Translation of "Mitered" in German
Sectional
aluminum
strips
6
are
mitered
at
the
ends.
Die
Aluminium-Profilleisten
6
sind
an
den
Enden
auf
Gehrung
geschnitten.
EuroPat v2
Popular
choices
include
the
mitered
edge
to
the
standard
or
laminated
edge.
Populäre
Wahlen
umfassen
die
Gehrung
Kante
an
den
standard
oder
laminierten
Rand.
ParaCrawl v7.1
The
supporting
frame
14
itself
is
made
of
square
tubes
pieced
together
by
web
joints
that
are
mitered.
Der
Halterahmen
14
selbst
besteht
aus
durch
Stegverbindungen
zusammengesetzte
Vierkantrohre,
die
auf
Gehrung
zusammenstoßen.
EuroPat v2
The
parts
of
the
casing
5
are
provided
with
mitered
ends
and
joined
to
form
a
frame.
Die
Teile
der
Schale
5
werden
auf
Gehrung
geschnitten
und
zu
einem
Rahmen
verbunden.
EuroPat v2
The
extruded
profiles
are
in
the
process
sawn
to
length
and
mitered
and
connected
to
one
another
by
means
of
insert-able
corner
connectors.
Die
Strangpressprofile
werden
dabei
auf
Länge
und
Gehrung
gesägt
und
mittels
einschiebbaren
Eckverbindern
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
When
you
fold
the
edges
back
in,
they
will
meet
in
a
mitered
corner.
Wenn
Sie
die
Kanten
wieder
falten,
sie
in
einer
Gehrung
Ecke
gerecht
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
Disposed
in
each
mitered
bar
and
post
section
1,
2,
in
the
walls
pointing
to
the
backside
of
the
goal
and
likewise
in
the
miter
center
area,
are
mutually
opposite
recesses
which,
after
the
sections
are
joined,
leave
free
an
opening
5
of
the
diameter
of
the
supporting
tube
4.
In
den
auf
Gehrung
geschnittenen
Latten-
und
Pfostenprofilen
1,
2
sind
jeweils
in
den
zur
Torrückseite
gerichteten
Wandungen,
ebenfalls
im
Bereich
der
Gehrungsmitte,
einander
gegenüberliegende
Ausnehmungen
angeordnet,
welche
nach
Verbinden
der
Profile
eine
Öffnung
5
mit
dem
Durchmesser
des
Stützrohres
4
freilassen.
EuroPat v2
The
corner
connectors
are
either
cut
extruded
sections
or
are
made
of
zinc
diecasting,
which
have
attachment
legs
that
are
inserted
into
cavities
of
the
mitered
aluminum
sections,
and
cementer
therein
or
fastened
with
beads
or
the
use
of
screws
or
expansion
pins.
Die
Eckverbinder
sind
entweder
geschnittene
Strangpreßprofile
oder
aus
Zink-Druckguß
gefertigt,
welche
mit
ihren
Befestigungsschenkeln
in
Hohlkammern
der
auf
Gehrung
geschnittenen
Aluminiumprofile
eingeführt,
dort
verklebt
und
durch
Sicken
oder
die
Verwendung
von
Schrauben
oder
Spreizstiften
gesichert
werden.
EuroPat v2
In
order
to
manufacture
a
rectangular
picture
frame,
four
profiled
bars
18
and
24
joined
as
one
unit
with
mitered
ends
are
connected
with
the
help
of
expanding
elements
82
(drawn
schematically
in
FIG.
Zur
Herstellung
eines
rechteckförmigen
Bilderrahmens
werden
vier
der
zu
einer
Einheit
verbundenen,
endseitig
auf
Gehrung
geschnittenen
Profilleisten
18
und
24
mit
Hilfe
von
in
die
Hohlräume
40
der
aneinander
grenzenden
Kastenprofilleisten
38
einführbaren
Spreizelementen
82
(schematisch
in
der
Fig.
EuroPat v2
Another
embodiment
of
a
shaped
connecting
piece
1,
which
can
be
used
for
a
force-locking
connection
of
structural
profile
member
8
mitered
to
45°,
for
example
of
a
window
or
door
frame,
will
be
explained
in
detail
with
reference
to
FIGS.
5
to
9.
Anhand
der
Fig.
5
bis
9
wird
ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
eines
Verbindungsformstücks
1
näher
erläutert,
welches
bei
einer
kraftschlüssigen
Verbindung
von
auf
45°
Gehrung
geschnittenen
Bauprofilen
8
bspw.
eines
Fenster-
oder
Türrahmens
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
If
you
don’t
want
mitered
corners,
just
leave
the
folds
as
they
are
and
iron
them
down
flat.
Wenn
Sie
nicht
auf
Gehrung
geschnittenen
Ecken
wollen,
lassen
Sie
die
Falten,
wie
sie
sind
und
bügeln
sie
flach
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
The
roof
will
consist
of
seven
elements,
with
four
of
the
beams
forming
a
mitered
frame.
Das
Dach
wird
aus
sieben
Elementen
bestehen,
von
denen
vier
Balken
einen
durch
Gehrung
verbundenen
Rahmen
bilden.
ParaCrawl v7.1