Translation of "Mitigation options" in German
Furthermore,
there
are
technological
mitigation
options
to
decrease
emissions
significantly.
Zudem
bestehen
technische
Möglichkeiten,
die
Emissionen
weiter
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
Adaptation
and
mitigation
options
are
discussed.
Klimaschutz-
und
Anpassungsoptionen
in
der
landwirtschaftlichen
Landnutzung
werden
besprochen.
ParaCrawl v7.1
If
this
cannot
be
achieved,
then
mitigation
options
may
include:
Wenn
dies
nicht
erreicht
werden
kann,
dann
kann
Minderungsoptionen
umfassen:
ParaCrawl v7.1
Learn
insights
into
skimmer
attacks,
and
mitigation
options.
Erfahren
Sie
mehr
über
Skimmer-Angriffe
und
Möglichkeiten
zur
Abwehr.
ParaCrawl v7.1
The
paper
concludes
with
a
discussion
of
alternative
approaches
to
tap
mitigation
options
in
cities.
Das
Paper
schließt
mit
einer
Diskussion
über
alternative
Ansätze
zur
Erschließung
von
Minderungsoptionen
in
Städten
ab.
ParaCrawl v7.1
And
while
geoengineering
technologies
remain
mostly
aspirational,
there
are
proven
mitigation
options
that
can
and
should
be
implemented
vigorously.
Und
während
Geoengineering-Technologien
noch
immer
kaum
mehr
sind
als
Zukunftsmusik,
gibt
es
bewährte
Optionen
zur
Vermeidung
des
Klimawandels,
die
energisch
umgesetzt
werden
können
und
sollten.
News-Commentary v14
In
developing
the
2030
framework,
further
work
will
be
needed
to
assess
the
potential
of
mitigation
options
and
the
practical
implementation
in
policy
terms.
Beim
Ausfüllen
des
Politikrahmens
bis
2030
sind
weitere
Arbeiten
erforderlich,
um
das
Potenzial
der
Minderungsoptionen
und
die
praktische
Durchführung
nach
politischen
Aspekten
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
the
Authority
shall
address
in
its
conclusion
the
risk
mitigation
options
identified
in
the
draft
assessment
report.
Gegebenenfalls
geht
die
Behörde
in
ihrer
Schlussfolgerung
auf
die
im
Entwurf
des
Bewertungsberichts
genannten
Optionen
zur
Risikominderung
ein.
TildeMODEL v2018
Better
understanding
of
the
causes
and
evolution
of
climate
change
and
more
accurate
climate
projections
are
crucial
for
the
society
to
protect
lives,
goods
and
infrastructures
and
ensure
effective
decision
making
and
adequate
mitigation
and
adaptation
options.
Ein
besseres
Verständnis
der
Ursachen
und
der
Entwicklung
des
Klimawandels
sowie
genauere
Klimavorhersagen
sind
die
Voraussetzung
dafür,
dass
die
Gesellschaft
das
Leben
der
Menschen,
Güter
und
Infrastrukturen
schützen
und
eine
effektive
Entscheidungsfindung
sowie
angemessene
Minderungs-
und
Anpassungsoptionen
gewährleisten
kann.
DGT v2019
Research
will
assess
the
environmental
and
socio-economic
risks,
opportunities
and
impacts
of
climate
change
mitigation
options.
Im
Rahmen
der
Forschung
werden
die
ökologischen
und
sozioökonomischen
Risiken,
Chancen
und
Auswirkungen
der
Optionen
zur
Minderung
der
Folgen
des
Klimawandels
geprüft.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
Authority
shall
address
in
its
conclusion
the
risk
mitigation
options
in
relation
to
the
intended
uses
identified
in
the
draft
assessment
report.
Gegebenenfalls
geht
die
Behörde
in
ihrer
Schlussfolgerung
auf
die
im
Entwurf
des
Bewertungsberichts
genannten
Optionen
zur
Risikominderung
in
Bezug
auf
die
beabsichtigten
Anwendungen
ein.
DGT v2019
During
its
meeting
of
16
March
2006,
the
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
an
Opinion
on
the
request
from
the
Commission
related
to
‘Risk
assessment
and
mitigation
options
of
Salmonella
in
pig
production’.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
hat
auf
seiner
Sitzung
am
16.
März
2006
ein
auf
Ersuchen
der
Kommission
erstelltes
Gutachten
zum
Thema
„Risikobewertung
und
Möglichkeiten
zur
Verringerung
der
Salmonellengefahr
in
der
Schweineproduktion“
angenommen.
