Translation of "Miss the time" in German
I
miss
every
time
The
Wizard
of
Oz
was
on.
Und
sie
fehlt
mir
jedes
Mal,
wenn
Der
Zauberer
von
Oz
läuft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
miss
dinner
all
the
time.
Ich
verpasse
nicht
immer
das
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
I
miss
the
oId-time
movies.
Ich
hab
keine
Ahnung,
aber
mir
fehlen
die
alten
Filme.
OpenSubtitles v2018
I
miss
the
time
when
I
had
you
to
myself
every
day.
Ich
denke
oft
an
die
Zeit,
als
ich
dich
für
mich
hatte.
OpenSubtitles v2018
In
case
of
a
miss,
decrease
the
time
allotted
for
the
search.
Im
Fall
eines
Fehl,
verringern
Sie
die
Zeit
für
die
Suche
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
Somehow
I
miss
the
time,
when
the
U.S.
troops
were
here.
Irgendwie
vermisse
ich
diese
Zeit
sehr,
als
die
US
Truppen
hier
waren.
ParaCrawl v7.1
I
miss
the
time
when
I
was
happy
and
did
not
know
Ich
vermisse
die
Zeit,
als
ich
glücklich
war
und
nicht
wusste,
ParaCrawl v7.1
I
miss
the
time
in
turkey
very
much!
Ich
vermisse
die
Zeit
in
der
Türkei
sehr!
ParaCrawl v7.1
So
do
not
miss
the
time
and
contact
the
doctor
right
away.
Also
verpassen
Sie
nicht
die
Zeit
und
kontaktieren
Sie
sofort
den
Arzt.
ParaCrawl v7.1
More
can't
I
miss
the
time.
Ich
kann
nicht
mehr
die
Zeit
verpasst.
ParaCrawl v7.1
The
world
of
HR
work
is
changing,
do
not
miss
the
time.
Die
Welt
der
HR
Arbeit
verändert
sich,
verpassen
Sie
nicht
den
Zeitpunkt.
CCAligned v1
Yes,
very
much,
and
I
really
didn't
miss
anything
at
the
time.
Ja,
sehr
gern
und
mir
hat
damals
eigentlich
nie
etwas
gefehlt.
ParaCrawl v7.1
Impressive
development
for
Leon
We
really
miss
the
lovely
time
we
had
in
Marmaris.
Beeindruckende
Entwicklung
bei
Leon
Wir
vermissen
die
schöne
Zeit
in
Marmaris
sehr.
ParaCrawl v7.1
Catherine,
you
will
persecute
yourself,
just
miss
the
time.
Catherine,
du
wirst
dich
selbst
verfolgen,
einfach
die
Zeit
verpassen.
ParaCrawl v7.1
And
do
not
miss
the
Time
Bank!
Und
verpassen
Sie
nicht
die
Zeitbank!
ParaCrawl v7.1
I
will
definitely
miss
the
time
and
the
great
fun
I
had
with
my
lovely
colleagues.
Ich
werde
die
Zeit
und
vor
allem
den
Spaß
mit
den
Kollegen
sicherlich
vermissen.
CCAligned v1
Don't
miss
the
special
limited
time
offer
-
50%
OFF
all
premium
plans!
Verpassen
Sie
nicht
das
Besondere
zeitlich
befristetes
Angebot
-
50%
Rabatt
auf
alle
Prämienpläne!
CCAligned v1
Don't
miss
the
special
limited-time
offer
-
50%
OFF
all
premium
plans!
Verpassen
Sie
nicht
das
Besondere
zeitlich
befristetes
Angebot
-
50%
Rabatt
auf
alle
Prämienpläne!
CCAligned v1
So
as
not
to
miss
the
best
time
to
start
it's
best
to
check
the
floating
thermometer
at
regular
intervals.
Um
den
richtigen
Start
nicht
zu
verpassen,
sollte
ein
regelmäßiger
Blick
auf
das
Schwimmthermometer
fallen.
ParaCrawl v7.1
I've
considered
your
suggestion
of
hell,
but
I
think
I'll
give
it
a
miss
for
the
time
being.
Ich
habe
Ihre
naheliegende
Hölle
betrachtet,
aber
ich
denke,
ich
werde
sie
erstmal
nicht
vermissen.
OpenSubtitles v2018