment fluid conduit 12 and the mixing nozzle 13 are connected together in a suitable way.
Die Treibmittelleitung 12 und die Mischdüse 13 sind in geeigneter Weise miteinander verbunden.
EuroPat v2

A process using a mixing nozzle is not described.
Ein Verfahren mit einer Mischdüse wird nicht beschrieben.
EuroPat v2

The liquid was subsequently compressed again to 250 bar and returned to the mixing nozzle.
Die Flüssigkeit wurde anschließend wieder auf 250 bar verdichtet und zur Mischdüse zurückgeführt.
EuroPat v2

The liquid phase, which assumed a yellow-orange color, was returned to the mixing nozzle.
Die Flüssigphase, die eine gelborange Farbe annahm, wurde zur Mischdüse zurückgeführt.
EuroPat v2

The aqueous solution was conveyed back to the mixing nozzle.
Die wäßrige Lösung wurde zur Mischdüse zurückgefördert.
EuroPat v2

The end of the outlet line 29 facing toward the stack can be provided with a mixing nozzle 32.
Das kaminseitige Ende der Auslaßleitung 29 kann mit einer Mischdüse 32 versehen sein.
EuroPat v2

A polymer in the form of an aqueous emulsion is supplied to a mixing nozzle with internal mixing device.
Ein als wäßrige Emulsion vorliegendes Polymerisat wird einer Mischdüse mit Innenvermischung zugeführt.
EuroPat v2

It is preferred to use a mixing nozzle and a mixing pump as mixing means.
Bevorzugt wird eine Mischdüse und eine Mischpumpe als Mischeinrichtung eingesetzt.
EuroPat v2

The two resins are mixed in equal parts as they are pushed through the mixing nozzle.
Die beiden Harze werden zu gleichen Teilen in der Mischdüse gemischt.
ParaCrawl v7.1

Inspection of the mixing nozzle shows deposits.
Eine Inspektion der Mischdüse zeigt Ablagerungen.
EuroPat v2

Inspection of the mixing nozzle shows no deposits.
Eine Inspektion der Mischdüse zeigt keine Ablagerungen.
EuroPat v2

Preference is given to using a mixing nozzle and a mixing pump as mixing apparatus.
Bevorzugt wird eine Mischdüse und eine Mischpumpe als Mischeinrichtung eingesetzt.
EuroPat v2

In another preferred variant, a mixing nozzle and a static mixer are connected in series.
In einer weiteren bevorzugten Variante werden eine Mischdüse und ein Statikmischer hintereinandergeschaltet.
EuroPat v2

The mixing nozzle 32 is a water jet pump with a nozzle area having a hydraulic overpressure.
Die Mischdüse 32 ist als Wasserstrahlpumpe mit einem Düsenbereich mit hydraulischem Unterdruck ausgebildet.
EuroPat v2

The circulation gas stream 8 is recirculated via a compressor 13 into the mixing nozzle 6 .
Der Kreisgasstrom 8 wird über einen Verdichter 13 in die Mischdüse 6 zurückgeführt.
EuroPat v2