DGT v2019
The
Commission
Communication
of
10
January
2007
entitled
‘Limiting
global
climate
change
to
two
degrees
Celsius
–
The
way
ahead
for
2020
and
beyond’
clarifies
that
in
the
context
of
the
envisaged
global
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
of
50
%
by
2050,
a
reduction
in
greenhouse
gas
emissions
of
30
%
in
the
developed
world
by
2020
is
required,
rising
to
60
%-80
%
by
2050,
that
this
reduction
is
technically
feasible
and
the
benefits
far
outweigh
the
costs,
but
that,
to
achieve
it,
all
mitigation
options
must
be
harnessed.
In
ihrer
Mitteilung
vom
10.
Januar
2007
mit
dem
Titel
„Begrenzung
des
globalen
Klimawandels
auf
2
Grad
Celsius
—
Der
Weg
in
die
Zukunft
bis
2020
und
darüber
hinaus“
stellt
die
Kommission
klar,
dass
die
Industrienationen
im
Zusammenhang
der
geplanten
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
um
50
%
bis
2050
ihre
Treibhausgasemissionen
bis
2020
um
30
%
und
bis
2050
um
60-80
%
reduzieren
müssen,
dass
diese
Reduzierung
technisch
möglich
ist,
dass
der
Nutzen
von
Maßnahmen
weitaus
größer
ist
als
ihre
Kosten,
dass
jedoch
sämtliche
Möglichkeiten
der
Emissionsminderung
ausgeschöpft
werden
müssen,
wenn
dieses
Ziel
erreicht
werden
soll.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
Authority
shall
address
in
its
conclusion
the
risk
mitigation
options
in
relation
to
the
intended
uses
set
out
in
the
draft
assessment
report.
Gegebenenfalls
geht
die
Behörde
in
ihrer
Schlussfolgerung
auf
die
im
Entwurf
des
Bewertungsberichts
beschriebenen
Optionen
zur
Risikominderung
in
Bezug
auf
die
beabsichtigten
Verwendungszwecke
ein.
DGT v2019
The
sectoral
approach
is
further
described
in
relation
to
mitigation
options
for
a
global
climate
change
agreement.
Dieser
sektorspezifische
Ansatz
wird
in
Bezug
auf
Anpassungsoptionen
für
ein
globales
Klimaschutzübereinkommen
in
einem
Bericht
weiter
ausgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
Communication
on
meeting
the
Community's
objective
of
limiting
climate
change
to
2°C
clarifies
that
in
the
context
of
the
global
reduction
of
CO2
emissions
of
50%
by
2050,
a
reduction
in
emissions
of
30%
in
the
developed
world
by
2020
is
required,
rising
to
60-80%
by
2050,
that
this
reduction
is
technically
feasible
and
the
benefits
far
outweigh
the
costs,
but
that,
to
achieve
it,
all
mitigation
options
must
be
harnessed,
among
them
carbon
dioxide
capture
and
storage.
In
ihrer
Mitteilung
über
die
Begrenzung
des
globalen
Klimawandels
auf
2
Grad
Celsius
macht
die
Kommission
deutlich,
dass
die
Industrienationen
ihre
Treibhausgasemissionen
bis
2020
um
30%
und
bis
2050
um
60-80%
reduzieren
müssen,
um
das
globale
Reduktionsziel
von
50%
bis
2050
zu
erreichen,
dass
diese
Reduzierung
technisch
möglich
ist,
und
dass
der
Nutzen
der
Maßnahme
weitaus
größer
ist
als
ihre
Kosten,
vorausgesetzt,
sämtliche
Möglichkeiten
der
Emissionsminderung,
darunter
die
Abscheidung
und
Speicherung
von
CO2,
werden
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
Communication
on
meeting
the
Community's
objective
of
limiting
climate
change
to
2°
C
clarifies
that
in
the
context
of
the
global
reduction
of
CO2
emissions
of
50%
by
2050,
a
reduction
in
emissions
of
30%
in
the
developed
world
by
2020
is
required,
rising
to
60-80%
by
2050,
that
this
reduction
is
technically
feasible
and
the
benefits
far
outweigh
the
costs,
but
that,
to
achieve
it,
all
mitigation
options
must
be
harnessed,
among
them
carbon
dioxide
capture
and
storage.
In
ihrer
Mitteilung
über
die
Begrenzung
des
globalen
Klimawandels
auf
2
Grad
Celsius
macht
die
Kommission
deutlich,
dass
die
Industrienationen
ihre
Treibhausgasemissionen
bis
2020
um
30%
und
bis
2050
um
60-80%
reduzieren
müssen,
um
das
globale
Reduktionsziel
von
50%
bis
2050
zu
erreichen,
dass
diese
Reduzierung
technisch
möglich
ist,
und
dass
der
Nutzen
der
Maßnahme
weitaus
größer
ist
als
ihre
Kosten,
vorausgesetzt,
sämtliche
Möglichkeiten
der
Emissionsminderung,
darunter
die
Abscheidung
und
Speicherung
von
CO2,
werden
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018