Translation of "Mise en scene" in German
Die
Jury
especially
mentioned
the
elaborate
mise
en
scene
and
the
creative
film-making.
Die
Jury
lobte
vor
allem
die
geschickte
Inszenierung
und
die
kreative
Umsetzung.
CCAligned v1
He
claims
to
be
the
inventor
of
the
French
terms
"Mise
en
scene!
Er
behauptet,
er
sei
der
Erfinder
der
Wörter
"Mise
en
scene!
ParaCrawl v7.1
The
sex
is
red-hot
and
the
mise-en-scene
is
top
of
the
range.
Der
Sex
ist
scharf
und
die
Inszenierung
schwingt
insgesamt
oben
hinaus.
ParaCrawl v7.1
True
to
the
mainstream-groove
of
VALLEY
911
the
action
is
relatively
temperate
and
the
mise-en-scene
and
production
are
dignified.
Dem
Mainstreamporno-Charakter
von
VALLEY
911
entsprechend
ist
die
Action
deutlich
gemässigt
sowie
gediegen
inszeniert
und
produziert.
ParaCrawl v7.1
Only
in
the
representation
of
the
preparations
and
the
happenings
on
the
sidelines
does
the
political
mise-en-scene
become
clear.
Erst
in
der
Darstellung
der
Vorbereitungen
und
des
Geschehens
am
Rande
wird
die
politische
Inszenierung
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Introducing
the
notion
of
the
"subjective
event,"
--
an
experience
which
can't
be
proven
and
whose
very
existence
is
not
certain
----
the
exhibition
circumscribes
a
field
of
tension
between
the
mise
en
scene
of
the
quotidian
and
intangible
action
as
material
for
artists'
work.
Mit
dem
Begriff
"Subjective
Event"
–
eine
Erfahrung,
die
nicht
bewiesen
werden
kann
und
deren
Existenz
keinesfalls
sicher
ist
–
umschreibt
die
Ausstellung
das
Spannungsfeld
zwischen
der
Inszenierung
alltäglicher
und
unbegreiflicher
Aktionen
als
Ausgangsmaterial
für
künstlerische
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
question
that
I
propose
to
pursue
in
this
paper
involves
a
dimension
that
Adorno,
in
his
critique,
tended
to
disregard,
namely,
the
role
of
mise-en-scene
in
the
disposition
of
Stravinsky’s
work.
Die
Frage,
mit
der
ich
mich
in
diesem
Vortrag
beschäftigen
möchte,
beinhaltet
eine
Dimension,
der
Adorno
in
seiner
Kritik
kaum
Beachtung
schenkt:
die
Bedeutung
der
Inszenierung
für
Stravinskys
Werk.
ParaCrawl v7.1
How
a
crime
novel
deals
with
realities
is
a
measure
of
its
quality,
just
like
its
mise
en
scene
.
Wie
der
Kriminalroman
mit
Wirklichkeiten
umgeht,
ist
ein
Qualitätskriterium.
So
wie
seine
künstlerische
Inszenierung
ein
Qualitätskriterium
ist.
ParaCrawl v7.1
With
its
deliberately
hammy
performances
and
elaborate
mise-en-scene
this
was
a
treat
from
start
to
finish,
including
the
regulation
twist
ending
and
subsequent
on-screen
entreaty
not
to
reveal
it
to
others!
Mit
seinen
bewusst
übertriebenen
Darstellungen
und
einer
kunstvollen
Inszenierung
war
diese
Filmvorführung
vom
Anfang
bis
zum
Ende
ein
Vergnügen,
einschließlich
der
überraschenden
Wendung
am
Ende
des
Films
mit
der
anschließend
auf
der
Leinwand
vorgebrachten
dringenden
Bitte,
nichts
zu
verraten!
ParaCrawl v7.1
The
demands
of
the
market
have
honed
the
ritual
and
shaped
the
choreography
of
American
religions
and
have
over
time
lead
to
an
increasing
commodification
of
religion
and
to
its
mise
en
scene
as
spectacle.
Angebot
und
Nachfrage
des
religiösen
Markts
haben
das
Ritual
und
die
liturgische
Choreographie
der
amerikanischen
Religionen
stark
beeinflusst
und
zur
ihrer
Reduktion
auf
den
Warencharakter
und
zu
ihrer
Inszenierung
als
Spektakel
geführt.
ParaCrawl v7.1
An
outrageous
parody
mise
-
en-scene
is
repeated
many
times,
but
each
time
in
a
different
place
and
performed
by
new
actors.
Eine
unerhörte
Parodie
mise
-en
-scene
wird
mehrmals
wiederholt,
aber
jedes
Mal
an
einem
anderen
Ort
durchgeführt
und
durch
neue
Akteure.
