Translation of "Misuse of funds" in German
Does
he
not
agree
that
would
be
a
total
misuse
of
public
funds?
Findet
er
nicht
auch,
daß
dies
ein
eklatanter
Mißbrauch
öffentlicher
Gelder
ist?
Europarl v8
We
will,
as
always,
investigate
all
allegations
of
the
misuse
of
funds
as
a
matter
of
the
utmost
priority.
Wir
werden
sämtliche
Vorwürfe
des
Missbrauchs
von
EU-Mitteln
wie
immer
vordringlichst
untersuchen.
Europarl v8
Appropriate
controls
should
prevent
any
misuse
of
funds
at
European
level.
Geeignete
Kontrollmaßnahmen
sollten
jeglichen
Missbrauch
von
Mitteln
auf
europäischer
Ebene
verhindern.
TildeMODEL v2018
His
goddamn
ambulance
company
is
being
investigated
for
misuse
of
medicare
funds.
Seine
verdammte
Krankentransportfirma
wurde
überprüft
wegen
Verdachts
auf
Missbrauch
von
Krankenversicherungsgeldern.
OpenSubtitles v2018
He
was
charged
with
misuse
of
funds
and
financial
transparent.
Er
war
transparent
berechnet
mit
Missbrauch
von
Mitteln
und
finanzieller
Natur.
ParaCrawl v7.1
Misuse
of
OTW
funds
constitutes
fraud
and
could
be
subject
to
prosecution.
Missbrauch
von
Finanzmitteln
der
OTW
stellt
Betrug
dar
und
kann
strafrechtlich
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Thirion
Commission
investigates
the
misuse
of
state
funds
by
the
Interim
Government.
Die
Thirion-Kommission
untersucht
den
Missbrauch
von
öffentlichen
Geldern
durch
die
Interimsregierung.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
economic
situation
we
cannot
allow
any
wasteful
spending
or
misuse
of
European
funds.
Angesichts
der
aktuellen
Wirtschaftslage
dürfen
wir
keine
unnötigen
Ausgaben
bzw.
keine
missbräuchliche
Verwendung
von
EU-Mitteln
zulassen.
Europarl v8
Nobody
is
able
to
report
corruption
or
misuse
of
EU
funds,
just
his/
her
personal
suspicion.
Niemand
kann
Korruption
oder
Missbrauch
von
EU-Mitteln
melden,
sondern
lediglich
einen
persönlichen
Verdacht.
TildeMODEL v2018
In
July
1993,
Nano
was
imprisoned
for
misuse
of
public
funds.
Im
Juli
1993,
wurde
Nano
wegen
Veruntreuung
öffentlicher
Gelder
zu
einer
Gefängnisstrafe
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
misuse
of
these
funds,
the
buyer's
remedies
may
be
limited
to
suing
the
seller
personally.
Bei
Missbrauch
dieser
Fonds
können
Rechtsbehelfe
des
Käufers
an
den
Verkäufer
persönlich
verklagen
beschränken.
ParaCrawl v7.1
Since,
in
the
case
of
Dell,
we
can
clearly
see
that
there
is
a
danger
of
the
procedure
being
distorted
and
of
misuse
of
Community
funds
and
of
the
authorisations
granted
within
the
context
of
competition
policy.
Denn
im
Fall
von
Dell
können
wir
klar
sehen,
dass
die
Gefahr
einer
Verdrehung
des
Verfahrens
und
des
Missbrauchs
von
Gemeinschaftsfonds
und
der
Erteilung
von
Zulassungen
im
Zusammenhang
mit
der
Wettbewerbspolitik
besteht.
Europarl v8
Provision
should
be
made
for
an
administrative
procedure
allowing
the
Commission
to
take
a
decision
to
reduce
or
temporarily
suspend
monthly
payments
where
the
information
communicated
by
the
Member
States
does
not
enable
it
to
confirm
that
the
Community
rules
applicable
have
been
observed
and
indicates
a
clear
misuse
of
Community
funds.
Es
ist
ein
Verwaltungsverfahren
vorzusehen,
nach
dem
die
Kommission
die
Kürzung
oder
die
vorübergehende
Aussetzung
der
monatlichen
Zahlungen
beschließen
kann,
wenn
anhand
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Informationen
nicht
feststellbar
ist,
ob
die
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
eingehalten
worden
sind,
und
wenn
diese
Informationen
darauf
schließen
lassen,
dass
eine
offensichtlich
missbräuchliche
Verwendung
der
Gemeinschaftsmittel
vorliegt.
DGT v2019
I
have
voted
in
favour
of
the
Auken
Report,
since
it
clearly
criticises
the
reckless
town
planning
by
the
Spanish
state,
and
highlights
the
misuse
of
Community
funds
in
planning
and
environment
matters.
Ich
habe
für
den
Auken-Bericht
gestimmt,
da
er
die
rücksichtslose
Stadtplanung
des
spanischen
Staats
kritisiert
und
den
Missbrauch
von
kommunalen
Mitteln
in
Planungs-
und
Umweltangelegenheiten
betont.
Europarl v8
Parliament
has
also
made
strong
calls
for
EU
bodies
to
be
set
up
under
the
supervision
of
the
current
Roma
Task
Force,
with
the
aim
of
providing
EU
financial
assistance
to
relevant
local
initiatives
and
of
identifying
and
reporting
in
good
time
any
misuse
of
funds.
Darüber
hinaus
fordert
das
Parlament
nachdrücklich
die
Einrichtung
von
EU-Gremien
unter
Aufsicht
der
derzeitigen
Roma-Task
Force,
um
die
jeweiligen
lokalen
Initiativen
durch
EU-Finanzhilfen
zu
unterstützen
und
jegliche
missbräuchliche
Verwendung
von
Mitteln
frühzeitig
zu
identifizieren
und
zu
berichten.
Europarl v8