Translation of "Mixing nozzle" in German
The
submicron
particulate
filter
42
is
preceded
by
a
throttle
43
and
followed
by
a
mixing
nozzle
32.
Dem
Schwebstoffilter
42
ist
eine
Drossel
43
vorgeschaltet
und
die
Mischdüse
32
nachgeschaltet.
EuroPat v2
A
nozzle
with
jet
mixing
is
used
as
the
mixing
nozzle.
Als
Mischdüse
wird
eine
Düse
mit
Strahlmischung
verwendet.
EuroPat v2
The
latter
projects
clearly
beyond
the
outside
diameter
of
the
mixing
nozzle
3.
Dieser
ragt
über
den
Außendurchmesser
der
Mischdüse
3
deutlich
hinaus.
EuroPat v2
The
metering
is
preferably
carried
out
with
a
mixing
nozzle
while
maintaining
turbulent
flow.
Die
Dosierung
wird
vorzugsweise
mit
einer
Mischdüse
unter
Aufrechterhaltung
einer
turbulenten
Strömung
durchgeführt.
EuroPat v2
It
is
additionally
possible
to
use
a
mixing
nozzle
to
intensify
the
mixing.
Außerdem
kann
zur
Intensivierung
der
Durchmischung
eine
Mischdüse
verwendet
werden.
EuroPat v2
A
second
monomer
can
be
added
in
a
further,
downstream
mixing
nozzle.
Die
Zugabe
eines
Zweitmonomeren
kann
in
einer
weiteren,
nachgeschalteten
Mischdüse
erfolgen.
EuroPat v2
The
container
is
connected
at
its
end
opposite
the
piston
to
a
mixing
nozzle.
Der
Behälter
ist
an
seinem
dem
Kolben
gegenüberliegenden
Ende
mit
einer
Mischdüse
verbunden.
EuroPat v2
The
entrainment
fluid
conduit
12
and
the
mixing
nozzle
13
are
connected
together
in
a
suitable
way.
Die
Treibmittelleitung
12
und
die
Mischdüse
13
sind
in
geeigneter
Weise
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
A
process
using
a
mixing
nozzle
is
not
described.
Ein
Verfahren
mit
einer
Mischdüse
wird
nicht
beschrieben.
EuroPat v2
The
liquid
was
subsequently
compressed
again
to
250
bar
and
returned
to
the
mixing
nozzle.
Die
Flüssigkeit
wurde
anschließend
wieder
auf
250
bar
verdichtet
und
zur
Mischdüse
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
liquid
phase,
which
assumed
a
yellow-orange
color,
was
returned
to
the
mixing
nozzle.
Die
Flüssigphase,
die
eine
gelborange
Farbe
annahm,
wurde
zur
Mischdüse
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
aqueous
solution
was
conveyed
back
to
the
mixing
nozzle.
Die
wäßrige
Lösung
wurde
zur
Mischdüse
zurückgefördert.
EuroPat v2
The
end
of
the
outlet
line
29
facing
toward
the
stack
can
be
provided
with
a
mixing
nozzle
32.
Das
kaminseitige
Ende
der
Auslaßleitung
29
kann
mit
einer
Mischdüse
32
versehen
sein.
EuroPat v2
A
polymer
in
the
form
of
an
aqueous
emulsion
is
supplied
to
a
mixing
nozzle
with
internal
mixing
device.
Ein
als
wäßrige
Emulsion
vorliegendes
Polymerisat
wird
einer
Mischdüse
mit
Innenvermischung
zugeführt.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
a
mixing
nozzle
and
a
mixing
pump
as
mixing
means.
Bevorzugt
wird
eine
Mischdüse
und
eine
Mischpumpe
als
Mischeinrichtung
eingesetzt.
EuroPat v2
The
two
resins
are
mixed
in
equal
parts
as
they
are
pushed
through
the
mixing
nozzle.
Die
beiden
Harze
werden
zu
gleichen
Teilen
in
der
Mischdüse
gemischt.
ParaCrawl v7.1
Inspection
of
the
mixing
nozzle
shows
deposits.
Eine
Inspektion
der
Mischdüse
zeigt
Ablagerungen.
EuroPat v2
Inspection
of
the
mixing
nozzle
shows
no
deposits.
Eine
Inspektion
der
Mischdüse
zeigt
keine
Ablagerungen.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
using
a
mixing
nozzle
and
a
mixing
pump
as
mixing
apparatus.
Bevorzugt
wird
eine
Mischdüse
und
eine
Mischpumpe
als
Mischeinrichtung
eingesetzt.
EuroPat v2
In
another
preferred
variant,
a
mixing
nozzle
and
a
static
mixer
are
connected
in
series.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Variante
werden
eine
Mischdüse
und
ein
Statikmischer
hintereinandergeschaltet.
EuroPat v2
The
mixing
nozzle
32
is
a
water
jet
pump
with
a
nozzle
area
having
a
hydraulic
overpressure.
Die
Mischdüse
32
ist
als
Wasserstrahlpumpe
mit
einem
Düsenbereich
mit
hydraulischem
Unterdruck
ausgebildet.
EuroPat v2
The
circulation
gas
stream
8
is
recirculated
via
a
compressor
13
into
the
mixing
nozzle
6
.
Der
Kreisgasstrom
8
wird
über
einen
Verdichter
13
in
die
Mischdüse
6
zurückgeführt.
EuroPat v2