ParaCrawl v7.1
Just
like
this
anal-pounder
that
brings
together
hefty
action,
great
broads,
upbeat
mise-en-scene
and
exemplary
production
standards.
Wie
bei
diesem
Analklopfer,
der
deftige
Action,
tolle
Weiber,
eine
peppige
Inszenierung
und
ein
vorbildliches
Produktionsniveau
vereint.
ParaCrawl v7.1
This
is
reflected
in
the
film
«Morocco»
which
we
saw
on
Monday,
(...)
a
very
interesting
film,
well
made,
with
a
captivating
plot,
and
intelligent
in
its
mise-en-scene.
Dies
gilt
zum
Beispiel
für
«Morocco»,
den
wir
am
Montagabend
gesehen
haben
-
vielleicht
kein
Meisterwerk,
aber
ein
interessanter
Film,
gut
gedreht,
packend
in
seiner
Geschichte
und
intelligent
inszeniert.
ParaCrawl v7.1
Mise
en-scene
Slideshare
uses
cookies
to
improve
functionality
and
performance,
and
to
provide
you
with
relevant
advertising.
Mise
en-scene
SlideShare
verwendet
Cookies,
um
die
Funktionalität
und
Leistungsfähigkeit
der
Webseite
zu
verbessern
und
Ihnen
relevante
Werbung
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
He
can
also
replace
textual
signs
that
he
can't
decode
by
scenic
ones
and
thus
literally
"stages"
them
(mise
en
scene)
(2)
at
least
partially
access.
Er
kann
auch
textuale
Zeichen,
die
für
ihn
nicht
decodierbar
sind,
durch
szenische
ersetzen
und
sie
so
durch
die
In-szenierung
(mise
en
scène)
(2)
zumindest
teilweise
erschließen.
ParaCrawl v7.1
A
projecting
and
retreating
ensemble
of
cubes
arises,
creating
an
impressive
mise-en-scene
for
the
blazing
fire
before
the
dark
background.
Vor-
und
zurückspringend
entsteht
ein
Ensemble
von
Kubaturen,
die
das
lodernde
Feuer
vor
dem
dunklen
Hintergrund
eindrucksvoll
inszenieren.
ParaCrawl v7.1
Varaždin
cherishes
and
proudly
presents
its
baroque
splendour
and
Varaždin
Baroque
Evenings
take
place
in
this
vivid
mise
en
scene.
Varaždin
pflegt
seine
barockzeitliche
Pracht
akribisch
und
stellt
sie
mit
Stolz
zur
Schau.
Inmitten
dieser
verspielten
Inszenierung
finden
auch
die
Varaždiner
Barockabende
statt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time
there
will
also
be
an
opening
piece
(mise
en
scene
/
majensi)
that
has
been
composed
especially
for
her
and
becomes
her
trade
mark.
Oft
gibt
es
auch
ein
Eröffnungsstück
(Mise
en
scène/Majensi),
das
speziell
für
die
Tänzerin
komponiert
und
zu
ihrem
Markenzeichen
wird.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
an
excellent
'mise-en-scene'
with
European
stars
such
as
Laura
Angel
(Lenka),
you
not
only
get
to
see
sex
between
man
and
woman
(Blow-jobs,
double
penetrations
and
hot
squirts),
but
also
a
short
gay-scene
and
other
perversions
from
the
land
of
limitless
lust
and
love.True
art,
great
cinema.
Neben
einer
hervorragenden
Inszenierung
mit
europäischen
Top-Stars
wie
Laura
Angel
(Lenka),
erleben
Sie
hier
nicht
nur
Sex
zwischen
Mann
und
Frau
(Blowjobs,
Doppelpenetrationen
und
geile
Abspritzer),
Sie
erleben
auch
eine
kurze
Gay-Szene
und
andere
Perversionen
aus
dem
grenzenlosen
Land
der
Lust
und
Liebe.
ParaCrawl v7.1
The
perfect
mise-en-scene
of
ceiling
and
light
creates
an
exceptional
experience
of
space
and
a
feel-good
atmosphere
for
the
200.000
daily
passengers.
Die
perfekte
Inszenierung
von
Decke
und
Licht
erzeugt
für
die
täglich
200.000
Fahrgäste
ein
außergewöhnliches
Raumerlebnis
mit
Wohlfühlcharakter.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time
there
will
also
be
an
opening
peace
(mise
en
scene
/
majensi)
that
has
been
composed
especially
for
the
dancer
and
becomes
her
trade
mark.
Oft
gibt
es
auch
ein
Eröffnungsstück
(Mise
en
scène/Majensi),
das
speziell
für
die
Tänzerin
komponiert
und
zu
ihrem
Markenzeichen
wird.
ParaCrawl v7.1