Translation of "Mitigation options" in German

Furthermore, there are technological mitigation options to decrease emissions significantly.
Zudem bestehen technische Möglichkeiten, die Emissionen weiter zu senken.
ParaCrawl v7.1

Adaptation and mitigation options are discussed.
Klimaschutz- und Anpassungsoptionen in der landwirtschaftlichen Landnutzung werden besprochen.
ParaCrawl v7.1

If this cannot be achieved, then mitigation options may include:
Wenn dies nicht erreicht werden kann, dann kann Minderungsoptionen umfassen:
ParaCrawl v7.1

Learn insights into skimmer attacks, and mitigation options.
Erfahren Sie mehr über Skimmer-Angriffe und Möglichkeiten zur Abwehr.
ParaCrawl v7.1

The paper concludes with a discussion of alternative approaches to tap mitigation options in cities.
Das Paper schließt mit einer Diskussion über alternative Ansätze zur Erschließung von Minderungsoptionen in Städten ab.
ParaCrawl v7.1

And while geoengineering technologies remain mostly aspirational, there are proven mitigation options that can and should be implemented vigorously.
Und während Geoengineering-Technologien noch immer kaum mehr sind als Zukunftsmusik, gibt es bewährte Optionen zur Vermeidung des Klimawandels, die energisch umgesetzt werden können und sollten.
News-Commentary v14

In developing the 2030 framework, further work will be needed to assess the potential of mitigation options and the practical implementation in policy terms.
Beim Ausfüllen des Politikrahmens bis 2030 sind weitere Arbeiten erforderlich, um das Potenzial der Minderungsoptionen und die praktische Durchführung nach politischen Aspekten zu bewerten.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, the Authority shall address in its conclusion the risk mitigation options identified in the draft assessment report.
Gegebenenfalls geht die Behörde in ihrer Schlussfolgerung auf die im Entwurf des Bewertungsberichts genannten Optionen zur Risikominderung ein.
TildeMODEL v2018

Better understanding of the causes and evolution of climate change and more accurate climate projections are crucial for the society to protect lives, goods and infrastructures and ensure effective decision making and adequate mitigation and adaptation options.
Ein besseres Verständnis der Ursachen und der Entwicklung des Klimawandels sowie genauere Klimavorhersagen sind die Voraussetzung dafür, dass die Gesellschaft das Leben der Menschen, Güter und Infrastrukturen schützen und eine effektive Entscheidungsfindung sowie angemessene Minderungs- und Anpassungsoptionen gewährleisten kann.
DGT v2019

Research will assess the environmental and socio-economic risks, opportunities and impacts of climate change mitigation options.
Im Rahmen der Forschung werden die ökologischen und sozioökonomischen Risiken, Chancen und Auswirkungen der Optionen zur Minderung der Folgen des Klimawandels geprüft.
DGT v2019

Where appropriate, the Authority shall address in its conclusion the risk mitigation options in relation to the intended uses identified in the draft assessment report.
Gegebenenfalls geht die Behörde in ihrer Schlussfolgerung auf die im Entwurf des Bewertungsberichts genannten Optionen zur Risikominderung in Bezug auf die beabsichtigten Anwendungen ein.
DGT v2019

During its meeting of 16 March 2006, the Scientific Panel on Biological Hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an Opinion on the request from the Commission related to ‘Risk assessment and mitigation options of Salmonella in pig production’.
Das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf seiner Sitzung am 16. März 2006 ein auf Ersuchen der Kommission erstelltes Gutachten zum Thema „Risikobewertung und Möglichkeiten zur Verringerung der Salmonellengefahr in der Schweineproduktion“ angenommen.
DGT v2019

The Commission Communication of 10 January 2007 entitled ‘Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond’ clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50 % by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30 % in the developed world by 2020 is required, rising to 60 %-80 % by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.
In ihrer Mitteilung vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius — Der Weg in die Zukunft bis 2020 und darüber hinaus“ stellt die Kommission klar, dass die Industrienationen im Zusammenhang der geplanten Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 50 % bis 2050 ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % und bis 2050 um 60-80 % reduzieren müssen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, dass der Nutzen von Maßnahmen weitaus größer ist als ihre Kosten, dass jedoch sämtliche Möglichkeiten der Emissionsminderung ausgeschöpft werden müssen, wenn dieses Ziel erreicht werden soll.
DGT v2019

Where appropriate, the Authority shall address in its conclusion the risk mitigation options in relation to the intended uses set out in the draft assessment report.
Gegebenenfalls geht die Behörde in ihrer Schlussfolgerung auf die im Entwurf des Bewertungsberichts beschriebenen Optionen zur Risikominderung in Bezug auf die beabsichtigten Verwendungszwecke ein.
DGT v2019

The sectoral approach is further described in relation to mitigation options for a global climate change agreement.
Dieser sektorspezifische Ansatz wird in Bezug auf Anpassungsoptionen für ein globales Klimaschutzübereinkommen in einem Bericht weiter ausgeführt.
TildeMODEL v2018

The Commission Communication on meeting the Community's objective of limiting climate change to 2°C clarifies that in the context of the global reduction of CO2 emissions of 50% by 2050, a reduction in emissions of 30% in the developed world by 2020 is required, rising to 60-80% by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed, among them carbon dioxide capture and storage.
In ihrer Mitteilung über die Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius macht die Kommission deutlich, dass die Industrienationen ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30% und bis 2050 um 60-80% reduzieren müssen, um das globale Reduktionsziel von 50% bis 2050 zu errei­chen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, und dass der Nutzen der Maßnahme weitaus grö­ßer ist als ihre Kosten, vorausgesetzt, sämtliche Möglichkeiten der Emissionsminderung, darunter die Abscheidung und Speicherung von CO2, werden ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

The Commission Communication on meeting the Community's objective of limiting climate change to 2° C clarifies that in the context of the global reduction of CO2 emissions of 50% by 2050, a reduction in emissions of 30% in the developed world by 2020 is required, rising to 60-80% by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed, among them carbon dioxide capture and storage.
In ihrer Mitteilung über die Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius macht die Kommission deutlich, dass die Industrie­nationen ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30% und bis 2050 um 60-80% reduzieren müssen, um das globale Reduktionsziel von 50% bis 2050 zu erreichen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, und dass der Nutzen der Maßnahme weitaus größer ist als ihre Kosten, vorausgesetzt, sämtliche Mög­lichkeiten der Emissionsminderung, darunter die Abscheidung und Spei­cherung von CO2, werden ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018